Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Homecoming , исполнителя - Green Day. Дата выпуска: 20.09.2004
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Homecoming , исполнителя - Green Day. Homecoming(оригинал) | Возвращение домой(перевод на русский) |
| [Part 1 — The death of St. Jimmy:] | [Часть 1 — Смерть Св. Иакова] |
| My heart is beating from me | Моё сердце готово выпрыгнуть из груди. |
| I am standing all alone | Я совсем один. |
| Please call me only if you are coming home | Пожалуйста, позвони мне, если соберёшься возвращаться домой. |
| Waste another year flies by | Ещё один год проходит впустую, |
| Waste a night or two | Ещё одна ночь или две. |
| You taught me how to live | Ты научила меня выживать |
| In the streets of shame | На улицах стыда, |
| Where you've lost your dreams in the rain | Там, где под дождём ты растеряла свои мечты. |
| There's no signs of hope | Нет и проблеска надежды |
| The stems and seeds of the last of the dope | У предков и потомков последнего из дураков. |
| There's a glow of light | Но есть луч света — |
| The St. Jimmy is the spark in the night | Св. Иаков — искра в ночи. |
| Bearing gifts and trust | Принеся дары и веру, |
| The fixture in the city of lust | Он поселился в городе разврата. |
| What the hell's your name? | Как же тебя зовут, чёрт побери? |
| What's your pleasure and whats your pain? | От чего ты получаешь удовольствие, и что причиняет тебе боль? |
| Do you dream to much? | Ты слишком много мечтаешь? |
| Do you think what you need is a crutch? | Думаешь, тебе нужны костыли? |
| In the crowd of pain. St. Jimmy comes without any shame | Св. Иаков не стыдясь проходит сквозь толпу страждущих. |
| He says 'we're fucked up' | Он говорит: «Мы конченые люди», |
| But we're not the same | Но мы разные, |
| And mom and dad are the ones you can blame | И ты можешь во всём винить лишь маму и папу. Сегодня Иаков умер. |
| - | - |
| Jimmy died today | Он застрелился на мосту. |
| - | - |
| He blew his brains out into the bay | |
| In the state of mind it's my own private suicide | [Часть 2 — 12-ая Восточная улица] |
| - | - |
| [Part 2 — East 12th St.:] | Всем наплевать! |
| Well nobody cares | Хоть кого-то волнует, что всем наплевать? [2 раза] |
| Well nobody cares | |
| Does anyone care if nobody cares? | Сейчас Иисус заполняет бумаги |
| - | - |
| Jesus filling out paperwork now | Теперь его никто не слушает. |
| At the facility on east 12th st. | Он живёт в собственном мире, |
| He's not listened to a word now | Он грезит наяву. |
| He's in his own world | |
| And he's daydreaming | Сейчас он бы хотел делать что-нибудь другое, |
| - | - |
| He'd rather be doing something else now, | Теперь его жизнь наполнена тревогой. |
| Like cigarettes and coffee with the underbelly, | И она сыта всем по горло, |
| His life's on the line with anxiety now, | И ему всё надоело. |
| And she had enough, | |
| And he had plenty | Кто-нибудь, заберите меня отсюда. |
| - | - |
| Somebody get me out of here | Кто-нибудь, заберите меня отсюда. |
| Anybody get me out of here | Чёрт возьми, заберите меня отсюда! |
| Somebody get me out of here | |
| Get me the fuck right out of here | Я не хочу быть |
| - | - |
| So far away | Заберите меня отсюда, немедленно! |
| I don't want to stay | Я хочу быть свободным. |
| Get me out of here right now | Это возможно? |
| I just wanna be free | Заберите меня отсюда, немедленно! |
| Is there a possibility? | Эта жизнь, похожая на сон, не для меня. |
| Get me out of here right now | |
| This life like dream ain't for me | [Часть 3 — Никто тебя не любит] |
| - | - |
| [Part 3 — Nobody likes you:] | После 10 чашек кофе. |
| I fell asleep while watching spike TV | А тебя всё ещё нет. |
| After 10 cups of coffee | Мне приснилась одна песня, |
| And you're still not here | Но что-то пошло не так. |
| Dreaming of a song | И я не могу никому об этом рассказать, |
| But something went wrong | Потому что никого нет рядом. |
| But I can't tell anyone | Меня оставили совсем одного. |
| 'Cause no one's here | Лучше бы я сидел дома. |
| Left me here alone | После 10 чашек кофе я думаю |
| And I should have stayed home | |
| After 10 cups of coffee I'm thinking | Никто тебя не любит, все тебя покинули. |
| (where'd you go?) | |
| Nobody likes you, everyone left you | Они все развлекаются без тебя. |
| (where'd you go?) | |
| They're all out without you havin' fun | Никто тебя не любит, все тебя покинули. |
| (where'd you go?) | |
| Everyone left you, nobody likes you | Они все развлекаются без тебя. |
| (where'd you go?) | |
| They're all out without you havin' fun | |
| (where'd you go..go..go..go..) | Здорово! Ха! |
| - | - |
| Geeze...Ha.. | [Часть 4 — Рокерша] |
| - | - |
| [Part 4 — Rock and roll girlfriend:] | У меня есть роковая группа. |
| [written and sung by Tre Cool] | Я веду образ жизни рокера. |
| I got a rock and roll band | Моя подруга — рокерша. |
| I got a rock and roll life | И бывшая жена тоже. |
| I got a rock and roll girlfriend | У меня дом в стиле рок-н-ролл. |
| And another ex-wife | У меня рокерская машина. |
| I got a rock and roll house | Я играю полнейшую фигню на ударных. |
| I got a rock and roll car | И я играю на гитаре. |
| I play the shit out the drums | У меня есть ребёнок в Нью-Йорке, |
| And I can play the guitar | У меня есть ребёнок в заливе. |
| I got a kid in New York | В течение последних 22 дней |
| I got a kid in the bay | Я не курю и не пью. |
| I haven't drank or smoked nothin' | Ну, оставьте меня в покое! |
| In over 22 days | Оставьте меня в покое! |
| So get off my case | Оставьте меня в покое! |
| Off of my case | |
| Off of my case! | [Часть 5 — Мы возвращаемся домой] |
| - | - |
| [Part 5 — We're coming home again:] | Как сердце, бьющееся в молчаливом отчаянии. |
| Here they come marching down the street | Они возвращаются с окраины города. |
| Like a desperation murmur of a heart beat | С каждым их шагом |
| Coming back from the edge of town | Время движется вперёд, уходя в никуда. |
| Underneath their feet | Теперь никто не говорит, что жизнь справедлива. |
| The time has come and it going nowhere | Тележки, нагруженные оружием, — для них богатство, которое они |
| Nobody ever said that life was fair now | Будут тащить на себе даже в летний зной. |
| Go-carts and guns are treasures they will bear | Мир вращается |
| In the summer heat | По кругу, |
| The world is spinning | И это не подвластно нашему контролю. |
| Around and around | Боясь сломиться, |
| Out of control again | Я пошлю своей любимой «заминированное» письмо |
| From the 7-11 to the fear of breaking down | И попрошу её посетить меня в аду. |
| To send my love a letterbomb | Мы — идущие… |
| And visit me in hell | |
| We're the ones going | …домой. |
| - | - |
| Home | Домой, |
| We're coming home again | Мы возвращаемся домой. |
| Home | |
| We're coming home again | Я пустился бежать во весь дух, |
| - | - |
| I started fuckin' running | Мы вернулись в Баррио, |
| As soon as my feet touched the ground | Для тебя и меня это название многое значит. |
| We're back in the Barrio | |
| But to you and me, that's jingle town | Домой, |
| - | - |
| Home | Домой, |
| We're coming home again | Мы возвращаемся домой. |
| Home | Домой, |
| We're coming home again | Мы возвращаемся домой. |
| Home | Домой, |
| We're coming home again | Мы возвращаемся домой. |
| Home | Домой, |
| We're coming home again | Мы возвращаемся домой. |
| Home | Домой, |
| We're coming home again | Мы возвращаемся домой. |
| Home | Домой, |
| We're coming home again | Мы возвращаемся домой. |
| Home | Домой, |
| We're coming home again | Мы возвращаемся домой. |
| Home | Домой, |
| We're coming home again | Мы возвращаемся домой. |
| Home | |
| We're coming home again | Никто тебя не любит, |
| - | - |
| Nobody likes you | Они все развлекаются без тебя. |
| Everyone left you | |
| They're all out without you havin' fun | |
| - | - |
Homecoming(оригинал) |
| My heart is beating from me |
| I am standing all alone |
| Please call me only |
| If you are coming home |
| Waste another year flies by |
| Waste a night or two |
| You taught me how to live |
| In the streets of shame |
| Where you’ve lost your dreams in the rain |
| There’s no signs of hope |
| The stems and seeds of the last of the dope |
| There’s a glow of light |
| The St. Jimmy is the spark in the night |
| Bearing gifts and trust |
| A fixture in the city of lust |
| What the hell’s your name? |
| (Ooh, ooh-ooh) |
| What’s your pleasure and what is your pain? |
| (Ooh, ooh-ooh) |
| Do you dream too much? |
| (Ooh, ooh-ooh) |
| Do you think what you need is a crutch? |
| In the crowd of pain |
| St. Jimmy comes without any shame |
| He says, «We're fucked up, but we’re not the same |
| And Mom and Dad are the ones you can blame» |
| Jimmy died today (Ooh, ooh-ooh) |
| He blew his brains out into the bay (Ooh, ooh-ooh) |
| In the state of mind (Ooh, ooh-ooh) |
| It’s my own private suicide |
| Well nobody cares, well nobody cares |
| Does anyone care if nobody cares? |
| Well nobody cares, well nobody cares |
| Does anyone care if nobody cares? |
| Jesus filling out paperwork now |
| At the facility on East 12th Street |
| He’s not listening to a word now |
| He’s in his own world, and he’s daydreaming |
| He’d rather be doing something else now |
| Like cigarettes and coffee with the underbelly |
| His life’s on the line with anxiety now |
| She had enough, and he had plenty |
| Somebody get me out of here |
| Anybody get me out of here |
| Somebody get me out of here |
| Get me the fuck right out of here |
| (Ah-ah) So far away, I don’t wanna stay (La-la-la) |
| (Ah-ah) Get me out of here right now (La-la-la) |
| (Ah-ah) I just wanna be free, is there a possibility? |
| (La-la-la) |
| (Ah-ah) Get me out of here right now |
| (Out, out, out, out) Right! |
| This life-like dream ain’t for me! |
| I fell asleep while watching Spike TV |
| After ten cups of coffee and you’re still not here |
| Dreaming of a song, but something went wrong |
| And you can’t tell anyone, 'cause no one’s here |
| Left me here alone |
| And I shoulda stayed home |
| After ten cups of coffee I’m thinking… |
| (Where'd you go?) Nobody likes you, everyone left you |
| (Where'd you go?) They’re all out without you, havin' fun |
| (Where'd you go?) Everyone left you, nobody likes you |
| (Where'd you go?) They’re all out without you, havin' fun |
| (Where'd you go, go, go, go?) |
| Jeez! |
| *sigh* |
| I got a rock and roll band, I got a rock and roll life |
| I got a rock and roll girlfriend and another ex-wife |
| I got a rock and roll house, I got a rock and roll car |
| I play the shit out the drums, and I can play the guitar |
| I got a kid in New York, I got a kid in the Bay |
| I haven’t drank or smoked nothin' in over twenty-two days |
| (Don't want to be an American idiot!) |
| So get off my case, off of my case, off of my case! |
| Hey! |
| Here they come, marching down the street (Ooh, ooh-ooh) |
| Like a desperation murmur of a heartbeat (Ooh, ooh-ooh) |
| Coming back from the edge of town |
| Underneath their feet |
| Their time has come, and it’s goin' nowhere (Ooh, ooh-ooh) |
| Nobody ever said that life was fair, now (Ooh, ooh-ooh) |
| Go-carts and guns are treasures they will bare |
| In the summer heat |
| The world is spinning 'round and 'round out of control again |
| The 7−11 to the fear of breaking down |
| So send my love a letterbomb, and visit me in Hell |
| We’re the ones going… |
| Home, we’re coming home again |
| Home, we’re coming home again |
| (Ooh) I started fuckin' running as soon as my |
| (Ooh) Feet touched ground |
| (Ooh) We’re back in the barrio |
| (Ooh) And to you and me, that’s Jingle Town |
| That’s home, we’re coming home again |
| Home, we’re coming home again |
| Home, we’re coming home again |
| Home, we’re coming home again |
| Home, we’re coming home again |
| Home, we’re coming home again |
| Home, we’re coming home again |
| Home, we’re coming home again |
| (You! Fuck off! Just go! I don’t care! I don’t! I don’t know! I smashed my |
| phone! |
| Just go! |
| I don’t care! |
| I don’t! |
| I don’t know! |
| I smashed my phone!) |
| Nobody likes you, everyone left you |
| They’re all out without you havin' fun |
Возвращение на родину(перевод) |
| Мое сердце бьется от меня |
| Я стою совсем один |
| Пожалуйста, звоните мне только |
| Если вы возвращаетесь домой |
| Отходы еще один год летит |
| Тратить ночь или две |
| Ты научил меня жить |
| На улицах стыда |
| Где вы потеряли свои мечты под дождем |
| Нет признаков надежды |
| Стебли и семена последней дури |
| Есть свечение света |
| Сент-Джимми - это искра в ночи |
| Подарки и доверие |
| Приспособление в городе похоти |
| Как, черт возьми, тебя зовут? |
| (Ох, ох-ох) |
| В чем твоя радость и в чем твоя боль? |
| (Ох, ох-ох) |
| Вы слишком много мечтаете? |
| (Ох, ох-ох) |
| Думаете, вам нужен костыль? |
| В толпе боли |
| Святой Джимми приходит без стыда |
| Он говорит: «Мы пиздец, но мы не то же самое |
| И маму с папой можно обвинить» |
| Джимми умер сегодня (о-о-о) |
| Он вышиб себе мозги в залив (о-о-о) |
| В состоянии ума (о-о-о) |
| Это мое личное самоубийство |
| Ну никого не волнует, ну никого не волнует |
| Кто-нибудь заботится, если никому нет дела? |
| Ну никого не волнует, ну никого не волнует |
| Кто-нибудь заботится, если никому нет дела? |
| Иисус заполняет документы сейчас |
| На объекте на Восточной 12-й улице |
| Он не слушает ни слова сейчас |
| Он в своем собственном мире и мечтает |
| Он предпочел бы сейчас заниматься чем-то другим |
| Как сигареты и кофе с низом живота |
| Его жизнь сейчас на грани беспокойства |
| У нее было достаточно, и у него было много |
| Кто-нибудь, вытащите меня отсюда |
| Кто-нибудь, вытащите меня отсюда |
| Кто-нибудь, вытащите меня отсюда |
| Забери меня отсюда |
| (А-а-а) Так далеко, я не хочу оставаться (Ла-ла-ла) |
| (А-а-а) Вытащите меня отсюда прямо сейчас (Ла-ла-ла) |
| (А-а-а) Я просто хочу быть свободным, есть ли возможность? |
| (Ла-ла-ла) |
| (А-а-а) Вытащите меня отсюда прямо сейчас |
| (Вон, вон, вон) Правильно! |
| Этот жизненный сон не для меня! |
| Я заснул во время просмотра Spike TV |
| После десяти чашек кофе, а тебя все еще нет |
| Мечтаю о песне, но что-то пошло не так |
| И ты не можешь никому сказать, потому что здесь никого нет |
| Оставил меня здесь одну |
| И я должен был остаться дома |
| После десяти чашек кофе я думаю… |
| (Куда ты ушел?) Ты никому не нравишься, все тебя бросили |
| (Куда ты пропал?) Они все без тебя, веселятся |
| (Куда ты пропал?) Все бросили тебя, ты никому не нравишься |
| (Куда ты пропал?) Они все без тебя, веселятся |
| (Куда ты пошел, иди, иди, иди?) |
| Боже! |
| *вздох* |
| У меня есть рок-н-ролльная группа, у меня есть рок-н-ролльная жизнь |
| У меня есть рок-н-ролльная девушка и еще одна бывшая жена |
| У меня есть рок-н-ролльный дом, у меня есть рок-н-ролльный автомобиль |
| Я играю на барабанах, и я могу играть на гитаре |
| У меня есть ребенок в Нью-Йорке, у меня есть ребенок в заливе |
| Я ничего не пил и не курил более двадцати двух дней |
| (Не хочу быть американским идиотом!) |
| Так что убирайся с моего кейса, от моего кейса, от моего кейса! |
| Привет! |
| Вот они идут, маршируют по улице (о-о-о) |
| Как отчаянный ропот сердцебиения (о-о-о-о) |
| Возвращаясь с окраины города |
| Под их ногами |
| Их время пришло, и оно никуда не денется (о-о-о) |
| Теперь никто никогда не говорил, что жизнь прекрасна (о-о-о) |
| Карты и оружие - это сокровища, которые они обнажат |
| В летнюю жару |
| Мир снова выходит из-под контроля |
| 7−11 до боязни сломаться |
| Так что пришлите моей любви письмо-бомбу и навестите меня в аду |
| Мы те, кто собирается… |
| Домой, мы снова возвращаемся домой |
| Домой, мы снова возвращаемся домой |
| (Ооо) Я начал чертовски бегать, как только мой |
| (Ооо) Ноги коснулись земли |
| (Ооо) Мы снова в баррио |
| (Ооо) А для нас с тобой это Jingle Town |
| Это дом, мы снова возвращаемся домой |
| Домой, мы снова возвращаемся домой |
| Домой, мы снова возвращаемся домой |
| Домой, мы снова возвращаемся домой |
| Домой, мы снова возвращаемся домой |
| Домой, мы снова возвращаемся домой |
| Домой, мы снова возвращаемся домой |
| Домой, мы снова возвращаемся домой |
| (Ты! Отвали! Просто иди! Мне все равно! Мне все равно! Я не знаю! Я разбил свой |
| Телефон! |
| Просто иди! |
| Мне все равно! |
| Я не! |
| Я не знаю! |
| Я разбил свой телефон!) |
| Тебя никто не любит, все бросили тебя |
| Они все без тебя веселятся |
| Название | Год |
|---|---|
| Boulevard of Broken Dreams | 2009 |
| Holiday | 2005 |
| Wake Me up When September Ends | 2017 |
| American Idiot | 2017 |
| Troubled Times | 2016 |
| 21 Guns | 2017 |
| Basket Case | 2017 |
| Fire, Ready, Aim | 2020 |
| Brain Stew | 2017 |
| Holiday / Boulevard of Broken Dreams | 2004 |
| When I Come Around | 2017 |
| Meet Me on the Roof | 2020 |
| Kill the DJ | 2012 |
| Sugar Youth | 2020 |
| ¿Viva La Gloria? (Little Girl) | 2009 |
| Peacemaker | 2009 |
| Stray Heart | 2012 |
| Know Your Enemy | 2017 |
| Private Hell ft. Green Day | 2002 |
| Welcome to Paradise | 2017 |