Перевод текста песни He's Smiling Down - George Carlin

He's Smiling Down - George Carlin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни He's Smiling Down, исполнителя - George Carlin. Песня из альбома It's Bad For Ya, в жанре
Дата выпуска: 31.03.2008
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Laugh.com
Язык песни: Английский

He's Smiling Down

(оригинал)
Now, there’s something else that is said after a death, but this one involves belief, which is where I begin to have big problems.
This one happens after the funeral, after the burial, back at the house.
Back at the house where the family and friends and the loved ones of the deceased are having some food and drink, and they're enjoying some warm reminiscences of the person who passed away, sooner or later, someone is bound to say the following,
especially after a few drinks.
“You know, I think he’s up there now smiling down at us, and I think he’s pleased.”
Now, first of all, there is no “up there” no, no for people to be smiling down from.
It’s poetic.
It’s quaint.
And I guess for superstitious people, it provides a little comfort, but it doesn’t exist.
But if it did, if it did, and if someone did somehow survive death in a non-physical form, I personally think he’d be far too busy with other celestial activities than to be standing around paradise smiling down on live people.
What kind of fucking eternity is that?
And why is it no one ever says, “I think he’s down there now, smiling up at us.”
Apparently, it never occurs to people that their loved ones might be in hell.

Он Улыбается Сверху Вниз

(перевод)
Есть еще кое-что, что говорят после смерти, но это связано с верой, с которой у меня начинаются большие проблемы.
Это происходит после похорон, после похорон, в доме.
Вернувшись в дом, где семья, друзья и близкие покойного едят и пьют и наслаждаются теплыми воспоминаниями об ушедшем из жизни человеке, рано или поздно кто-то обязательно скажет следующее:
особенно после нескольких глотков.
«Знаете, я думаю, что он сейчас там, наверху, улыбается нам, и я думаю, что он доволен».
Теперь, во-первых, нет «там наверху», нет, нет, откуда люди могли бы улыбаться.
Это поэтично.
Это странно.
И я предполагаю, что для суеверных людей это дает небольшое утешение, но его не существует.
Но если бы это было так, если бы это было так, и если бы кто-то каким-то образом пережил смерть в нефизической форме, я лично думаю, что он был бы слишком занят другими небесными делами, чем стоять вокруг рая, улыбаясь живым людям.
Что за гребаная вечность?
И почему никто никогда не говорит: «Я думаю, что он сейчас там, внизу, улыбается нам».
Видимо, людям и в голову не приходит, что их близкие могут оказаться в аду.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Coast-to-Coast Emergency 2006
Interview with Jesus 1981
The Suicide Guy 2006
Old Fuck 2008
I Like People 2008
Things We Say When People Die 2008
Dumb Americans 2006
Today's Professional Parents 2008
Dead Parents Helping 2008
The Self-Esteem Movement 2008
Every Child Is Special 2008
People Refuse to Be Realistic 2008
Parents in Hell 2008
Kids and Parents 1999
Extreme Human Behavior 2006
The All-Suicide Tv Channel 2006
A Couple of Other Questions 2008
Goin' Through My Address Book 2008
Posthumous Female Transplants 2006
Children Are Our Future 2008

Тексты песен исполнителя: George Carlin