| When I met you in the restaurant | Когда я встретил тебя в ресторане, |
| You could tell I was no debutante | Было видно, что я не дебютант. |
| You asked me what's my pleasure, a movie or a measure? | Ты спросила меня, что мне нравится из кино или радио? |
| I'll have a cup of tea and tell you of my | Я выпью чашечку чая и расскажу тебе о своих |
| | |
| Dreaming, dreaming is free | Мечтах, мечты ведь свободны, |
| Dreaming, dreaming is free | Мечты, мечты ведь свободны. |
| | |
| I don't want to live on charity | Я не хочу жить на подаяния. |
| Pleasure's real or is it fantasy? | Удовольствие реально или это фантазия? |
| Reel to reel is living rarity, | Катушечные магнитофоны — вот настоящая редкость. |
| People stop and stare at me | Люди останавливаются и смотрят на меня, |
| We just walk on by, we just keep on dreaming | А мы просто идем мимо, мы просто продолжаем мечтать. |
| | |
| Feet feet, walking a two mile | Шаг, шаг, пройдем две мили, |
| Meet meet, meet me at the turnstile | Встреть, встреть, встреть меня у турникета. |
| I never met him | Я никогда его не встречал, |
| I'll never forget him | Я никогда его не забуду. |
| Dream, dream, even for a little while | Мечтаю, мечтаю, пусть даже совсем чуть-чуть, |
| Dream, dream, filling up an idle hour | Мечтаю, мечтаю просто, чтобы убить время. |
| Fade away | Угасай, |
| Radiate | Сияй. |
| | |
| I sit by and watch the river flow | Я сижу и смотрю, как течёт река, |
| I sit by and watch the traffic go | Я сижу и смотрю, как проезжают машины. |
| Imagine something of your very own, | Вообрази что-то совсем личное, |
| Something you can have and hold, | Что-то, что ты можешь получить и удержать, |
| I'd build a road in gold just to have some | Я бы построил дорогу из золота, чтобы просто немного |
| | |
| Dreaming, dreaming is free | Помечтать, мечты ведь свободны, |
| Dreaming, dreaming is free [x6] | Мечты, мечты ведь свободны. [x6] |
| | |