Перевод текста песни Les îles - Grand Blanc

Les îles - Grand Blanc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les îles , исполнителя -Grand Blanc
Песня из альбома: Image au mur
В жанре:Инди
Дата выпуска:13.09.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Entreprise

Выберите на какой язык перевести:

Les îles (оригинал)Остров (перевод)
Où sont les plages, sont les naufragesГде пляжи, где гибельные берега,
Sont les naufragés, sont les sirènes de l’oubli à la peau lisseГде терпящие бедствие, где сирены забвенья с кожей вуалью света,
Et les sillagesИ борозды в волнах,
De plus en plus vagues, de plus en plus lents, de plus en plus lisses?Что с каждым часом тают, всё медленней, прозрачней, глуше?
Où sont les sables, sont les miragesГде пески, где миражи пустынных стран,
Des nouveaux mondes après les bouts du monde et les précipices?Где новые миры, за краем мира, в бездне обрыва?
En attendant les rivagesОжидание берегов,
On tourne sur nous-mêmes, tourne sur nous-mêmes, tourne comme des hélicesМы кружим, как мотыльки, вокруг себя, кружим, как лопасти — без устали,
Ainsi sois-tuТак да будет ты
Ainsi soient-ils perdusТак пусть утрачены навек
Les secrets qu’il vaut mieux laisserТе тайны, что не стоит открывать,
Laisser aux îlots, mon cœurЧто сердце отдаёт далеким островкам,
Où sont les îles, où sont les illusions perdues?Где острова, где призраки утраченных иллюзий?
Sont-elles un îlot, mon cœur?Не остров ли ты, душа моя?
Où sont les îles, où sont les illusions perdues?Где острова, где призраки утраченных иллюзий?
Sont-elles une île perdue?Или же — ты заблудившийся остров?
L’océanОкеан
Où je m’abîme, est-ilГде я исчезаю, быть может,
Plus grand que la mer indocileГде ширь безбрежней буйного моря,
Où je déferle, où je me brise?Где я взмываю — и разбиваюсь?
Ainsi sois-tuТак да будет ты
Ainsi sois-tu, mon île perdueТак да будешь ты, мой затерянный остров,
À jamais déserte, à jamais viergeНавечно безмолвна, навеки нетронута,
À jamais vertuНавеки свята,
Qu’un souffle me porte encore auprès des plagesПусть ветер донесет меня вновь к уединённым пескам,
Aux heures d’affluence assaillies de sauvagesВ час, когда дикие орды штурмуют берег,
Je sais qu’elles ne seront plusЯ знаю — их не будет больше,
Jamais mon île perdueНикогда не станет мне тем островом, что я потерял,
Jamais mon îlot, mon cœurНикогда не станет мне тем островком, душа моя,
Où sont les îles, où sont les illusions perdues?Где же острова, где призраки утраченных иллюзий?
Sont-elles un îlot, mon cœurНе остров ли ты, душа моя?
Où sont les îles, où sont les illusions perdues?Где же острова, где призраки утраченных иллюзий?
Sont-elles une île perdue?Или ты — тот потерянный остров?
Ô, mon îleО, мой остров,
Où sont les cœurs perdus en archipelsГде сердца, затерянные в архипелагах,
En milliers d'îlots, mon cœurВ тысяче малых островков, душа моя,
Où sont les îles, où sont les illusions perdues?Где же острова, где призраки утраченных иллюзий?
Sont-elles une île perdue?Не ты ли тот затерянный остров?
Sont-elles une île perdue?Не ты ли тот затерянный остров?
Sont-elles une île perdue?Не ты ли тот затерянный остров?
Sont-elles une île?Не ты ли — остров?

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: