| What brings you around?
| Что вас сближает?
|
| Did you lose something the last time you were here?
| Вы что-то потеряли, когда были здесь в последний раз?
|
| You’ll never find it now
| Вы никогда не найдете его сейчас
|
| It’s buried deep with your identity
| Он глубоко похоронен с вашей личностью
|
| So stand aside and let the next one pass
| Так что отойдите в сторону и дайте пройти следующему
|
| Don’t let that door kick you in the ass
| Не позволяй этой двери надрать тебе задницу
|
| There’s no return from 86
| Нет возврата с 86
|
| There’s no return from 86
| Нет возврата с 86
|
| There’s no return from 86
| Нет возврата с 86
|
| There’s no return from 86, don’t even try
| От 86 возврата нет, даже не пытайся
|
| Exit out the back
| Выход сзади
|
| And never show your head around again
| И никогда больше не показывай свою голову
|
| Purchase your ticket
| Купить билет
|
| And quickly take the last train out of town
| И быстро сесть на последний поезд из города
|
| So stand aside and lt the next one pass
| Так что отойдите в сторону и пусть следующий пройдет
|
| Don’t lt the door kick you in the ass
| Не позволяй двери пинать тебя под зад
|
| There’s no return from 86
| Нет возврата с 86
|
| There’s no return from 86
| Нет возврата с 86
|
| There’s no return from 86
| Нет возврата с 86
|
| There’s no return from 86, won’t even try | От 86 возврата нет, даже пробовать не буду |