Перевод текста песни Traffic Accidents–Keep Movin'! - George Carlin

Traffic Accidents–Keep Movin'! - George Carlin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Traffic Accidents–Keep Movin'! , исполнителя -George Carlin
Песня из альбома: Complaints & Grievances
Дата выпуска:31.03.2001
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Laugh.com
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Traffic Accidents–Keep Movin'! (оригинал)Traffic Accidents–Keep Movin'! (перевод)
I drive kind of recklessly I take a lot of chances.Я вожу как-то опрометчиво, я часто рискую.
I never repair my vehicles.Я никогда не ремонтирую свои автомобили.
And I don’t believe in traffic laws.И я не верю в правила дорожного движения.
So I tend to have quite a high number of traffic accidents.Поэтому у меня довольно большое количество дорожно-транспортных происшествий.
And last week I either ran over a sheep or I ran over a small man wearing a sheepskin coat.А на прошлой неделе я либо задавил овцу, либо задавил маленького человека в тулупе.
And I don’t know.И я не знаю.
Because I didn’t stop.Потому что я не остановился.
I do not stop when I have a traffic accident.Я не останавливаюсь, когда попадаю в аварию.
Do you?Ты?
No you can’t.Нет, ты не можешь.
Hey who has time?Эй, у кого есть время?
Not me I hit somebody I run somebody over I keep moving especially if I’ve injured someone.Не меня Я ударил кого-то Я задавил кого-то Я продолжаю двигаться, особенно если я кого-то ранил.
I do not get involved in that.Я не вмешиваюсь в это.
I’m not a doctor.Я не врач.
I’ve had no medical training.У меня не было медицинского образования.
I’m just another guy out driving around looking for a little fun and I can’t be stopping for everything.Я просто еще один парень, разъезжающий по округе в поисках небольшого развлечения, и я не могу останавливаться на чем угодно.
Well let’s just look at it logically let’s be logical about it.Что ж, давайте посмотрим на это логически, давайте будем логичны.
If you do stop at the scene of the accident.Если вы все же остановитесь на месте аварии.
All you do is add to the confusion.Все, что вы делаете, это добавляете путаницы.
These people you ran over have enough troubles of their own without you stopping and making things worse.У этих людей, которых вы сбили, и без того достаточно собственных проблем, чтобы вы не остановились и не усугубили ситуацию.
Leave these people alone.Оставьте этих людей в покое.
They’ve just been in a major traffic accident.Они только что попали в серьезное дорожно-транспортное происшествие.
The last thing they need is for you to stop and get out of your car and go over to the fire because by now it is a fire.Последнее, что им нужно, это чтобы вы остановились, вышли из машины и подошли к огню, потому что сейчас это огонь.
And start bothering them with a lot of stupid questions.И начать надоедать им кучей глупых вопросов.
Are you hurt?Вы ранены?
Well.Хорошо.
Of course.Конечно.
They’re hurt look at all the blood.Им больно смотреть на всю кровь.
You just ran over them in a ton and a half of steel.Ты только что наехал на них в полторы тонны стали.
Of course they’re hurt leave these people alone.Конечно, им больно, оставь этих людей в покое.
Haven’t you done enough?Разве ты не сделал достаточно?
For once in your life do the decent thing don’t get involved.Хоть раз в жизни сделай приличное дело, не вмешивайся.
Well in the first place it’s none of your business none of your business.Ну, во-первых, это не твое дело, не твое дело.
The whole thing took place outside of your car.Все произошло вне вашей машины.
Legally speaking these people you ran over were not on your property at the time you ran them over.С юридической точки зрения, эти люди, которых вы сбили, не находились на вашей территории в то время, когда вы их сбили.
They were standing in the street that is city property you are not responsible.Они стояли на улице, это городская собственность, за которую вы не отвечаете.
If they don’t like it let them sue the city.Если им это не нравится, пусть судятся с городом.
And besides.И вообще.
It happened back there.Это случилось там.
It’s over now.Это конец.
Stop living in the past.Перестаньте жить прошлым.
Do yourself a favor count your blessings.Сделай себе одолжение, подсчитай свои благословения.
Be glad it wasn’t you and I’ll give you a practical reason not to stop.Радуйся, что это был не ты, и я дам тебе практическую причину не останавливаться.
You need a practical reason?Вам нужна практическая причина?
If you do stop sooner or later the police are going to show up.Если вы остановитесь, рано или поздно появится полиция.
Is that what you want?Это то, что вы хотите?
Huh?Хм?
Waste even more of your time standing around filling out forms answering a lot of foolish questions lying to the authorities?Тратить еще больше времени на заполнение форм, отвечая на множество глупых вопросов, лживых властям?
And by the way who are you to be taking up the valuable time of the police department.И, кстати, кто ты такой, чтобы отнимать драгоценное время полицейского управления.
These men and women are professionals they’re supposed to be out fighting crimes.Эти мужчины и женщины — профессионалы, которым положено бороться с преступностью.
Stop interfering with police.Перестаньте мешать полиции.
And besides.И вообще.
Didn’t anyone else see this accident?Неужели никто не видел эту аварию?
Huh?Хм?
Are you the only one who can provide information?Вы единственный, кто может предоставить информацию?
Surely the people you ran over caught a glimpse of it at the last moment.Наверняка люди, которых вы сбили, мельком увидели это в последний момент.
So let them tell the police what happened.Так пусть они расскажут полиции, что произошло.
They were a lot closer to it than you were.Они были намного ближе к этому, чем вы.
There’s no sense having two conflicting stories floating around about the same dumb ass traffic accident.Нет смысла иметь две противоречащие друг другу истории об одном и том же дурацком дорожно-транспортном происшествии.
Things are bad enough people are dead families have been destroyed.Все достаточно плохо, люди умерли, семьи разрушены.
Time to get moving.Время двигаться.
Now.Теперь.
On the other hand.С другой стороны.
If I should be out driving around looking for a little fun and I see an accident.Если я буду разъезжать в поисках развлечения и увижу аварию.
One that I’m not involved in. I stop immediately.Тот, в котором я не участвую. Я немедленно останавливаюсь.
Well.Хорошо.
I want to get a good look at what’s going on.Я хочу хорошо видеть, что происходит.
I enjoy that sort of thing.Мне это нравится.
Someone else is injured I want to take a look.Кто-то еще ранен, я хочу взглянуть.
I am Curious George.Я Любопытный Джордж.
But people don’t like that.Но людям это не нравится.
Police don’t like it.Полиции это не нравится.
They say you’re rubber necking.Говорят, у тебя резиновая шея.
They say you’re blocking traffic.Говорят, вы блокируете движение.
Never mind that shit.Плевать на это дерьмо.
I want to take a look.Я хочу взглянуть.
I’m never too busy that I can’t stop to enjoy someone else’s suffering.Я никогда не бывает настолько занят, что не могу остановиться, чтобы насладиться чужим страданием.
And I’ll tell you something else I’m a big fan of traffic accidents.И я вам еще кое-что скажу, я большой любитель дорожно-транспортных происшествий.
You know my favorite accident?Знаешь мою любимую аварию?
Two buses and a chicken truck get hit by a circus train in front of a flea market.Цирковой поезд сбивает два автобуса и курятник перед блошиным рынком.
Well.Хорошо.
I want to see something interesting.Я хочу увидеть что-нибудь интересное.
I’m looking of a neck sticking out of a gas tank.Я смотрю на горловину, торчащую из бензобака.
If I’m going to take the time to stop I expect a couple of fucking laughs.Если я собираюсь не торопиться, чтобы остановиться, я ожидаю пару чертовых смехов.
And if my car should happen to be in such a position where I can't quite see what's going on can't get a good enough look I'm not the least bit shy about asking the police to bring the bodies over a little closerИ если моя машина окажется в таком положении, что я не смогу полностью разглядеть, что происходит, не смогу достаточно хорошо рассмотреть, я ничуть не стесняюсь попросить полицию подвезти тела поближе.
to the car.к машине.
Pardon me.Простите.
Officer.Офицер.
Would you fellows mind dragging that twisted looking chap over here a little closer to the car please?Не могли бы вы, ребята, перетащить сюда этого скрюченного парня поближе к машине, пожалуйста?
My wife has never seen anyone shaped quite like that.Моя жена никогда не видела никого с такой фигурой.
Look at that sugar lips that’s his rib cage sticking out of the glove compartment.Посмотрите на эти сахарные губы, это его грудная клетка, торчащая из бардачка.
Thank you Officer that will be all now.Спасибо, офицер, теперь все будет.
You can throw him back on the pile.Вы можете бросить его обратно в кучу.
We’ll be moving along and off I go onto the highway looking for a little fun.Мы будем двигаться вперед, и я выйду на шоссе в поисках небольшого развлечения.
Perhaps a tanker truck filled with human waste will explode in front of the Pokemon factory.Возможно, перед фабрикой покемонов взорвется автоцистерна, наполненная человеческими отходами.
I appreciate that yeah.Я ценю это, да.
Reminds me of something my third grade teacher said to us.Напоминает мне кое-что, что моя учительница третьего класса сказала нам.
She said you show me a tropical fruit and I’ll show you a cocksucker from Guatemala.Она сказала, что ты покажешь мне тропический фрукт, а я покажу тебе хуесоса из Гватемалы.
No. That wasn’t her.Нет. Это была не она.
That was a guy I met in the Army.Это был парень, которого я встретил в армии.
I always confuse those people.Я всегда путаю этих людей.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: