| She is my drama queen
| Она моя королева драмы
|
| She is so wet and reckless
| Она такая мокрая и безрассудная
|
| She is my drama queen
| Она моя королева драмы
|
| She dangles from her necklace
| Она свисает с ее ожерелья
|
| Daddy’s little bundle of joy
| Папин маленький комочек радости
|
| Out of a magazine
| Из журнала
|
| Everyone’s drama queen
| Королева драмы для всех
|
| Is old enough to bleed now
| Достаточно взрослый, чтобы истекать кровью
|
| She is my drama queen
| Она моя королева драмы
|
| Her life is now unfolding
| Ее жизнь теперь разворачивается
|
| There goes my drama queen
| Вот идет моя королева драмы
|
| What do you think she’s holding?
| Как вы думаете, что она держит?
|
| Hey, little drama queen
| Эй, маленькая королева драмы
|
| Or did you find your savior?
| Или вы нашли своего спасителя?
|
| Oh little drama queen
| О, маленькая королева драмы
|
| You better call a lawyer
| Вам лучше позвонить адвокату
|
| Daddy’s little bundle of joy
| Папин маленький комочек радости
|
| Out of a magazine
| Из журнала
|
| Everyone’s drama queen
| Королева драмы для всех
|
| Is old enough to bleed now
| Достаточно взрослый, чтобы истекать кровью
|
| Hey, little drama queen
| Эй, маленькая королева драмы
|
| From New York to San Francisco?
| Из Нью-Йорка в Сан-Франциско?
|
| Everyone’s drama queen
| Королева драмы для всех
|
| I think she’s going psycho
| Я думаю, она сходит с ума
|
| Daddy’s little bundle of joy
| Папин маленький комочек радости
|
| Out of a magazine
| Из журнала
|
| Everyone’s drama queen
| Королева драмы для всех
|
| Is old enough to bleed now
| Достаточно взрослый, чтобы истекать кровью
|
| She’s old enough to bleed now
| Она достаточно взрослая, чтобы истекать кровью.
|
| She’s old enough to bleed now | Она достаточно взрослая, чтобы истекать кровью. |