Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ashley , исполнителя - Green Day. Дата выпуска: 06.12.2012
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ashley , исполнителя - Green Day. Ashley(оригинал) | Эшли(перевод на русский) |
| Ashley! | Эшли! |
| Are you running around? | Ты в панике? |
| Now you're crying at a bloody murder | Теперь ты оплакиваешь кровавое убийство. |
| Ashley! | Эшли! |
| Are you bumming around? | Ты бездельничаешь? |
| You are crying on my cold shoulder | Ты плачешь на моём холодном плече. |
| - | - |
| Used a tangled mind with your puppet strings | Твои мысли спутаны, как верёвочки марионетки, |
| You tangled your desires right in front of my face | Ты не знаешь, чего хочешь от меня. |
| You let me into the world but wouldn't let me drink | Ты впустила меня в свой мир, но не даёшь мне пить. |
| Swallowing my pride and I never even got the taste | Я терплю и даже ни разу не пробовал. |
| - | - |
| But time comes around and I'm not so naive | Но время идёт и я уже не столь наивен. |
| I've finally lost touch cause you're so out of reach | Я потерял связь с тобой, ты недосягаема. |
| You say that you're fine but I know that you ain't | Ты говоришь, что ты в порядке, но я знаю, что нет. |
| You're looking like hell and you're no fucking saint | Выглядишь ужасно, и ты не святая. |
| - | - |
| Ashley! | Эшли! |
| Are you running around? | Ты в панике? |
| Now you're crying at a bloody murder | Теперь ты оплакиваешь кровавое убийство. |
| Ashley! | Эшли! |
| Are you bumming around? | Ты бездельничаешь? |
| You are crying on my cold shoulder | Ты плачешь на моём холодном плече. |
| - | - |
| Ashley! | Эшли! |
| Are you running around? | Ты в панике? |
| Now you're crying at a bloody murder | Теперь ты оплакиваешь кровавое убийство. |
| Ashley! | Эшли! |
| Are you bumming around? | Ты бездельничаешь? |
| You are crying on my cold shoulder | Ты плачешь на моём холодном плече. |
| - | - |
| You are what you are | Стань той, кто ты есть, |
| A wish on a shooting star | Загадываю желание на падающую звезду. |
| You are a filthy thought | Ты — неприятное воспоминание |
| In my memory | В моей памяти. |
| - | - |
| I've tasted cigarettes and liquor on your breath | Я почувствовал сигареты и ликёр в твоём дыхании, |
| You used to call it speed but now it's crystal meth | Ты называла их "спидами", а теперь это метамфетамин, |
| Like when I loved you but you're scaring me to death | Как когда я любил тебя, но ты пугаешь меня до смерти. |
| This careless memory | Это беззаботное воспоминание, |
| And now I could care less | И мне следовало бы поменьше об этом беспокоиться. |
| - | - |
| But time comes around and I'm not so naive | Но время идёт и я уже не столь наивен. |
| I've finally lost touch cause you're so out of reach | Я потерял связь с тобой, ты недосягаема. |
| You say that you're fine but I know that you ain't | Ты говоришь, что ты в порядке, но я знаю, что нет. |
| You're looking like hell and you're no fucking saint | Выглядишь ужасно, и ты не святая. |
| - | - |
| Ashley! | Эшли! |
| Are you running around? | Ты в панике? |
| Now you're crying at a bloody murder | Теперь ты оплакиваешь кровавое убийство. |
| Ashley! | Эшли! |
| Are you bumming around? | Ты бездельничаешь? |
| You are crying on my cold shoulder | Ты плачешь на моём холодном плече. |
| - | - |
| Ashley! | Эшли! |
| Are you running around? | Ты в панике? |
| Now you're crying at a bloody murder | Теперь ты оплакиваешь кровавое убийство. |
| Ashley! | Эшли! |
| Are you bumming around? | Ты бездельничаешь? |
| You are crying on my cold shoulder | Ты плачешь на моём холодном плече. |
| - | - |
| Ashley! Ashley! Ashley! | Эшли! Эшли! Эшли! |
Ashley(оригинал) |
| Ashley! |
| Are you running around? |
| Are you crying out in bloody murder? |
| Ashley! |
| Are you bumming around? |
| You’re crying on my cold shoulder |
| You used to dangle my heart with your puppet strings |
| You dangled your desires right in front of my face |
| You led me to the well but wouldn’t let me drink |
| Swallowing my pride and I never even got the taste |
| But time comes around and I’m not so naive |
| I finally lost touch, 'cause you’re so out of reach |
| You say that you’re fine, but I know that you ain’t |
| You’re looking like hell, and you’re no fucking saint |
| Ashley! |
| Are you running around? |
| Are you crying out in bloody murder? |
| Ashley! |
| Are you bumming around? |
| You’re crying on my cold shoulder |
| Ashley! |
| Are you running around? |
| Are you crying out in bloody murder? |
| Ashley! |
| Are you bumming around? |
| You’re crying on my cold shoulder |
| You are where you are, a wish on a shooting star |
| You are a filthy thought in my memory |
| I taste the cigarettes and liquor on your breath |
| We used to call it speed but now it’s crystal meth |
| Back when I loved you but you’re scaring me to death |
| This careless memory and now I could care less |
| But time comes around and I’m not so naive |
| I finally lost touch, 'cause you’re so out of reach |
| You say that you’re fine, but I know that you ain’t |
| You’re looking like hell, and you’re no fucking saint |
| Ashley! |
| Are you running around? |
| Are you crying out in bloody murder? |
| Ashley! |
| Are you bumming around? |
| You’re crying on my cold shoulder |
| Ashley! |
| Are you running around? |
| Are you crying out in bloody murder? |
| Ashley! |
| Are you bumming around? |
| You’re crying on my cold shoulder |
| Ashley! |
| Ashley! |
| Ashley! |
| Ashley! |
Эшли(перевод) |
| Эшли! |
| Вы бегаете? |
| Ты плачешь от кровавого убийства? |
| Эшли! |
| Вы бездельничаете? |
| Ты плачешь на моем холодном плече |
| Раньше ты мотала мое сердце своими марионеточными нитями. |
| Ты размахивал своими желаниями прямо перед моим лицом |
| Ты привел меня к колодцу, но не дал мне пить |
| Проглотив свою гордость, я даже не почувствовал вкус |
| Но время приходит, и я не так наивен |
| Я, наконец, потерял связь, потому что ты так недоступен |
| Ты говоришь, что ты в порядке, но я знаю, что это не так. |
| Ты выглядишь как ад, и ты не гребаный святой |
| Эшли! |
| Вы бегаете? |
| Ты плачешь от кровавого убийства? |
| Эшли! |
| Вы бездельничаете? |
| Ты плачешь на моем холодном плече |
| Эшли! |
| Вы бегаете? |
| Ты плачешь от кровавого убийства? |
| Эшли! |
| Вы бездельничаете? |
| Ты плачешь на моем холодном плече |
| Ты там, где ты есть, желание на падающую звезду |
| Ты грязная мысль в моей памяти |
| Я чувствую сигареты и ликер в твоем дыхании |
| Раньше мы называли это скоростью, но теперь это метамфетамин. |
| Когда я любил тебя, но ты пугаешь меня до смерти |
| Это небрежное воспоминание, и теперь мне наплевать |
| Но время приходит, и я не так наивен |
| Я, наконец, потерял связь, потому что ты так недоступен |
| Ты говоришь, что ты в порядке, но я знаю, что это не так. |
| Ты выглядишь как ад, и ты не гребаный святой |
| Эшли! |
| Вы бегаете? |
| Ты плачешь от кровавого убийства? |
| Эшли! |
| Вы бездельничаете? |
| Ты плачешь на моем холодном плече |
| Эшли! |
| Вы бегаете? |
| Ты плачешь от кровавого убийства? |
| Эшли! |
| Вы бездельничаете? |
| Ты плачешь на моем холодном плече |
| Эшли! |
| Эшли! |
| Эшли! |
| Эшли! |
| Название | Год |
|---|---|
| Boulevard of Broken Dreams | 2009 |
| Holiday | 2005 |
| Wake Me up When September Ends | 2017 |
| American Idiot | 2017 |
| Troubled Times | 2016 |
| 21 Guns | 2017 |
| Basket Case | 2017 |
| Fire, Ready, Aim | 2020 |
| Brain Stew | 2017 |
| Holiday / Boulevard of Broken Dreams | 2004 |
| When I Come Around | 2017 |
| Meet Me on the Roof | 2020 |
| Kill the DJ | 2012 |
| Sugar Youth | 2020 |
| ¿Viva La Gloria? (Little Girl) | 2009 |
| Peacemaker | 2009 |
| Stray Heart | 2012 |
| Know Your Enemy | 2017 |
| Private Hell ft. Green Day | 2002 |
| Welcome to Paradise | 2017 |