Перевод текста песни Interview with Jesus - George Carlin

Interview with Jesus - George Carlin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Interview with Jesus , исполнителя -George Carlin
Песня из альбома: A Place for My Stuff!
Дата выпуска:31.03.1981
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Laugh.com
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Interview with Jesus (оригинал)Интервью с Иисусом (перевод)
I: Ladies and gentlemen, we are privileged to have with us a man known all over Я: Дамы и господа, мы имеем честь иметь с нами человека, известного во всем мире.
the world as the prince of peace- Jesus Christ.мир как князь мира — Иисус Христос.
How are you, Jesus? Как ты, Иисус?
JC: Fine, thanks and let me say it’s great to be back JC: Хорошо, спасибо, и позвольте мне сказать, что это здорово вернуться
I: Can you tell us, after all this time, why you came back? Я: Можешь ли ты рассказать нам, после всего этого времени, почему ты вернулся?
JC: Mostly nostalgia JC: В основном ностальгия
I: Well, could you tell us, Jesus, a little about the first time you were here? Я: Ну, Иисус, не мог бы ты рассказать нам немного о том, как ты впервые был здесь?
JC: Well, there’s not much to tell.JC: Ну, тут особо нечего рассказывать.
I think everybody knows the story by now. Я думаю, что все уже знают эту историю.
I was born on Christmas Я родился на Рождество
I: Yes Я да
JC: And, uh, actually, that always bothered me, because, uh, that way, ДЧ: И, на самом деле, меня это всегда беспокоило, потому что таким образом,
I only got one present.Я получил только один подарок.
Y’know, if I was born a couple months earlier, Знаешь, если бы я родился на пару месяцев раньше,
I woulda had two presents.У меня было бы два подарка.
But look, I’m not complainin';Но послушай, я не жалуюсь;
it’s only material это только материал
I: Were you really born in a stable? Я: Ты действительно родился в конюшне?
JC: Nahhh.ДК: Неа.
I was born in a hospital.Я родился в больнице.
Bethlehem Jewish Hospital, but the Вифлеемская еврейская больница, но
hospital was located in a stable.госпиталь располагался в конюшне.
That’s how the story got started Так началась история
I: And is it true that there was no room at the inn? Я: А правда ли, что на постоялом дворе не было места?
JC: Oh, no.ДЧ: О, нет.
They had room, it’s just that we didn’t have reservations. У них были места, просто у нас не было брони.
My father, Joseph- God bless him.Мой отец, Джозеф, да благословит его Бог.
He was a simple man.Он был простым человеком.
He didn’t travel much. Он мало путешествовал.
He forgot to make reservations Он забыл сделать предварительный заказ
I: There’s a story that there were three wise men I: Есть история, что было три мудреца
JC: Well, there were three kings who showed up.JC: Ну, пришли три короля.
Uh, I don’t know how wise they Э-э, я не знаю, насколько они мудры
were.мы.
They didn’t look wise.Они не выглядели мудрыми.
They said they followed a star.Они сказали, что следовали за звездой.
That don’t sound Это не звучит
wise to me мудрый для меня
I: Didn’t they bring gifts? Я: А подарки не принесли?
JC: Yes.ДЧ: Да.
Gold, frankincense and I believe myrrh, which I never did find out Золото, ладан и, кажется, мирра, чего я так и не нашел
what that was.что это было.
You wouldn’t happen to know what myrrh is for, do you? Вы случайно не знаете, для чего нужна мирра?
I: Well, I believe it’s a reddish, brown bitter gum resin Я: Думаю, это красновато-коричневая смола горькой камеди.
JC: Oh, great!ДК: О, отлично!
Great!Большой!
Just what I need;Как раз то, что мне нужно;
a gum resin!смола!
What am I going to do with Что я собираюсь делать с
a gum resin?смола?
I’d rather have the money.Я предпочел бы иметь деньги.
That way, I could go out and buy Таким образом, я мог пойти и купить
something I need.что-то что мне нужно.
You know, something I wouldn’t normally buy for myself Вы знаете, что-то, что я обычно не купил бы для себя
I: What would that be? Я: Что бы это было?
JC: Oh, I don’t know… a bathing suit.JC: О, я не знаю... купальный костюм.
I never had a bathing suit. У меня никогда не было купального костюма.
Maybe a Devo hat.Может быть, шляпа Дево.
A bicycle.Велосипед.
I really coulda used a bicycle.Я действительно мог бы использовать велосипед.
You realize all Вы понимаете все
the walkin' I did?ходьба, которую я сделал?
I musta crossed Canaan six, eight times;Я должен пересечь Ханаан шесть-восемь раз;
up and down, вверх и вниз,
north and south.север и юг.
Walkin' and talkin'.Ходить и разговаривать.
Doin' miracles, tellin' stories Делать чудеса, рассказывать истории
I: Tell us about the miracles.Я: Расскажите нам о чудесах.
How many miracles did you perform? Сколько чудес ты совершил?
JC: A total of 107 miracles… not countin' the loaves and the fishes JC: Всего 107 чудес… не считая хлеба и рыбы.
I: Why don’t you count the loaves and the fishes? Я: Почему ты не считаешь хлебов и рыб?
JC: Well, technically, that one wasn’t a miracle ДЧ: Ну, технически это не было чудом.
I: It wasn’t?! Я: Не было?!
JC: No, turns out a lotta people were puttin' 'em back.JC: Нет, оказывается, много людей вернули их обратно.
Didn’t like 'em. Не любил их.
Actually not all those miracles were pure miracles anyway На самом деле не все эти чудеса были чистыми чудесами.
I: (surprised) Wh, what do you mean?Я: (удивленно) Чт, что ты имеешь в виду?
What were they if they weren’t miracles?! Чем они были, если не чудесами?!
JC: Well, some of them were parlor tricks, optical illusions, mass hypnosis, ДК: Ну, некоторые из них были салонными трюками, оптическими иллюзиями, массовым гипнозом,
we had hallucinations, even acupressure.у нас были галлюцинации, даже акупрессура.
That was how I cured most of the Так я вылечил большую часть
blind guys- acupressure слепые ребята-акупрессура
I: So, not all of the New Testament is true Я: Значит, не все в Новом Завете правда.
JC: No. Some of that Gospel stuff never happened at all.ДЧ: Нет. Кое-что из этого Евангелия вообще никогда не происходило.
It was just made up. Это было просто выдумано.
Luke and Mark used a lotta drugs.Люк и Марк употребляли много наркотиков.
See, Luke was a physician and he had access Видите ли, Лука был врачом, и у него был доступ
to drugs.к наркотикам.
Matthew and John were okay, but Luke and Mark would write anything Мэтью и Джон были в порядке, но Люк и Марк написали бы что угодно.
I: What about raising Lazarus from the dead? Я: А воскресить Лазаря из мертвых?
JC: First of all, he wasn’t dead.ДЧ: Во-первых, он не умер.
He was hung over.У него было похмелье.
I told people that Я сказал людям, что
I: But in the Bible, you said he was dead Я: Но в Библии ты сказал, что он умер.
JC: Uh, uh.ДЧ: Э-э-э.
I said he looked dead.Я сказал, что он выглядел мертвым.
I said, «Hey!Я сказал: «Эй!
He looks dead!»Он выглядит мертвым!»
You see, Понимаете,
Lazarus was a very heavy sleeper.Лазарь спал очень крепко.
Plus, the day before, we had been to a Кроме того, накануне мы были в
wedding feast and he had put away a lotta wine свадебный пир, и он убрал много вина
I: Ah, was that the Wedding Feast of Cana where you changed the water into wine? Я: Ах, это был свадебный пир в Кане, когда ты превратил воду в вино?
JC: Uh, I don’t know.ДК: Э, я не знаю.
I, uh, we went to an awful lotta wedding feasts in those Я, э-э, мы пошли на ужасное количество свадебных пиров в тех
days дни
I: But did you really ever turn water into wine? Я: А ты действительно когда-нибудь превращал воду в вино?
JC: Not that I know of.JC: Не то чтобы я знаю.
Uh, one time, I did turn apple juice into milk, Э-э, однажды я превратил яблочный сок в молоко,
but I really don’t remember the water and wine thing но я действительно не помню воду и вино
I: All right, speaking of water, let me ask you about another miracle- walking Я: Ладно, говоря о воде, позвольте спросить вас еще об одном чуде - ходьбе.
on the water.на воде.
I mean, did that really happen? Я имею в виду, это действительно произошло?
JC: Oh, yeah, that was one that really happened.JC: О, да, это действительно произошло.
Y’see, the problem was, Понимаете, проблема была в том,
I could do it;Я мог бы это сделать;
the other guys couldn’t do it.другие ребята не могли этого сделать.
They were jealous. Они завидовали.
Peter got mad at me, so he got these shoes made.Питер разозлился на меня, поэтому он сделал эти туфли.
Special big shoes that if yaСпециальные большие туфли, которые, если я
start out walkin' real fast, you can float on the water for awhile. начните идти очень быстро, вы можете некоторое время плавать на воде.
Then of course, after a few yards, la la la looms, he goes right down into the Затем, конечно, через несколько ярдов вырисовывается ла-ла-ла, он идет прямо в
water;вода;
he sinks like a rock.он тонет, как скала.
That’s why I call him Peter.Вот почему я зову его Питер.
«Thou art Peter and «Ты Петр и
upon this rock, I shall build my Church.» на этой скале я построю свою Церковь».
I: Well, that brings up the Apostles.Я: Ну, это поднимает вопрос об Апостолах.
Uh, what can you tell us about the Что вы можете рассказать нам о
Apostles? Апостолы?
JC: Well, they were a good bunch of guys, you know.ДК: Ну, знаете, они были хорошей компанией.
They smelled a little like Они немного пахли
bait, but oh, they was a good bunch of guys.приманка, но о, они были хорошей компанией парней.
Thirteen of 'em we had Тринадцать из них у нас было
I: Thirteen?Я: Тринадцать?
The Bible says there were only twelve Библия говорит, что их было всего двенадцать.
JC: Well that was according to St. Luke and I told ya about Luke. ДЧ: Ну, это было согласно Святому Луке, и я рассказывал тебе о Луке.
Actually, we had thirteen apostles.На самом деле у нас было тринадцать апостолов.
We had Peter, James, John, Andrew, Phillip, У нас были Питер, Джеймс, Джон, Эндрю, Филипп,
Bartholomew, Matthew, Thomas, James… that's a different James, Thaddeus… Варфоломей, Матфей, ​​Фома, Иаков… это другой Иаков, Фаддей…
lessee, how many is that? арендатор, сколько это?
I: That’s ten Я: это десять
JC: Okay, uh, Simon, Judas and Red JC: Хорошо, эм, Саймон, Иуда и Ред.
I: Red? Я: Красный?
JC: Yeah.ДЧ: Да.
We call him 'Red the Apostle.' Мы зовем его «Апостол Рыжий».
I: Red the Apostle? Я: Красный Апостол?
JC: Uh-hmm ДЧ: Мммм
I: He doesn’t appear in the Bible I: Его нет в Библии.
JC: Nahh.ДЧ: Неа.
He kept pretty much to himself.Он держался почти при себе.
He never came to any of the miracles. Он так и не пришел ни к одному из чудес.
He was a little strange.Он был немного странным.
He thought the Red Sea was named after him Он думал, что Красное море названо в его честь
I: What about Judas Я: А Иуда?
JC: Hey.ДЧ: Эй.
Don’t get me started on Judas… Не заставляйте меня начинать с Иуды…
I: Kay.Я: Кей.
Well, what about the other apostles.Ну а остальные апостолы.
Uh, say for instance, Thomas. Ну, скажем, например, Томас.
Was he really a doubter? Он действительно был сомневающимся?
JC: This guy, Thomas, you couldn’t tell him nothin', you know?ДЧ: Этот парень, Томас, ты ничего не мог ему сказать, понимаешь?
He was always Он всегда был
askin' me for my ID.спроси у меня мое удостоверение личности.
Soon as I see him- «Got any ID?»Как только я его увижу… «Есть какие-нибудь документы?»
To this day, И по сей день,
he doesn’t believe I’m God он не верит, что я Бог
I: Are you God? Я: Ты Бог?
JC: Well, partly.ДК: Ну, отчасти.
You know that.Ты знаешь что.
I’m a member of the Trinity Я член Троицы
I: Yes, in fact you’ve written a book about the Trinity, haven’t you Я: Да, вообще-то ты написал книгу о Троице, не так ли?
JC: That’s right.ДЧ: Верно.
It’s called, «Three's a Crowd.» Он называется «Трое в толпе».
I: «Three's a Crowd.» Я: «Трое — это толпа».
JC: Um-hmm JC: Эм-хм
I: As I understand it, it’s nothing more than a thinly veiled attack on the Я: Насколько я понимаю, это не что иное, как тонко завуалированная атака на
Holy Ghost Святой Дух
JC: Listen, it’s not an attack.JC: Слушай, это не нападение.
You wanna know what it is?Вы хотите знать, что это такое?
I don’t get along я не лажу
with the Holy Ghost, all right?со Святым Духом, хорошо?
So I leave him alone.Поэтому я оставляю его в покое.
That’s it. Вот и все.
What he does is his business Что он делает, это его дело
I: Well, why?Я: Ну почему?
What’s the reason? В чем причина?
JC: Well, first of all, ya never know who he’s gonna be.ДЧ: Ну, во-первых, никогда не знаешь, кем он будет.
Every day he shows up, Каждый день он появляется,
he’s somethin' different.он какой-то другой.
One day he comes in the meetin', he’s a dove, Однажды он приходит на встречу, он голубь,
another day he’s a tongue of fire, always foolin' around.в другой день он язык огня, всегда дурачится.
(annoyed) Listen, (раздраженно) Слушай,
I don’t bother with the guy.Я не беспокоюсь о парне.
I don’t wanna know about him.Я не хочу знать о нем.
I don’t see him. я его не вижу.
I don’t talk to him я с ним не разговариваю
I: Well, let me change the subject.Я: Хорошо, позвольте мне сменить тему.
Is there really a place called Hell? Действительно ли существует место под названием Ад?
JC: Oh, yeahhh, there’s a Hell, sure.JC: О, даааа, конечно, есть ад.
There’s also a Heck.Есть также Черт.
It’s not as severe, Это не так серьезно,
but we got Heck and Hell но у нас есть черт и ад
I: What about Purgatory? Я: А Чистилище?
JC: No. Don’t know nothin' about no Purgatory.JC: Нет. Ничего не знаю о чистилище.
We got Heaven, Hell, У нас есть Рай, Ад,
Heck and Limbo Хек и Лимбо
I: What is Limbo like? I: На что похож Лимбо?
JC: I don’t know.ДК: Я не знаю.
No one’s allowed in there.Туда никого не пускают.
If anyone was in there, Если кто-то был там,
it wouldn’t be Limbo.это не будет Лимбо.
Then it would be a place Тогда это было бы место
I: Getting back to your previous visit, Jesus, what can you tell us about The Я: Возвращаясь к твоему предыдущему визиту, Иисус, что ты можешь рассказать нам о
Last Supper? Последний ужин?
JC: Well, first of all, if I had known I was gonna be crucified, ДК: Ну, во-первых, если бы я знал, что меня распнут,
I woulda had a bigger meal.Я бы ел побольше.
You never wanna be crucified on a empty stomach Вы никогда не хотите быть распятым на пустой желудок
I: The Crucifixion must have been terrible I: Распятие, должно быть, было ужасно
JC: It was awful;ДЧ: Это было ужасно;
I gotta tellya.Я должен рассказать.
Unless you’ve gone through it yourself, Если вы сами не прошли через это,
you could never know how painful it was.ты никогда не узнаешь, как это было больно.
and tiring.и утомительно.
It was very, Это было очень,
very tiring and embarrassing.очень утомительно и стыдно.
I think, more than anything, it was embarrassing. Я думаю, больше всего на свете это было неловко.
Y’know right in front of everybody to be crucified.Знаешь, прямо перед всеми быть распятым.
But I dont know, Но я не знаю,
I guess it redeemed a lotta people Я думаю, это искупило много людей
I: Were you scared? Я: тебе было страшно?
JC: Yeah.ДЧ: Да.
Near the end, I thought it was gonna rain.Ближе к концу я думал, что пойдет дождь.
I was afraid I might get Я боялся, что могу получить
hit by lightnin'.поражена молнией.
But… all in all, I would say when I was here, Но... в общем, я бы сказал, когда я был здесь,
I had a good time Я хорошо провел время
I: What do you think about Christianity? Я: Что вы думаете о христианстве?
JC: Well, I’m a little embarrassed by it.ДЧ: Ну, меня это немного смущает.
Uh, if I had to do it over again, Э-э, если бы мне пришлось делать это снова,
I think I would start one of them Eastern religions like Buddha did. Думаю, я бы основал одну из восточных религий, как это сделал Будда.
Now Buddha was smart.Теперь Будда был умен.
That’s why he’s laughin' Вот почему он смеется
I: You wouldn’t want to be a Christian? Я: Ты бы не хотел быть христианином?
JC: No. I would never want to be a member of any group whose symbol is a man ДЧ: Нет. Я бы никогда не хотел быть членом какой-либо группы, символом которой является мужчина.
nailed onto two pieces of wood.прибит к двум кускам дерева.
Especially if it’s me!Особенно, если это я!
Buddha’s laughin'. Смех Будды.
I’m on the cross! Я на кресте!
I: I have a few more questions;Я: У меня есть еще несколько вопросов;
do you mind? Вы не возражаете?
JC: Hey, be my guest.JC: Эй, будь моим гостем.
How often do I get here?Как часто я бываю здесь?
I: Are there really angels? Я: Ангелы действительно существуют?
JC: Well, not as many as we used to have.JC: Ну, не так много, как раньше.
Years ago, we had millions of 'em. Много лет назад у нас их были миллионы.
Today, ya can’t get the young people to join.Сегодня ты не можешь заставить молодежь присоединиться.
Y’know, it got too dangerous Знаешь, это стало слишком опасно
with radar and heat seeking missiles с радаром и ракетами с тепловым наведением
I: What about guardian angels? Я: А ангелы-хранители?
JC: Well, we still have guardian angels, but now it’s one angel for every six JC: Ну, у нас все еще есть ангелы-хранители, но теперь это один ангел на каждые шесть
people.люди.
Years ago, everybody had his own angel Много лет назад у каждого был свой ангел
I: Do you really answer prayers? Я: Ты действительно отвечаешь на молитвы?
JC: No. First of all, most of 'em don’t even get through.JC: Нет. Во-первых, большинство из них даже не доходят.
I mean, Я имею в виду,
ya got sunspots;у тебя солнечные пятна;
ya got radio interference.у вас есть радиопомехи.
Years ago we answered them all… Много лет назад мы ответили на все…
but years ago, there were less people… and people prayed for something simple но много лет назад людей было меньше... и люди молились о чем-то простом
then- to light a fire, to catch a yak;потом - разжечь костер, поймать яка;
somethin' like that.что-то в этом роде.
But today, Но сегодня,
ya got people prayin' for hockey teams, people prayin' for longer fingernails. у вас есть люди, которые молятся за хоккейные команды, люди молятся о более длинных ногтях.
We just can’t keep up with it Мы просто не успеваем за этим
I: Well, I think we’re just about outta time.Я: Ну, я думаю, что у нас почти истекло время.
I certainly want to thank you for Я, конечно, хочу поблагодарить вас за
visiting with us в гостях у нас
JC: Hey, no sweat JC: Эй, не парься
I: Do you have any last thoughts or words of advice? Я: У тебя есть какие-нибудь последние мысли или слова совета?
JC: What- You mean how to remove perspiration stains from a garment; ДЧ: Что? Вы имеете в виду, как удалить пятна пота с одежды;
somethin' like that? что-то вроде этого?
I: No, I mean spiritual advice Я: Нет, я имею в виду духовный совет
JC;Дж.К.;
Well, I don’t know how spiritual it is, but I’d say one thing is don’t give Ну, я не знаю, насколько это духовно, но я бы сказал одно, не отдавать
your money to the church.ваши деньги в церковь.
They should be givin' their money to you Они должны отдавать вам свои деньги
I: Well, thank you Jesus.Я: Ну, спасибо, Иисус.
and good night и спокойной ночи
JC: Well, good night.ДК: Ну, спокойной ночи.
Thanks for havin' me on here today.Спасибо, что приняли меня здесь сегодня.
By the way, Кстати,
big bands are definitely not comin' backбольшие группы определенно не вернутся
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: