Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Homecoming, исполнителя - Green Day.
Дата выпуска: 20.09.2004
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Homecoming(оригинал) | Возвращение домой(перевод на русский) |
[Part 1 — The death of St. Jimmy:] | [Часть 1 — Смерть Св. Иакова] |
My heart is beating from me | Моё сердце готово выпрыгнуть из груди. |
I am standing all alone | Я совсем один. |
Please call me only if you are coming home | Пожалуйста, позвони мне, если соберёшься возвращаться домой. |
Waste another year flies by | Ещё один год проходит впустую, |
Waste a night or two | Ещё одна ночь или две. |
You taught me how to live | Ты научила меня выживать |
In the streets of shame | На улицах стыда, |
Where you've lost your dreams in the rain | Там, где под дождём ты растеряла свои мечты. |
There's no signs of hope | Нет и проблеска надежды |
The stems and seeds of the last of the dope | У предков и потомков последнего из дураков. |
There's a glow of light | Но есть луч света — |
The St. Jimmy is the spark in the night | Св. Иаков — искра в ночи. |
Bearing gifts and trust | Принеся дары и веру, |
The fixture in the city of lust | Он поселился в городе разврата. |
What the hell's your name? | Как же тебя зовут, чёрт побери? |
What's your pleasure and whats your pain? | От чего ты получаешь удовольствие, и что причиняет тебе боль? |
Do you dream to much? | Ты слишком много мечтаешь? |
Do you think what you need is a crutch? | Думаешь, тебе нужны костыли? |
In the crowd of pain. St. Jimmy comes without any shame | Св. Иаков не стыдясь проходит сквозь толпу страждущих. |
He says 'we're fucked up' | Он говорит: «Мы конченые люди», |
But we're not the same | Но мы разные, |
And mom and dad are the ones you can blame | И ты можешь во всём винить лишь маму и папу. Сегодня Иаков умер. |
- | - |
Jimmy died today | Он застрелился на мосту. |
- | - |
He blew his brains out into the bay | |
In the state of mind it's my own private suicide | [Часть 2 — 12-ая Восточная улица] |
- | - |
[Part 2 — East 12th St.:] | Всем наплевать! |
Well nobody cares | Хоть кого-то волнует, что всем наплевать? [2 раза] |
Well nobody cares | |
Does anyone care if nobody cares? | Сейчас Иисус заполняет бумаги |
- | - |
Jesus filling out paperwork now | Теперь его никто не слушает. |
At the facility on east 12th st. | Он живёт в собственном мире, |
He's not listened to a word now | Он грезит наяву. |
He's in his own world | |
And he's daydreaming | Сейчас он бы хотел делать что-нибудь другое, |
- | - |
He'd rather be doing something else now, | Теперь его жизнь наполнена тревогой. |
Like cigarettes and coffee with the underbelly, | И она сыта всем по горло, |
His life's on the line with anxiety now, | И ему всё надоело. |
And she had enough, | |
And he had plenty | Кто-нибудь, заберите меня отсюда. |
- | - |
Somebody get me out of here | Кто-нибудь, заберите меня отсюда. |
Anybody get me out of here | Чёрт возьми, заберите меня отсюда! |
Somebody get me out of here | |
Get me the fuck right out of here | Я не хочу быть |
- | - |
So far away | Заберите меня отсюда, немедленно! |
I don't want to stay | Я хочу быть свободным. |
Get me out of here right now | Это возможно? |
I just wanna be free | Заберите меня отсюда, немедленно! |
Is there a possibility? | Эта жизнь, похожая на сон, не для меня. |
Get me out of here right now | |
This life like dream ain't for me | [Часть 3 — Никто тебя не любит] |
- | - |
[Part 3 — Nobody likes you:] | После 10 чашек кофе. |
I fell asleep while watching spike TV | А тебя всё ещё нет. |
After 10 cups of coffee | Мне приснилась одна песня, |
And you're still not here | Но что-то пошло не так. |
Dreaming of a song | И я не могу никому об этом рассказать, |
But something went wrong | Потому что никого нет рядом. |
But I can't tell anyone | Меня оставили совсем одного. |
'Cause no one's here | Лучше бы я сидел дома. |
Left me here alone | После 10 чашек кофе я думаю |
And I should have stayed home | |
After 10 cups of coffee I'm thinking | Никто тебя не любит, все тебя покинули. |
(where'd you go?) | |
Nobody likes you, everyone left you | Они все развлекаются без тебя. |
(where'd you go?) | |
They're all out without you havin' fun | Никто тебя не любит, все тебя покинули. |
(where'd you go?) | |
Everyone left you, nobody likes you | Они все развлекаются без тебя. |
(where'd you go?) | |
They're all out without you havin' fun | |
(where'd you go..go..go..go..) | Здорово! Ха! |
- | - |
Geeze...Ha.. | [Часть 4 — Рокерша] |
- | - |
[Part 4 — Rock and roll girlfriend:] | У меня есть роковая группа. |
[written and sung by Tre Cool] | Я веду образ жизни рокера. |
I got a rock and roll band | Моя подруга — рокерша. |
I got a rock and roll life | И бывшая жена тоже. |
I got a rock and roll girlfriend | У меня дом в стиле рок-н-ролл. |
And another ex-wife | У меня рокерская машина. |
I got a rock and roll house | Я играю полнейшую фигню на ударных. |
I got a rock and roll car | И я играю на гитаре. |
I play the shit out the drums | У меня есть ребёнок в Нью-Йорке, |
And I can play the guitar | У меня есть ребёнок в заливе. |
I got a kid in New York | В течение последних 22 дней |
I got a kid in the bay | Я не курю и не пью. |
I haven't drank or smoked nothin' | Ну, оставьте меня в покое! |
In over 22 days | Оставьте меня в покое! |
So get off my case | Оставьте меня в покое! |
Off of my case | |
Off of my case! | [Часть 5 — Мы возвращаемся домой] |
- | - |
[Part 5 — We're coming home again:] | Как сердце, бьющееся в молчаливом отчаянии. |
Here they come marching down the street | Они возвращаются с окраины города. |
Like a desperation murmur of a heart beat | С каждым их шагом |
Coming back from the edge of town | Время движется вперёд, уходя в никуда. |
Underneath their feet | Теперь никто не говорит, что жизнь справедлива. |
The time has come and it going nowhere | Тележки, нагруженные оружием, — для них богатство, которое они |
Nobody ever said that life was fair now | Будут тащить на себе даже в летний зной. |
Go-carts and guns are treasures they will bear | Мир вращается |
In the summer heat | По кругу, |
The world is spinning | И это не подвластно нашему контролю. |
Around and around | Боясь сломиться, |
Out of control again | Я пошлю своей любимой «заминированное» письмо |
From the 7-11 to the fear of breaking down | И попрошу её посетить меня в аду. |
To send my love a letterbomb | Мы — идущие… |
And visit me in hell | |
We're the ones going | …домой. |
- | - |
Home | Домой, |
We're coming home again | Мы возвращаемся домой. |
Home | |
We're coming home again | Я пустился бежать во весь дух, |
- | - |
I started fuckin' running | Мы вернулись в Баррио, |
As soon as my feet touched the ground | Для тебя и меня это название многое значит. |
We're back in the Barrio | |
But to you and me, that's jingle town | Домой, |
- | - |
Home | Домой, |
We're coming home again | Мы возвращаемся домой. |
Home | Домой, |
We're coming home again | Мы возвращаемся домой. |
Home | Домой, |
We're coming home again | Мы возвращаемся домой. |
Home | Домой, |
We're coming home again | Мы возвращаемся домой. |
Home | Домой, |
We're coming home again | Мы возвращаемся домой. |
Home | Домой, |
We're coming home again | Мы возвращаемся домой. |
Home | Домой, |
We're coming home again | Мы возвращаемся домой. |
Home | Домой, |
We're coming home again | Мы возвращаемся домой. |
Home | |
We're coming home again | Никто тебя не любит, |
- | - |
Nobody likes you | Они все развлекаются без тебя. |
Everyone left you | |
They're all out without you havin' fun | |
- | - |
Homecoming(оригинал) |
My heart is beating from me |
I am standing all alone |
Please call me only |
If you are coming home |
Waste another year flies by |
Waste a night or two |
You taught me how to live |
In the streets of shame |
Where you’ve lost your dreams in the rain |
There’s no signs of hope |
The stems and seeds of the last of the dope |
There’s a glow of light |
The St. Jimmy is the spark in the night |
Bearing gifts and trust |
A fixture in the city of lust |
What the hell’s your name? |
(Ooh, ooh-ooh) |
What’s your pleasure and what is your pain? |
(Ooh, ooh-ooh) |
Do you dream too much? |
(Ooh, ooh-ooh) |
Do you think what you need is a crutch? |
In the crowd of pain |
St. Jimmy comes without any shame |
He says, «We're fucked up, but we’re not the same |
And Mom and Dad are the ones you can blame» |
Jimmy died today (Ooh, ooh-ooh) |
He blew his brains out into the bay (Ooh, ooh-ooh) |
In the state of mind (Ooh, ooh-ooh) |
It’s my own private suicide |
Well nobody cares, well nobody cares |
Does anyone care if nobody cares? |
Well nobody cares, well nobody cares |
Does anyone care if nobody cares? |
Jesus filling out paperwork now |
At the facility on East 12th Street |
He’s not listening to a word now |
He’s in his own world, and he’s daydreaming |
He’d rather be doing something else now |
Like cigarettes and coffee with the underbelly |
His life’s on the line with anxiety now |
She had enough, and he had plenty |
Somebody get me out of here |
Anybody get me out of here |
Somebody get me out of here |
Get me the fuck right out of here |
(Ah-ah) So far away, I don’t wanna stay (La-la-la) |
(Ah-ah) Get me out of here right now (La-la-la) |
(Ah-ah) I just wanna be free, is there a possibility? |
(La-la-la) |
(Ah-ah) Get me out of here right now |
(Out, out, out, out) Right! |
This life-like dream ain’t for me! |
I fell asleep while watching Spike TV |
After ten cups of coffee and you’re still not here |
Dreaming of a song, but something went wrong |
And you can’t tell anyone, 'cause no one’s here |
Left me here alone |
And I shoulda stayed home |
After ten cups of coffee I’m thinking… |
(Where'd you go?) Nobody likes you, everyone left you |
(Where'd you go?) They’re all out without you, havin' fun |
(Where'd you go?) Everyone left you, nobody likes you |
(Where'd you go?) They’re all out without you, havin' fun |
(Where'd you go, go, go, go?) |
Jeez! |
*sigh* |
I got a rock and roll band, I got a rock and roll life |
I got a rock and roll girlfriend and another ex-wife |
I got a rock and roll house, I got a rock and roll car |
I play the shit out the drums, and I can play the guitar |
I got a kid in New York, I got a kid in the Bay |
I haven’t drank or smoked nothin' in over twenty-two days |
(Don't want to be an American idiot!) |
So get off my case, off of my case, off of my case! |
Hey! |
Here they come, marching down the street (Ooh, ooh-ooh) |
Like a desperation murmur of a heartbeat (Ooh, ooh-ooh) |
Coming back from the edge of town |
Underneath their feet |
Their time has come, and it’s goin' nowhere (Ooh, ooh-ooh) |
Nobody ever said that life was fair, now (Ooh, ooh-ooh) |
Go-carts and guns are treasures they will bare |
In the summer heat |
The world is spinning 'round and 'round out of control again |
The 7−11 to the fear of breaking down |
So send my love a letterbomb, and visit me in Hell |
We’re the ones going… |
Home, we’re coming home again |
Home, we’re coming home again |
(Ooh) I started fuckin' running as soon as my |
(Ooh) Feet touched ground |
(Ooh) We’re back in the barrio |
(Ooh) And to you and me, that’s Jingle Town |
That’s home, we’re coming home again |
Home, we’re coming home again |
Home, we’re coming home again |
Home, we’re coming home again |
Home, we’re coming home again |
Home, we’re coming home again |
Home, we’re coming home again |
Home, we’re coming home again |
(You! Fuck off! Just go! I don’t care! I don’t! I don’t know! I smashed my |
phone! |
Just go! |
I don’t care! |
I don’t! |
I don’t know! |
I smashed my phone!) |
Nobody likes you, everyone left you |
They’re all out without you havin' fun |
Возвращение на родину(перевод) |
Мое сердце бьется от меня |
Я стою совсем один |
Пожалуйста, звоните мне только |
Если вы возвращаетесь домой |
Отходы еще один год летит |
Тратить ночь или две |
Ты научил меня жить |
На улицах стыда |
Где вы потеряли свои мечты под дождем |
Нет признаков надежды |
Стебли и семена последней дури |
Есть свечение света |
Сент-Джимми - это искра в ночи |
Подарки и доверие |
Приспособление в городе похоти |
Как, черт возьми, тебя зовут? |
(Ох, ох-ох) |
В чем твоя радость и в чем твоя боль? |
(Ох, ох-ох) |
Вы слишком много мечтаете? |
(Ох, ох-ох) |
Думаете, вам нужен костыль? |
В толпе боли |
Святой Джимми приходит без стыда |
Он говорит: «Мы пиздец, но мы не то же самое |
И маму с папой можно обвинить» |
Джимми умер сегодня (о-о-о) |
Он вышиб себе мозги в залив (о-о-о) |
В состоянии ума (о-о-о) |
Это мое личное самоубийство |
Ну никого не волнует, ну никого не волнует |
Кто-нибудь заботится, если никому нет дела? |
Ну никого не волнует, ну никого не волнует |
Кто-нибудь заботится, если никому нет дела? |
Иисус заполняет документы сейчас |
На объекте на Восточной 12-й улице |
Он не слушает ни слова сейчас |
Он в своем собственном мире и мечтает |
Он предпочел бы сейчас заниматься чем-то другим |
Как сигареты и кофе с низом живота |
Его жизнь сейчас на грани беспокойства |
У нее было достаточно, и у него было много |
Кто-нибудь, вытащите меня отсюда |
Кто-нибудь, вытащите меня отсюда |
Кто-нибудь, вытащите меня отсюда |
Забери меня отсюда |
(А-а-а) Так далеко, я не хочу оставаться (Ла-ла-ла) |
(А-а-а) Вытащите меня отсюда прямо сейчас (Ла-ла-ла) |
(А-а-а) Я просто хочу быть свободным, есть ли возможность? |
(Ла-ла-ла) |
(А-а-а) Вытащите меня отсюда прямо сейчас |
(Вон, вон, вон) Правильно! |
Этот жизненный сон не для меня! |
Я заснул во время просмотра Spike TV |
После десяти чашек кофе, а тебя все еще нет |
Мечтаю о песне, но что-то пошло не так |
И ты не можешь никому сказать, потому что здесь никого нет |
Оставил меня здесь одну |
И я должен был остаться дома |
После десяти чашек кофе я думаю… |
(Куда ты ушел?) Ты никому не нравишься, все тебя бросили |
(Куда ты пропал?) Они все без тебя, веселятся |
(Куда ты пропал?) Все бросили тебя, ты никому не нравишься |
(Куда ты пропал?) Они все без тебя, веселятся |
(Куда ты пошел, иди, иди, иди?) |
Боже! |
*вздох* |
У меня есть рок-н-ролльная группа, у меня есть рок-н-ролльная жизнь |
У меня есть рок-н-ролльная девушка и еще одна бывшая жена |
У меня есть рок-н-ролльный дом, у меня есть рок-н-ролльный автомобиль |
Я играю на барабанах, и я могу играть на гитаре |
У меня есть ребенок в Нью-Йорке, у меня есть ребенок в заливе |
Я ничего не пил и не курил более двадцати двух дней |
(Не хочу быть американским идиотом!) |
Так что убирайся с моего кейса, от моего кейса, от моего кейса! |
Привет! |
Вот они идут, маршируют по улице (о-о-о) |
Как отчаянный ропот сердцебиения (о-о-о-о) |
Возвращаясь с окраины города |
Под их ногами |
Их время пришло, и оно никуда не денется (о-о-о) |
Теперь никто никогда не говорил, что жизнь прекрасна (о-о-о) |
Карты и оружие - это сокровища, которые они обнажат |
В летнюю жару |
Мир снова выходит из-под контроля |
7−11 до боязни сломаться |
Так что пришлите моей любви письмо-бомбу и навестите меня в аду |
Мы те, кто собирается… |
Домой, мы снова возвращаемся домой |
Домой, мы снова возвращаемся домой |
(Ооо) Я начал чертовски бегать, как только мой |
(Ооо) Ноги коснулись земли |
(Ооо) Мы снова в баррио |
(Ооо) А для нас с тобой это Jingle Town |
Это дом, мы снова возвращаемся домой |
Домой, мы снова возвращаемся домой |
Домой, мы снова возвращаемся домой |
Домой, мы снова возвращаемся домой |
Домой, мы снова возвращаемся домой |
Домой, мы снова возвращаемся домой |
Домой, мы снова возвращаемся домой |
Домой, мы снова возвращаемся домой |
(Ты! Отвали! Просто иди! Мне все равно! Мне все равно! Я не знаю! Я разбил свой |
Телефон! |
Просто иди! |
Мне все равно! |
Я не! |
Я не знаю! |
Я разбил свой телефон!) |
Тебя никто не любит, все бросили тебя |
Они все без тебя веселятся |