![Les îles - Grand Blanc](https://cdn.muztext.com/i/3284756997423925347.jpg)
Дата выпуска: 13.09.2018
Лейбл звукозаписи: Entreprise
Язык песни: Французский
Les îles(оригинал) |
Où sont les plages, sont les naufrages |
Sont les naufragés, sont les sirènes de l’oubli à la peau lisse |
Et les sillages |
De plus en plus vagues, de plus en plus lents, de plus en plus lisses? |
Où sont les sables, sont les mirages |
Des nouveaux mondes après les bouts du monde et les précipices? |
En attendant les rivages |
On tourne sur nous-mêmes, tourne sur nous-mêmes, tourne comme des hélices |
Ainsi sois-tu |
Ainsi soient-ils perdus |
Les secrets qu’il vaut mieux laisser |
Laisser aux îlots, mon cœur |
Où sont les îles, où sont les illusions perdues? |
Sont-elles un îlot, mon cœur? |
Où sont les îles, où sont les illusions perdues? |
Sont-elles une île perdue? |
L’océan |
Où je m’abîme, est-il |
Plus grand que la mer indocile |
Où je déferle, où je me brise? |
Ainsi sois-tu |
Ainsi sois-tu, mon île perdue |
À jamais déserte, à jamais vierge |
À jamais vertu |
Qu’un souffle me porte encore auprès des plages |
Aux heures d’affluence assaillies de sauvages |
Je sais qu’elles ne seront plus |
Jamais mon île perdue |
Jamais mon îlot, mon cœur |
Où sont les îles, où sont les illusions perdues? |
Sont-elles un îlot, mon cœur |
Où sont les îles, où sont les illusions perdues? |
Sont-elles une île perdue? |
Ô, mon île |
Où sont les cœurs perdus en archipels |
En milliers d'îlots, mon cœur |
Où sont les îles, où sont les illusions perdues? |
Sont-elles une île perdue? |
Sont-elles une île perdue? |
Sont-elles une île perdue? |
Sont-elles une île? |
Остров(перевод) |
Где пляжи, где кораблекрушения |
Потерпевшие кораблекрушение, гладкокожие сирены забвения |
И просыпается |
Все более и более расплывчато, все более и более медленно, все более и более плавно? |
Где пески, где миражи |
Новые миры после краев света и пропастей? |
В ожидании берегов |
Мы крутимся, крутимся, крутимся, как пропеллеры |
так будь ты |
Так пусть они потеряются |
Секреты, которые лучше оставить позади |
Уходи на островки, мое сердце |
Где острова, где потерянные иллюзии? |
Они остров, сердце мое? |
Где острова, где потерянные иллюзии? |
Они затерянный остров? |
Океан |
Где я тону, это |
Больше, чем мятежное море |
Где я вздымаюсь, где я ломаюсь? |
так будь ты |
Так будь же ты, мой затерянный остров |
Навсегда покинутый, навсегда девственный |
Навсегда добродетель |
Пусть дыхание все еще несет меня на пляжи |
В час пик осажденный дикарями |
Я знаю, что их больше не будет |
Никогда не мой потерянный остров |
Никогда не мой остров, мое сердце |
Где острова, где потерянные иллюзии? |
Они остров, мое сердце |
Где острова, где потерянные иллюзии? |
Они затерянный остров? |
О, мой остров |
Где потерянные сердца на архипелагах |
В тысячах островков мое сердце |
Где острова, где потерянные иллюзии? |
Они затерянный остров? |
Они затерянный остров? |
Они затерянный остров? |
Они остров? |
Название | Год |
---|---|
Isati | 2018 |
Bosphore | 2016 |
Degré zéro | 2014 |
Surprise Party | 2016 |
L'amour fou | 2016 |
Nord | 2015 |
Samedi la nuit | 2016 |
Tendresse | 2016 |
L'homme serpent | 2016 |
Los Angeles | 2018 |
Image au mur | 2018 |
Ailleurs | 2018 |
Belleville | 2018 |
Aurore | 2018 |
Disque sombre | 2016 |
Les abonnés absents | 2016 |
Dans la peau | 2018 |
Summer Summer | 2016 |
Evidence | 2016 |
Verticool | 2016 |