| But since the last time, I might have seen some of you folks I have had my 70th birthday. | Но с тех пор, как в прошлый раз я мог видеть некоторых из вас, ребята, у меня было 70-летие. |
| So, I now… Thank you very much. | Итак, я сейчас… Большое спасибо. |
| Thank you. | Спасибо. |
| Thank you. | Спасибо. |
| Yeah, I’m now 70 years old, and I like 70. Not as much as I liked 69. Well, 69 was always my favorite number. | Да, мне сейчас 70 лет, и мне нравится 70. Не так сильно, как 69. Ну, 69 всегда было моим любимым числом. |
| Now, I figure I’m 69 with one finger up my ass. | Теперь я полагаю, что мне 69 с одним пальцем в моей заднице. |
| But now that I’m an old fuck, and that’s what I consider myself to be, an old fuck. | Но теперь, когда я старый ублюдок, а я себя таковым и считаю, старый ублюдок. |
| Old fuck is a very special term. | «Старый трах» — это особый термин. |
| It’s not like old man. | Это не похоже на старика. |
| Old man is different. | Старик другой. |
| Old man isn’t really a time in your life or a period of years. | Старик на самом деле не время в вашей жизни или период лет. |
| It’s an attitude. | Это отношение. |
| Old man is a point of view. | Старик - это точка зрения. |
| It’s a way of looking at things. | Это способ смотреть на вещи. |
| Some guys are old men when they’re in their 20’s. | Некоторые парни становятся стариками, когда им за 20. |
| You’ve met guys like that. | Вы встречали таких парней. |
| They’re just wired like old men. | Они просто устроены как старики. |
| Not me. | Не я. |
| Not an old man and not an old fart because an old fart is kind of (sound). | Не старик и не старый пердун, потому что старый пердун вроде (звучит). |
| What I am is an old fuck. | То, что я есть, это старый ублюдок. |
| It’s kind of like a fat fuck, you know what I mean? | Это что-то вроде жирного траха, понимаете, о чем я? |
| Fat fuck, tall fuck, skinny fuck, short fuck, old fuck. | Толстый трах, высокий трах, худой трах, короткий трах, старый трах. |
| Who’s the old fuck? | Кто старый ублюдок? |
| That’s Georgie. | Это Джорджи. |
| Georgie’s the old fuck. | Джорджи старый ублюдок. |
| In this respect, fuck is actually a synonym for the word fellow. | В этом отношении ебать на самом деле является синонимом слова парень. |
| But now that I’m an old fuck, I’m beginning to notice there’s some advantages to putting on a few extra years. | Но теперь, когда я старый ублюдок, я начинаю замечать, что есть некоторые преимущества в том, чтобы надеть несколько лишних лет. |
| The first one is you never have to carry anything heavy ever again. | Во-первых, вам больше никогда не придется носить что-то тяжелое. |
| Everybody wants to help an old fuck. | Все хотят помочь старому ублюдку. |
| If you’ve got a big suitcase or something like that, you know, you just kind of go like this a little bit. | Если у вас есть большой чемодан или что-то в этом роде, вы знаете, вы просто немного походите так. |
| You say, “Yeah, could you help me with this?” | Вы говорите: «Да, не могли бы вы помочь мне с этим?» |
| Say, “Yeah. | Скажи да. |
| Hey, how far you going?” | Эй, как далеко ты собираешься? |
| “Indianapolis.” | «Индианаполис». |
| He wants to help? | Он хочет помочь? |
| Fuck him. | Трахни его. |
| Put him to work. | Заставьте его работать. |
| Take advantage of people. | Воспользуйтесь преимуществами людей. |
| Another nice thing about getting old is you can leave any social event early just by saying you’re tired. | Еще одна приятная особенность старости заключается в том, что вы можете уйти с любого светского мероприятия пораньше, просто сказав, что устали. |
| Works great with family members. | Отлично работает с членами семьи. |
| Just turn to the person next to you and say, “Geez, I’m getting tired, you know.” | Просто повернитесь к человеку рядом с вами и скажите: «Боже, я устал, знаешь ли». |
| Oh, are you tired? | О, ты устал? |
| Come on. | Давай. |
| Grandpa’s tired. | Дедушка устал. |
| Grandpa’s going to bed. | Дедушка ложится спать. |
| Someone else says, “But it’s 7:30 in the morning.” | Кто-то другой говорит: «Но сейчас 7:30 утра». |
| There’s always one asshole in the family. | В семье всегда есть один мудак. |
| But the best thing about getting old is you’re not responsible for remembering things anymore, even important things. | Но самое лучшее в старости — это то, что ты больше не обязан помнить что-то, даже важное. |
| “But it was your daughter’s funeral.” | — Но это были похороны вашей дочери. |
| I forgot. | Я забыл. |
| You can even make believe you have Alzheimer’s disease. | Вы даже можете притвориться, что у вас болезнь Альцгеймера. |
| Ah, it’s a lot of fun. | О, это очень весело. |
| You look around the dining room table and you say, “Who are you people, and where is my horse?” | Вы оглядываетесь вокруг обеденного стола и говорите: «Кто вы, люди, и где моя лошадь?» |
| Then you stare at your eldest son and say, “Agnes, I haven’t seen you since first communion.” | Затем вы смотрите на своего старшего сына и говорите: «Агнес, я не видел тебя с момента первого причастия». |
| Fucks them up. | Трахает их. |
| Fucks them up. | Трахает их. |
| They don’t know how to handle it. | Они не знают, как с этим справиться. |
| It takes them a week to get over that shit. | Им требуется неделя, чтобы справиться с этим дерьмом. |
| And they start listening to you a lot more carefully from then on. | И с этого момента они начинают слушать вас намного внимательнее. |
| So don’t be afraid to get old. | Так что не бойтесь стареть. |
| It’s a great time of life. | Это прекрасное время жизни. |
| You get to take advantage of people, and you’re not responsible for anything. | Вы можете пользоваться людьми, и вы ни за что не отвечаете. |
| You can even shit in your pants. | Можно даже нагадить в штаны. |
| They expect it. | Они ожидают этого. |
| I haven’t tried that yet, but I don’t rule it out. | Я еще не пробовал, но не исключаю. |
| I’m keeping my options open. | Я держу свои варианты открытыми. |
| Everything is on the table. | Все на столе. |
| Perhaps that’s not the figure of speech I wanted right there. | Возможно, это не та фигура речи, которую я хотел прямо сейчас. |