| Les abonnés absents (оригинал) | Отсутствующие абоненты (перевод) |
|---|---|
| Ceux qui perdaient la trace | Те, кто потерял след |
| Ont retrouvé le fil | Нашли ветку |
| Les angles qui s’effacent | Углы затухания |
| Expirent hilares près des barils | Выдохнуть весело возле бочки |
| Le phare et l’artifice | Маяк и фейерверк |
| N’ont pas cessé le feu | Не прекратили огонь |
| Quand les reflets de ma peau lisse | Когда отражения моей гладкой кожи |
| Faisaient parler la poudre aux yeux | Говорили пыль в глаза |
| L’avenue à venir | Путь к будущему |
| Reste vaine et me perd | Оставайся напрасным и потеряй меня |
| Quand mes talons aiguilles | когда мои шпильки |
| Carressent et longent | Ласка и юбка |
| D’autres artères | другие артерии |
| Self confidence | Самоуверенность |
| Quand mon ombre mannequine | Когда мои теневые модели |
| Ne cesse plus de danser | Не переставай танцевать |
| Dans le dance floor de ma rétine | На танцполе моей сетчатки |
| Les abonnés absents | Отсутствующие подписчики |
| Inscriront sur les cartes blanches | Буду писать на белых карточках |
| Les faux numéros excitants | Захватывающие поддельные номера |
| De l’ennui et de la violence | Скука и насилие |
| Les lèvres de mon songe | Губы моей мечты |
| Ravalaient les façades | Растерзали фасады |
| Les sentiments étranges | странные чувства |
| Et le vide obsédant s'évade | И преследующая пустота убегает |
| Qu’il ne reste plus rien | Ничего не осталось |
| Si la peine est perdue | Если боль пропала |
| La clef de mes deux mains | Ключ моих двух рук |
| Trouvera les portes disparues | Найдет недостающие двери |
| Les abonnés absents | Отсутствующие подписчики |
| Inscriront sur les cartes blanches | Буду писать на белых карточках |
| Les faux numéros excitants | Захватывающие поддельные номера |
| De l’ennui et de la violence | Скука и насилие |
