Перевод текста песни A Little Boy Named Train - Green Day

A Little Boy Named Train - Green Day
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Little Boy Named Train, исполнителя - Green Day.
Дата выпуска: 06.12.2012
Язык песни: Английский

Little Boy Named Train

(оригинал)

Мальчик по имени Поезд

(перевод на русский)
Where did you come fromОткуда ты пришёл?
Where have you been?Где ты был?
Looks like you fell into the trash binПохоже, что ты свалился в мусорный бак.
--
I'm catching' a trainЯ останавливаю поезд,
I'm crashin' the carИ разбиваю машину.
Back in for daylightВозвращаюсь к дневному свету,
Shooting for the starsСтавя перед собой высокие цели.
--
Like a lifelong daisy chainКак у череды жизненных событий
Of my imaginationМоего воображения,
Rat inside a mazeКак у крысы в лабиринте,
I've got no destinationУ меня нет цели.
--
‘Cause I'm a little boy named TrainПотому что я мальчик по имени Поезд.
Ask me again and I'll tell you the sameСпроси меня ещё раз, и я отвечу тоже самое.
Little boy named TrainМальчик по имени Поезд.
Don't know where I come fromНе знаю, откуда я пришёл,
But I know where I have beenНо знаю, где я был.
--
Serious people are funny to meСерьёзные люди кажутся мне смешными,
Funny people seem so seriousА смешные — серьёзными.
I'm always lost and nothing will changeЯ всегда потерян и ничего не изменится,
Give me directions and I'll get lost againДай мне направление и снова потеряюсь.
--
Like a lifelong daisy chainКак у череды жизненных событий
Of my imaginationМоего воображения,
Rat inside a mazeКак у крысы в лабиринте,
I've got no destinationУ меня нет цели.
--
‘Cause I'm a little boy named TrainПотому что я мальчик по имени Поезд.
Ask me again and I'll tell you the sameСпроси меня ещё раз, и я отвечу тоже самое.
Little boy named TrainМальчик по имени Поезд.
Don't know where I come fromНе знаю, откуда я пришёл,
But I know where I have beenНо знаю, где я был.
--
Say!Скажи!
--
Like a lifelong daisy chainКак у череды жизненных событий
Of my imaginationМоего воображения,
Rat inside a mazeКак у крысы в лабиринте,
I've got no destinationУ меня нет цели.
--
‘Cause I'm a little boy named TrainПотому что я мальчик по имени Поезд.
Ask me again and I'll tell you the sameСпроси меня ещё раз, и я отвечу тоже самое.
Little boy named TrainМальчик по имени Поезд.
I don't know where I come fromНе знаю, откуда я пришёл,
But I know where I have beenНо знаю, где я был.
--
I said I don't know where I come fromЯ сказал, что не знаю, откуда я пришёл
But I know where I have beenНо я знаю, где я был!

A Little Boy Named Train

(оригинал)
Where did you come from?
Where have you been?
Looks like you fell into the trash bin
I’m catching train, I’m crashing a car
Back in for daylight shooting for the stars
Like a lifelong daisy chain
Of my imagination
A rat inside a maze
I got no destination
Cause I’m a little boy named Train
Ask me again, I’ll tell you the same
Little boy named Train
Don’t know where I come from
But I know where I have been
Serious people are funny to me
Funny people seem so serious
I’m always lost and nothing will change
Give me directions and I’ll get lost again
Like a lifelong daisy chain
Of my imagination
A rat inside a maze
I got no destination
Cause I’m a little boy named Train
Ask me again, I’ll tell you the same
Little boy named Train
Don’t know where I come from
But I know where I have been
Like a lifelong daisy chain
Of my imagination
A rat inside a maze
I got no destination
Cause I’m a little boy named Train
Ask me again, I’ll tell you the same
Little boy named Train
I don’t know where I come from
But I know where I have been
I said I don’t know where I come from
But I know where I have been

Маленький Мальчик По Имени Трейн

(перевод)
Откуда ты?
Где ты был?
Похоже, вы упали в мусорное ведро
Я сажусь на поезд, я разбиваю машину
Вернемся к съемке звезд при дневном свете.
Как пожизненная гирлянда
Из моего воображения
Крыса в лабиринте
У меня нет пункта назначения
Потому что я маленький мальчик по имени Трейн
Спроси меня еще раз, я скажу тебе то же самое
Маленький мальчик по имени Трейн
Не знаю, откуда я
Но я знаю, где я был
Серьезные люди мне смешны
Смешные люди кажутся такими серьезными
Я всегда потерян, и ничего не изменится
Дай мне направление, и я снова потеряюсь
Как пожизненная гирлянда
Из моего воображения
Крыса в лабиринте
У меня нет пункта назначения
Потому что я маленький мальчик по имени Трейн
Спроси меня еще раз, я скажу тебе то же самое
Маленький мальчик по имени Трейн
Не знаю, откуда я
Но я знаю, где я был
Как пожизненная гирлянда
Из моего воображения
Крыса в лабиринте
У меня нет пункта назначения
Потому что я маленький мальчик по имени Трейн
Спроси меня еще раз, я скажу тебе то же самое
Маленький мальчик по имени Трейн
Я не знаю, откуда я
Но я знаю, где я был
Я сказал, что не знаю, откуда я
Но я знаю, где я был
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Boulevard of Broken Dreams 2009
Holiday 2005
Wake Me up When September Ends 2017
American Idiot 2017
Troubled Times 2016
21 Guns 2017
Basket Case 2017
Fire, Ready, Aim 2020
Brain Stew 2017
Holiday / Boulevard of Broken Dreams 2004
When I Come Around 2017
Meet Me on the Roof 2020
Kill the DJ 2012
Sugar Youth 2020
¿Viva La Gloria? (Little Girl) 2009
Peacemaker 2009
Stray Heart 2012
Know Your Enemy 2017
Private Hell ft. Green Day 2002
Welcome to Paradise 2017

Тексты песен исполнителя: Green Day