Перевод текста песни Values (How Much Is That Dog Crap in the Window?) - George Carlin

Values (How Much Is That Dog Crap in the Window?) - George Carlin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Values (How Much Is That Dog Crap in the Window?) , исполнителя -George Carlin
Песня из альбома Classic Gold
Дата выпуска:31.03.1992
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиLaugh.com
Возрастные ограничения: 18+
Values (How Much Is That Dog Crap in the Window?) (оригинал)Ценности (Сколько Стоит Это Собачье Дерьмо в Окне?) (перевод)
The whole revolution is about values.Вся революция связана с ценностями.
Values of any kind, y'know?Любые ценности, понимаете?
What you'll do for ten dollars; Что вы сделаете за десять долларов;
what you'll do with ten dollars.что вы будете делать с десятью долларами.
It all comes down to values;Все сводится к ценностям;
what you value and how much.что вы цените и сколько.
And, И,
uh, I often think of that.о, я часто думаю об этом.
'Cause you can buy anything in this country.Потому что в этой стране можно купить что угодно.
Businessmen are the ones Бизнесмены - это те
who really, like, kinda got this country where it is in both ways, in both the positive and the кто на самом деле получил эту страну такой, какая она есть в обоих смыслах, как в положительном, так и в
negative, man.негатив, чувак.
They did... the businessman.Они сделали... бизнесмен.
'Cause there's no morality in business.Потому что в бизнесе нет морали.
Just a ledger. Просто бухгалтерская книга.
Keep it in the black.Держите его в черном.
Show a profit-(staccato) Keep it in the black - keep it in the black.Покажи прибыль-(staccato) Держи в плюсе - держи в плюсе.
Never Никогда
mind your soul.позаботься о своей душе.
Never mind the landscape.Плевать на пейзаж.
Never mind the other guy.Плевать на другого парня.
Keep it in the black-keep it Держите его в черном, держите его.
in the black-do what you can-keep it in the black.в черном - делай что можешь - держи это в черном.
BUSINESS AS USUAL GOING ON!БИЗНЕС ПРОДОЛЖАЕТСЯ КАК ОБЫЧНО!
Big plywood Большая фанера
up there.там наверху.
BUSINESS AS USUAL!БИЗНЕС КАК ОБЫЧНО!
Businessman did it.Бизнесмен сделал это.
That's right.Это верно.
You can buy anything in this Вы можете купить что-нибудь в этом
country.страна.
Anything you can think of!Все, что вы можете придумать!
You can probably buy a left nostril inhaler if you look around Вы, вероятно, можете купить ингалятор для левой ноздри, если осмотритесь.
long enough... .достаточно длинный... .
With your state motto on it... Glows in the dark- anything, man.С девизом вашего штата на ней... Светится в темноте - что угодно, чувак.
If you nail Если вы прибьете
together two things that have never been nailed together before, some schmuck will buy it from вместе две вещи, которые никогда не были сколочены вместе, какой-нибудь придурок купит это у
you, man.ты мужчина.
"Yeah, give you a dollar and a half for that."«Да, дам тебе полтора доллара за это».
Yeah, anything at all. Да вообще что угодно.
Values.Ценности.
Often think of that... when I go past the novelty store.Часто думаю об этом... когда прохожу мимо магазина новинок.
You know the novelty store- tricks, jokes, fun.Вы знаете магазин новинок - фокусы, шутки, веселье.
Fool your friends.Обмани своих друзей.
They sell, uh, the dribble glass... joy buzzer... whoopee cushion - Они продают, ммм, стеклянные капли... радостный зуммер... подушка-крикун -
called 'poo-poo' cushion in the larger towns.называется подушкой «пу-пу» в больших городах.
You put it down- PPPTT!Вы положили его вниз- PPTT!
"Hey! Phil farted! Ha ha ha "Эй! Фил пукнул! Ха-ха-ха!
ha ha!" It's very big with the Shriners and American Legion are into those things. They're a little ха-ха!» Это очень важно, поскольку Шрайнеры и Американский Легион занимаются этими вещами.
retentive anyway, so why not.в любом случае держится, так почему бы и нет.
Let 'em have it.Дайте им это.
A lotta things for sale in that store, y'know?В этом магазине много чего продается, понимаешь?
They Они
have a fly in an ice cube... snake matches, pepper gum, cigarette loads.есть муха в кубике льда... змеиные спички, перечная жвачка, пачка сигарет.
Big thumb with a lotta Большой палец с лотом
bruises on it.синяки на нем.
There's a great one.Есть отличный.
They also sell fake food... which really knocks me out.Они также продают поддельную еду... что меня просто сбивает с толку.
Got Есть
rubber hot dogs, plastic fried eggs.резиновые хот-доги, пластиковая яичница.
The ones I saw were made in Austria.Те, что я видел, были сделаны в Австрии.
Imagine that - imported Представьте, что - импортный
plastic fried eggs, wow.пластиковая яичница, вау.
Plastic Swiss cheese.Пластиковый швейцарский сыр.
They have a little foam rubber sandwich with a bite У них есть небольшой бутерброд из поролона с укусом
missing from it.отсутствует в нем.
I often wonder how hungry people feel when they walk past.Я часто задаюсь вопросом, как голодные люди чувствуют себя, когда проходят мимо.
Guys that don't Ребята, которые не
have lunch money together, man.пообедаем вместе деньгами, чувак.
Goin' past the novelty store - "Wow, that'd be salty. I'd be Проходя мимо магазина новинок - "Вау, это было бы солено. Я бы
ready for a little trashing right away, y'know?" Start there. готовы сразу же немного потрепаться, понимаете?" Начни с этого.
That's not the biggest insult.Это не самое большое оскорбление.
The biggest insult however, is the, uh, ...the fake vomit.Однако самое большое оскорбление - это... фальшивая рвота.
Imagine Представить
that - artificial vomit, wow.что - искусственная рвота, ничего себе.
Some people can't scrape real vomit together, man.Некоторые люди не могут соскребать настоящую рвоту вместе, чувак.
Guys are Ребята
ordering three dozen vomit on the phone, man.заказываю три дюжины рвоты по телефону, чувак.
I've seen a couple different brand names on Я видел пару разных торговых марок на
that.тот.
One of 'em's called "Glop".Один из них называется "Глоп".
Another one is "Whoops!"Другой - "Упс!"
Isn't that great - 'whoops!'Разве это не здорово — «упс!»
Tells you Говорит тебе
where to use it, too.где его использовать тоже.
They have little hints on a piece of cardboard.У них есть маленькие намеки на кусок картона.
It's stapled to a piece of Он прикреплен к куску
cardboard and it tells you where to use it.картон, и он говорит вам, где его использовать.
"On the car seat" ... There's a good one."На автокресле"... Есть хороший.
"On the "На
sidewalk", naturally. "Bathroom floor" they suggest there. тротуар", естественно. "Пол в ванной" они предлагают там.
The one that knocks me out is "near the refrigerator".Меня выбивает из колеи "возле холодильника".
It's so strange 'cause some, some grown Это так странно, потому что некоторые выросли
person had to think of that!человек должен был подумать об этом!
Some guy was at work one day and said, "Hey, Phil! I got another Однажды какой-то парень был на работе и сказал: «Эй, Фил!
one!один!
'Near the refrigerator', huh?" "Beautiful, Charley!«Рядом с холодильником», да?» «Красиво, Чарли!
Lemme call the printer.Позвольте мне вызвать принтер.
Hey!" Near the Эй!» Около
refrigerator..wow.холодильник.. вау.
Fake vomit. Фальшивая рвота.
Lenny Bruce once said the reason the artificial vomit sells is because the artificial dog crap sold Ленни Брюс однажды сказал, что причина, по которой искусственная рвота продается, заключается в том, что искусственное собачье дерьмо продается.
so well.так хорошо.
I grew up watching the dog crap in the window, boy.Я вырос, наблюдая, как собака гадит в окно, парень.
I always thought.. first, I thought a Я всегда думал... во-первых, я подумал,
doggie had gotten in the window and done it there, y'know.собачка залезла в окно и сделала это там, понимаете.
It was always next to the false teeth Он всегда был рядом с искусственными зубами.
that you wind up and let go, right?что ты заводишься и отпускаешь, верно?
Good ol' plaster of Paris dog crap, wow.Старая добрая штукатурка из парижского собачьего дерьма, вау.
Sure is strange.Конечно странно.
How Как
do ya ask for that, y'know?ты просишь об этом, понимаешь?
Whaddaya say to the guy?Что сказать парню?
"I'd like to see something in a dog crap, "Я хотел бы увидеть что-нибудь в собачьем дерьме,
please." "Well, what did you want to spend on that?" "Money's no object.пожалуйста." "Ну, и что вы хотели потратить на это?" "Деньги не вопрос.
It's for a very good это для очень хорошего
friend.друг.
I rather fancy that beige number in the window." "That's not beige.Мне больше нравится этот бежевый номер в окне. — Это не бежевый.
That's champagne это шампанское
gold!" It's free to the month Bulldog you buy Bulldog we saw in the Fox Terrier free. Imagine золото!" Это бесплатно до того месяца, когда вы покупаете бульдога. Бульдог, которого мы видели в бесплатном фокстерьере. Представьте себе.
would be collectors you know guys that had every breed.были бы коллекционерами, вы знаете парней, у которых были все породы.
"Hey you got any Saint Bernard?""Эй, у тебя есть сенбернар?"
"Yes, "Да,
but there's no room in the window for that". The Doberman Pinscher you'd always know the но на окне для этого нет места». Доберман-пинчер, которого вы всегда знали бы
authentic Doberman Pinscher would be the one with the little pieces of clothing and buttons in настоящим доберманом-пинчером будет тот, у которого маленькие кусочки одежды и пуговицы в
it.Это.
I'd like to include a card with that please love to all damn put that on my diners club you might Я хотел бы приложить открытку с этим, пожалуйста, с любовью, поместите это в мой клуб закусочной, который вы могли бы
gift wrapping it for me in and it sure is change.подарочная упаковка его для меня, и это, безусловно, изменение.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: