Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Castaway , исполнителя - Green Day. Дата выпуска: 18.09.2000
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Castaway , исполнителя - Green Day. Castaway(оригинал) | Изгой(перевод на русский) |
| I'm on a sentimental journey | Я отправляюсь в сентиментальное путешествие |
| Into sight and sound | По образам и звукам, |
| Of no return and no looking back or down. | Из которого нельзя вернуться, глянуть в сторону или вниз. |
| A conscientious objector to the | Я отказываюсь от военной службы |
| War that's in my mind | На войне, что идет в моем разуме, |
| While leaving in the lurch and I'm | Я отсутпаю шаткой походкой |
| Taking back what's mine. | И забираю все свое. |
| - | - |
| I'm on a mission | Я выполняю миссию |
| Into destination unknown, | Неизвестного назначения, |
| An expedition | Совершаю экспедицию |
| Into desolation road | По дороге отчаяния, |
| Where I'm a... | Где я... |
| - | - |
| Castaway, going at it alone, | Изгой, и мне одному с этим жить, |
| Castaway, now I'm on my own, | Изгой, я теперь одинок, |
| Castaway, going at it alone, | Изгой, и мне одному с этим жить, |
| Castaway, now I'm on my own, | Изгой, я теперь одинок, |
| Lost and found, trouble bound, | Потерянный и нашедшийся, попавший в неприятности, |
| Castaway... | Изгой... |
| - | - |
| I'm riding on the night train and | Я езжу на ночном поезде |
| Driving stolen cars | И вожу краденые машины, |
| Testing my nerves out of the boulevard. | Проверяя свои нервы на проспекте. |
| Spontaneous combustion in the | Спонтанное волнение |
| Corners of my mind | В уголках моего сознания, |
| While leaving in the lurch | Пока я отсутпаю шаткой походкой |
| And I'm taking back what's mine. | И забираю все свое. |
| - | - |
| I'm on a mission | Я выполняю миссию |
| Into destination unknown, | Неизвестного назначения, |
| An expedition | Совершаю экспедицию |
| Into desolation road | По дороге отчаяния, |
| Where I'm a... | Где я... |
| - | - |
| Castaway, going at it alone, | Изгой, и мне одному с этим жить, |
| Castaway, now I'm on my own, | Изгой, я теперь одинок, |
| Castaway, going at it alone, | Изгой, и мне одному с этим жить, |
| Castaway, now I'm on my own, | Изгой, я теперь одинок, |
| Lost and found, trouble bound, | Потерянный и нашедшийся, попавший в неприятности, |
| Castaway... | Изгой... |
| - | - |
| I'm on a sentimental journey | Я отпрвляюсь в сентиментальное путешествие |
| Into sight and sound | По образам и звукам, |
| Of no return and no looking back or down. | Из которого нельзя вернуться, глянуть в сторону или вниз. |
| A conscientious objector to the | Я отказываюсь от военной службы |
| War that's in my mind | На войне, что идет в моем разуме, |
| While leaving in the lurch and I'm | Я отсутпаю шаткой походкой |
| Taking back what's mine. | И забираю все свое. |
| - | - |
| I'm on a mission | Я выполняю миссию |
| Into destination unknown, | Неизвестного назначения, |
| An expedition | Совершаю экспедицию |
| Into desolation road | По дороге отчаяния, |
| Where I'm a... | Где я... |
| - | - |
| Castaway, going at it alone, | Изгой, и мне одному с этим жить, |
| Castaway, now I'm on my own, | Изгой, я теперь одинок, |
| Castaway, going at it alone, | Изгой, и мне одному с этим жить, |
| Castaway, now I'm on my own, | Изгой, я теперь одинок, |
| Lost and found, trouble bound, | Потерянный и нашедшийся, попавший в неприятности, |
| Castaway, | Изгой, |
| Castaway, | Изгой, |
| Castaway (castaway), | Изгой , |
| Castaway (castaway)... | Изгой ... |
Castaway(оригинал) |
| I’m on a sentimental journey into sight and sound |
| Of no return and no looking back or down |
| A conscientious objector to the war that’s in my mind |
| Leaving in a lurch and I’m taking back what’s mine |
| I’m on a mission |
| Into destination unknown |
| An expedition |
| Onto Desolation Road |
| Where I’m a… |
| Castaway — going at it alone |
| Castaway — now I’m on my own |
| Lost and found, trouble bound |
| Castaway |
| I’m riding on the night train and driving stolen cars |
| Testing my nerves out on the boulevard |
| Spontaneous combustion in the corners of my mind |
| Leaving in a lurch and I’m taking back what’s mine |
| I’m on a mission |
| Into destination unknown |
| An expedition |
| Onto Desolation Road |
| Where I’m a… |
| Castaway — going at it alone |
| Castaway — now I’m on my own |
| Castaway — going at it alone |
| Castaway — now I’m on my own |
| Lost and found, trouble bound |
| Castaway |
| I’m on a sentimental journey into sight and sound |
| Of no return and no looking back or down |
| A conscientious objector to the war that’s in my mind |
| Leaving in a lurch and I’m taking back what’s mine |
| I’m on a mission |
| Into destination unknown |
| An expedition |
| Onto Desolation Road |
| Where I’m a… |
| Castaway — going at it alone |
| Castaway — now I’m on my own |
| Castaway — going at it alone |
| Castaway — now I’m on my own |
| Lost and found, trouble bound |
| Castaway |
Потерпевший кораблекрушение(перевод) |
| Я в сентиментальном путешествии к зрению и звуку |
| Без возврата и без оглядки назад или вниз |
| Совестливый отказник от войны, которая у меня на уме |
| Уйти в беде, и я забираю то, что принадлежит мне |
| я на задании |
| В неизвестном направлении |
| Экспедиция |
| На дороге запустения |
| Где я… |
| Castaway — действуйте в одиночку |
| Castaway — теперь я один |
| Потерянный и найденный, связанный с проблемами |
| Выбрасывать |
| Я еду в ночном поезде и вожу угнанные машины |
| Проверяю свои нервы на бульваре |
| Самовозгорание в уголках моего разума |
| Уйти в беде, и я забираю то, что принадлежит мне |
| я на задании |
| В неизвестном направлении |
| Экспедиция |
| На дороге запустения |
| Где я… |
| Castaway — действуйте в одиночку |
| Castaway — теперь я один |
| Castaway — действуйте в одиночку |
| Castaway — теперь я один |
| Потерянный и найденный, связанный с проблемами |
| Выбрасывать |
| Я в сентиментальном путешествии к зрению и звуку |
| Без возврата и без оглядки назад или вниз |
| Совестливый отказник от войны, которая у меня на уме |
| Уйти в беде, и я забираю то, что принадлежит мне |
| я на задании |
| В неизвестном направлении |
| Экспедиция |
| На дороге запустения |
| Где я… |
| Castaway — действуйте в одиночку |
| Castaway — теперь я один |
| Castaway — действуйте в одиночку |
| Castaway — теперь я один |
| Потерянный и найденный, связанный с проблемами |
| Выбрасывать |
| Название | Год |
|---|---|
| Boulevard of Broken Dreams | 2009 |
| Holiday | 2005 |
| Wake Me up When September Ends | 2017 |
| American Idiot | 2017 |
| Troubled Times | 2016 |
| 21 Guns | 2017 |
| Basket Case | 2017 |
| Fire, Ready, Aim | 2020 |
| Brain Stew | 2017 |
| Holiday / Boulevard of Broken Dreams | 2004 |
| When I Come Around | 2017 |
| Meet Me on the Roof | 2020 |
| Kill the DJ | 2012 |
| Sugar Youth | 2020 |
| ¿Viva La Gloria? (Little Girl) | 2009 |
| Peacemaker | 2009 |
| Stray Heart | 2012 |
| Know Your Enemy | 2017 |
| Private Hell ft. Green Day | 2002 |
| Welcome to Paradise | 2017 |