Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни American Eulogy: Mass Hysteria / Modern World , исполнителя - Green Day. Дата выпуска: 14.05.2009
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни American Eulogy: Mass Hysteria / Modern World , исполнителя - Green Day. American Eulogy(оригинал) | Американское восхваление(перевод на русский) |
| [Part I. Mass Hysteria] | [Часть 1. Массовая истерия] |
| - | - |
| Sing us the song of the century | Пойте с нами песню века |
| That sings like American eulogy, | Об Американском восхвалении, |
| The dawn of my love and conspiracy, | О рассвете моей любви и о заговорах, |
| Of forgotten hope and the class of 13. | О забытых надеждах и тринадцатого класса. |
| Tell me a story into that goodnight | Расскажи мне историю на ночь глядя, |
| Sing us a song for me. | Спой нам песню для меня. |
| - | - |
| Mass hysteria! | Массовая истерия! |
| Mass hysteria! | Массовая истерия! |
| Mass hysteria! | Массовая истерия! |
| Mass hysteria! | Массовая истерия! |
| - | - |
| Red alert is the color of panic, | Красная тревога — это цвет паники, |
| Elevated to the point of static. | Поднятой до уровня застоя. |
| Beating into the hearts of the fanatics | Биение в сердцах фанатиков |
| And the neighborhood's a loaded gun. | И в соседском заряженном пистолете. |
| Idle thought leads to full-throttle screaming | Бесполезные мысли заставляют кричать во все горло |
| And the welfare is asphyxiating. | И благоденствие душит. |
| Mass confusion is all the new rage, | Массовые замешательства — теперь писк моды, |
| And it's creating a feeding ground | Которая создаёт благодатную почву |
| For the bottom feeders of hysteria. | Для глубинных каналов подпитки истерии. |
| - | - |
| Mass hysteria! | Массовая истерия! |
| Mass hysteria! | Массовая истерия! |
| Mass hysteria! | Массовая истерия! |
| Mass hysteria! | Массовая истерия! |
| - | - |
| True sounds of maniacal laughter | Истинные звуки маниакального смеха |
| And the deaf-mute is misleading the choir. | И глухонемой сбивает с толку хор. |
| The punchline is a natural disaster | Кульминация — стихийное бедствие, |
| And it's sung by the unemployed. | Поскольку исполняется безработными. |
| Fight fire with a riot. | Борьба огня с необузданностью. |
| The class war is hanging on a wire | Классовая война висит на проводе, |
| Because the martyr is a compulsive liar when he said: | Поскольку мученик — это навязчивый лгун, когда он говорит: |
| "It's just a bunch of n**gers throwing gas into the hysteria" | "Это просто кучка негр*в, подливающих масло в истерию!" |
| - | - |
| Mass hysteria! | Массовая истерия! |
| Mass hysteria! | Массовая истерия! |
| Mass hysteria! | Массовая истерия! |
| Mass hysteria! | Массовая истерия! |
| - | - |
| There's a disturbance on the oceanside | Волнения на берегу моря! |
| They tapped into the reserve. | Они подключились к резерву. |
| The static response is so unclear now | Ответ застоя теперь неясен. |
| Mayday, this is not a test! | 'Тревога', это не учение! |
| As the neighborhood burns, America is falling! | Когда сгорают окраины, Америка приходит в упадок! |
| Vigilantes warning you сalling Christian and Gloria | Линчеватели предупреждают Вас отозвать Кристиана и Глорию! |
| - | - |
| [Part II. Modern World] | [Часть 2. Современный мир] |
| - | - |
| I don't want to live in the modern world! | Я не хочу жить в современном мире! |
| I don't want to live in the modern world! | Я не хочу жить в современном мире! |
| I don't want to live in the modern world! | Я не хочу жить в современном мире! |
| I don't want to live in the modern world! | Я не хочу жить в современном мире! |
| - | - |
| I'm the class of 13 | Я являюсь тринадцатым классом |
| In the era of dissent, | В эпоху инакомыслия, |
| A hostage of the soul. | Заложником души, |
| On a strike to pay the rent. | Когда за забастовку следует платить арендую плату, |
| The last of the rebels. | Последним из повстанцев |
| Without a common ground. | Без точек соприкосновения. |
| I'm gonna light a fire | Я собираюсь зажечь огонь |
| Into the underground. | Под землей. |
| - | - |
| I don't want to live in the modern world! | Я не хочу жить в современном мире! |
| I don't want to live in the modern world! | Я не хочу жить в современном мире! |
| I don't want to live in the modern world! | Я не хочу жить в современном мире! |
| I don't want to live in the modern world! | Я не хочу жить в современном мире! |
| - | - |
| I am a nation | Я целая нация |
| Without bureaucratic ties | Без бюрократических связей, |
| Deny the allegation as it's written | Отрицаю обвинение в том виде, как оно изложено. |
| - | - |
| I want to take a ride to the great divide | Я хочу прокатиться к границе |
| Beyond the "up to date". | По ту сторону "современного". |
| And the neo-gentrified | Нео-джентрификация — |
| The high definition for the low resident. | Красивое слово для жителей бедных районов, |
| Where the value of your mind | Где к разуму |
| Is not held in contempt. | Относятся с должной почтительностью. |
| I can hear the sound of | Я слышу звуки |
| A beating heart | Биения сердца, |
| That bleeds beyond a system, | Что истекает кровью вне |
| That's falling apart, | Распадающейся на части системы, |
| With money to burn | В которой "денег куры не клюют" |
| On minimum wage. | При минимальной заработной плате. |
| Cause I don't give a shit | Мне плевать |
| About the modern age. | На современный век. |
| - | - |
| I don't want to live in the modern world! | Я не хочу жить в современном мире! |
| I don't want to live in the modern world! | Я не хочу жить в современном мире! |
| I don't want to live in the modern world! | Я не хочу жить в современном мире! |
| I don't want to live in the modern world! | Я не хочу жить в современном мире! |
| I don't want to live in the modern world! | Я не хочу жить в современном мире! |
| Mass hysteria! | Массовая истерия! |
| I don't want to live in the modern world! | Я не хочу жить в современном мире! |
| Mass hysteria! | Массовая истерия! |
| I don't want to live in the modern world! | Я не хочу жить в современном мире! |
| Mass hysteria! | Массовая истерия! |
| I don't want to live in the modern world! | Я не хочу жить в современном мире! |
| Mass hysteria! | Массовая истерия! |
| - | - |
American Eulogy: Mass Hysteria / Modern World(оригинал) |
| Sing us the song of the century |
| That sings like American eulogy, |
| The dawn of my love and conspiracy, |
| Of forgotten hope and the class of 13. |
| Tell me a story into that goodnight |
| Sing us a song for me. |
| Mass hysteria! |
| Mass hysteria! |
| Mass hysteria! |
| Mass hysteria! |
| Red alert is the color of panic, |
| Elevated to the point of static. |
| Beating into the hearts of the fanatics |
| And the neighborhood’s a loaded gun. |
| Idle thought leads to full-throttle screaming |
| And the welfare is asphyxiating. |
| Mass confusion is all the new rage, |
| And it’s creating a feeding ground |
| For the bottom feeders of hysteria. |
| Mass hysteria! |
| Mass hysteria! |
| Mass hysteria! |
| Mass hysteria! |
| True sounds of maniacal laughter |
| And the deaf-mute is misleading the choir. |
| The punchline is a natural disaster |
| And it’s sung by the unemployed. |
| Fight fire with a riot. |
| The class war is hanging on a wire |
| Because the martyr is a compulsive liar when he said: |
| «It's just a bunch of niggers throwing gas into the hysteria» |
| Mass hysteria! |
| Mass hysteria! |
| Mass hysteria! |
| Mass hysteria! |
| There’s a disturbance on the oceanside |
| They tapped into the reserve. |
| The static response is so unclear now |
| Mayday, this is not a test! |
| As the neighborhood burns, America is falling! |
| Vigilantes warning you alling Christian and Gloria |
| I don’t want to live in the modern world! |
| I don’t want to live in the modern world! |
| I don’t want to live in the modern world! |
| I don’t want to live in the modern world! |
| I’m the class of 13 |
| In the era of dissent, |
| A hostage of the soul. |
| On a strike to pay the rent. |
| The last of the rebels. |
| Without a common ground. |
| I’m gonna light a fire |
| Into the underground. |
| I don’t want to live in the modern world! |
| I don’t want to live in the modern world! |
| I don’t want to live in the modern world! |
| I don’t want to live in the modern world! |
| I am a nation |
| Without bureaucratic ties |
| Deny the allegation as it’s written |
| I want to take a ride to the great divide |
| Beyond the «up to date». |
| And the neo-gentrified |
| The high definition for the low resident. |
| Where the value of your mind |
| Is not held in contempt. |
| I can hear the sound of A beating heart |
| That bleeds beyond a system, |
| That’s falling apart, |
| With money to burn |
| On minimum wage. |
| Cause I don’t give a shit |
| About the modern age. |
| I don’t want to live in the modern world! |
| I don’t want to live in the modern world! |
| I don’t want to live in the modern world! |
| I don’t want to live in the modern world! |
| I don’t want to live in the modern world! |
| Mass hysteria! |
| I don’t want to live in the modern world! |
| Mass hysteria! |
| I don’t want to live in the modern world! |
| Mass hysteria! |
| I don’t want to live in the modern world! |
| Mass hysteria! |
Американский панегирик: Массовая истерия / Современный мир(перевод) |
| Спой нам песню века |
| Это поет как американская хвалебная речь, |
| Рассвет моей любви и заговора, |
| О забытой надежде и классе 13. |
| Расскажи мне историю о той спокойной ночи |
| Спой нам песню для меня. |
| Массовая истерия! |
| Массовая истерия! |
| Массовая истерия! |
| Массовая истерия! |
| Красный сигнал тревоги — это цвет паники, |
| Возвышен до уровня статики. |
| Бьется в сердца фанатиков |
| А район — заряженное ружье. |
| Праздная мысль приводит к крику на полном газу |
| И благосостояние удушает. |
| Массовое замешательство – это новая ярость, |
| И это создает питательную среду |
| Для нижних питателей истерии. |
| Массовая истерия! |
| Массовая истерия! |
| Массовая истерия! |
| Массовая истерия! |
| Истинные звуки маниакального смеха |
| И глухонемой хор вводит в заблуждение. |
| Изюминка – стихийное бедствие |
| И это поют безработные. |
| Борьба с огнем бунтом. |
| Классовая война висит на проводе |
| Потому что мученик — навязчивый лжец, когда он сказал: |
| «Это просто кучка негров подливает масла в истерию» |
| Массовая истерия! |
| Массовая истерия! |
| Массовая истерия! |
| Массовая истерия! |
| На берегу океана беспорядки |
| Они задействовали резерв. |
| Статический ответ теперь такой неясный |
| Первомай, это не тест! |
| Пока район горит, Америка падает! |
| Линчеватели предупреждают вас всех, Кристиана и Глорию. |
| Я не хочу жить в современном мире! |
| Я не хочу жить в современном мире! |
| Я не хочу жить в современном мире! |
| Я не хочу жить в современном мире! |
| я учусь в 13 классе |
| В эпоху инакомыслия, |
| Заложник души. |
| На забастовке, чтобы платить за аренду. |
| Последний из повстанцев. |
| Без общей точки соприкосновения. |
| Я собираюсь зажечь огонь |
| В подполье. |
| Я не хочу жить в современном мире! |
| Я не хочу жить в современном мире! |
| Я не хочу жить в современном мире! |
| Я не хочу жить в современном мире! |
| я нация |
| Без бюрократических связей |
| Отклонить обвинение, как оно написано |
| Я хочу прокатиться до великого водораздела |
| Помимо «актуальности». |
| И неоджентрифицированный |
| Высокое разрешение для бедных жителей. |
| Где ценность вашего ума |
| Не подвергается неуважению. |
| Я слышу звук бьющегося сердца |
| Это истекает кровью за пределы системы, |
| Это разваливается, |
| С деньгами, чтобы сжечь |
| На минимальную заработную плату. |
| Потому что мне плевать |
| О современной эпохе. |
| Я не хочу жить в современном мире! |
| Я не хочу жить в современном мире! |
| Я не хочу жить в современном мире! |
| Я не хочу жить в современном мире! |
| Я не хочу жить в современном мире! |
| Массовая истерия! |
| Я не хочу жить в современном мире! |
| Массовая истерия! |
| Я не хочу жить в современном мире! |
| Массовая истерия! |
| Я не хочу жить в современном мире! |
| Массовая истерия! |
| Название | Год |
|---|---|
| Boulevard of Broken Dreams | 2009 |
| Holiday | 2005 |
| Wake Me up When September Ends | 2017 |
| American Idiot | 2017 |
| Troubled Times | 2016 |
| 21 Guns | 2017 |
| Basket Case | 2017 |
| Fire, Ready, Aim | 2020 |
| Brain Stew | 2017 |
| Holiday / Boulevard of Broken Dreams | 2004 |
| When I Come Around | 2017 |
| Meet Me on the Roof | 2020 |
| Kill the DJ | 2012 |
| Sugar Youth | 2020 |
| ¿Viva La Gloria? (Little Girl) | 2009 |
| Peacemaker | 2009 |
| Stray Heart | 2012 |
| Know Your Enemy | 2017 |
| Private Hell ft. Green Day | 2002 |
| Welcome to Paradise | 2017 |