Перевод текста песни TV Tonight - George Carlin

TV Tonight - George Carlin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни TV Tonight , исполнителя -George Carlin
Песня из альбома: You Are All Diseased
Дата выпуска:09.02.1999
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Laugh.com
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

TV Tonight (оригинал)Сегодня вечером по телевизору (перевод)
Now, a little change of pace, a little change of intensity.Теперь небольшое изменение темпа, небольшое изменение интенсивности.
I want you to know what’s on television tonight on the other channels, always like people to know what it is they’re missing by listening to my shit.Я хочу, чтобы вы знали, что сегодня показывают по телевизору на других каналах, всегда хотел, чтобы люди знали, чего они упускают, слушая мое дерьмо.
First of all, on the Playboy channel, on the Playboy channel, yeah, tonight, they have one of those new reality shows where the people at home send in their own tapes;Во-первых, на канале Playboy, на канале Playboy, да, сегодня вечером идет одно из тех новых реалити-шоу, куда люди дома присылают свои записи;
it’s called “Home Videos of Bad Fucking”.это называется «Домашнее видео плохого траха».
And speaking of that delightful activity, I guess you know last week, Ricky Lake had a special program, “Women Who Fake Orgasms”, so tonight, not to be outdone, Jerry Springer has a night time special, “Men Who Fake Bowel MovementsИ, говоря об этом восхитительном занятии, я думаю, вы знаете, что на прошлой неделе у Рики Лейк была специальная программа «Женщины, которые имитируют оргазмы», так что сегодня вечером, чтобы не отставать, Джерри Спрингер провел ночную программу «Мужчины, которые имитируют движения кишечника».
”.».
Yeah, I think they’re running out of topics on those shows too.Да, я думаю, у них тоже заканчиваются темы на этих шоу.
Sally Jesse’s next show is “Rapists Who Force Their Victims to Play ‘Yatzee’ Beforehand”.Следующее шоу Салли Джесси называется «Насильники, которые заранее заставляют своих жертв играть в «Ятзи».
Getting a little strange on daytime TV.Становится немного странно на дневном телевидении.
Then, later on tonight on the Nostalgia channel, they’re gonna play back to back two of my favourite episodes of “Little House on the Prairie”, first of all, the 1975 Christmas show “A Douchebag for Clara”.Затем, позже сегодня вечером, на канале «Ностальгия» покажут подряд два моих любимых эпизода «Маленького домика в прериях», в первую очередь рождественское шоу 1975 года «Придурок для Клары».
Wasn’t that good?Разве это не было хорошо?
Aw… and it was sad toward the end when she cried cause she stuck it in the wrong hole!Ой… и было грустно в конце, когда она плакала, потому что засунула его не в ту дырку!
But as they say in the U.S. Navy, “there is no wrong hole”.Но, как говорят в ВМС США, «неправильной дыры не бывает».
And then, right after that, they’re gonna play my favourite “Little House on the Prairie” of all time, “Missy Takes a Big Dump in the Woods”.А потом, сразу после этого, они сыграют мой любимый «Маленький домик в прериях» всех времен «Мисси набирает большую помойку в лесу».
And that was interesting, I thought, cause she had on the high heels and the long dress, and it was fun to watch how she had to maneuver through the poison sumac, and they didn't have toilet paper in those days, she hadИ это было интересно, подумал я, потому что она была на высоких каблуках и в длинном платье, и было забавно наблюдать, как ей приходилось маневрировать в ядовитом сумахе, а туалетной бумаги в те дни не было, у нее была
to use a series of pinecones, and she was pulling them in the wrong direction!использовать несколько сосновых шишек, а она тянула их не в ту сторону!
Yes, I understand toward the end of the show, they had to bleep out a lot of screaming and foul language.Да, я понимаю, ближе к концу шоу им пришлось издать много криков и нецензурной брани.
And then hey, hey, later on tonight on the Pay-Per-View, on Pay-Per-View, Willie Nelson, Willie Nelson’s concert is on and TV guide-listed all the songs he’s gonna sing;А потом, эй, эй, позже сегодня вечером на канале Pay-Per-View, на канале Pay-Per-View, Вилли Нельсон, концерт Вилли Нельсона идет, и в телегиде перечислены все песни, которые он собирается спеть;
he’s gonna start out with one of my favourites, “Too Drunk to Jerk Off”.он начнёт с одной из моих любимых песен «Слишком пьян, чтобы дрочить».
Isn’t that a good one?Разве это не хорошо?
God I love that song!Боже, я обожаю эту песню!
Then he’s gonna do a series of love songs, “Kiss Me, I’m Coming”.Затем он собирается исполнить серию песен о любви «Поцелуй меня, я иду».
Aw that’s a good one.О, это хорошо.
“Kiss me, I’m coming.«Поцелуй меня, я иду.
Oh now, I’m humming, mmmmmm” Well I can’t help it, I am a romantic and I do enjoy the sentimental tunes.О, теперь я напеваю, мммммм». Ну, я ничего не могу с собой поделать, я романтик, и мне нравятся сентиментальные мелодии.
Here’s a sad song “I Should’ve Fucked Oh ‘Whatshername’”.Вот грустная песня «I Should’ve Fucked Oh ‘Whatshername’».
Remember that?Помните это?
“I should’ve never played the game, I should’ve fucked oh ‘whatshername’”.«Мне не следовало играть в эту игру, я должен был трахаться, о, как ее зовут».
Here’s one my mother used to sing around the house, “Your Love Ran Down My Leg and Now, You’re Gone”.Вот одну из песен, которую моя мама пела дома: «Твоя любовь пробежала по моей ноге, и теперь ты ушел».
Yeah, that one always got to me.Да, это всегда доставалось мне.
I’m glad you feel the same way.Я рад, что ты чувствуешь то же самое.
Here’s a fine love song, “You Blew My Mind, Now Blow Me”.Вот прекрасная песня о любви «Ты взорвал мой разум, теперь взорви меня».
He’s even gonna do a Stevie Wonder song, “I Just Called To Say I Tested ‘Positive’”.Он даже собирается исполнить песню Стиви Уандера «Я просто позвонил, чтобы сказать, что у меня положительный результат».
Well, you don’t wanna leave anybody out, you know what I mean?Ну, ты же не хочешь никого упускать, понимаешь, о чем я?
And hey, and hey, what would a Willie Nelson show be without a couple of cowboy songs?И эй, и эй, какое шоу Уилли Нельсона без пары ковбойских песен?
He's gonna do that one George Jones and Weyland Jennings wrote, “Drinking Beer, Taking a Shit, and Passing Out”, then he's gonna do kind of a traditional western song, one that Gene Autry used to sing when I was a little boy,Он собирается исполнить ту песню, которую Джордж Джонс и Вейланд Дженнингс написали: «Пить пиво, посрать и отрубиться», а затем он собирается исполнить что-то вроде традиционной вестерн-песни, которую Джин Отри пел, когда я был маленьким мальчиком.
“It's Midnight in Montana and I Can't Get My Dick Outta This Cow”.«В Монтане полночь, и я не могу вытащить свой член из этой коровы».
You know why I like that song so much?Знаешь, почему мне так нравится эта песня?
Cause it’s a real cowboy song.Потому что это настоящая ковбойская песня.
And by the way, speaking of cattle-fucking, do you know why it is when a rancher fucks a sheep, he does so at the edge of a cliff?И, кстати, говоря о трахании скота, знаете ли вы, почему, когда владелец ранчо трахает овцу, он делает это на краю обрыва?
It’s so the sheep will push back;Это так, что овцы будут сопротивляться;
just a little tip for you outdoorsmen when you’re out camping.просто небольшой совет для любителей активного отдыха, когда вы в походе.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: