Перевод текста песни Three Little Words - George Carlin

Three Little Words - George Carlin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Three Little Words, исполнителя - George Carlin. Песня из альбома Life Is Worth Losing, в жанре
Дата выпуска: 31.03.2006
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Laugh.com
Язык песни: Английский

Three Little Words

(оригинал)
Hey, I got 341 days sober and next year’s my 50th anniversary in show business.
Let’s do a fucking show, huh?
You know something people don’t talk about in public anymore?
Pussy farts.
So anyway.
Now I said that on my last HBO show and apparently some people don’t know what a pussy fart is, because I got some inquiries.
Here’s the deal.
A pussy fart is like when you're making love to a woman who's got a little extra air in her vagina and every time you thrust forward, it's kind of a… [makes a whole bunch of nasty fart noises] And the two of you
are just lying there.
Each of you is just wondering if the other one farted.
And the man is usually thinking, “Maybe she farts when she comes.
Maybe she took a shit.
Man, I gotta stay out of that fucking bar”.
Another word you don’t hear too often is dingleberries.
You know you never hear it on “Meet The Press”.
The dingleberry solution, dingleberry gate.
Nothin’.
I think it’s because dingleberries is one of them words you don’t say too much past your 10th birthday.
It’s not a grownup’s word.
It’s a kid’s word.
Dingleberries.
It always sounded kind of Christmasy to me.
Don’t you think it has a holiday ring to it?
Dingleberries.
“John, you might want to hang some dingleberries over the front door.
Then when Maryann comes over, she can kiss you under the dingleberries.”
“It is to be devoutly wished that she would kiss me under the dingleberries.”
Cornhole is another word you don’t hear enough.
You don’t hear that nearly enough, you know?
It’s a good word.
It’s a solid word.
It’s a tough word.
It’s a man’s kind of word.
It’s got a masculine sound.
It’s like shotgun and ash can and tow truck.
Cornhole.
Everything’s been sanitized now and cleaned up.
First with these fucking Christians.
You just start with them.
You know.
I’m so, you know.
That’s just one, wait a minute now.
Yeah, you know.
Let’s not leave out these PC campus liberal assholes.
I mean they’re just as fucking bad from a different direction.
But everything’s different.
Everything’s been polished up now.
It’s anal intercourse.
Anal rape.
Bullshit.
CORNHOLE!
Now I’m a big fan of the prime time crime shows.
I like all of them pretty much.
You know, I like “Law & Order” and all the spin-offs of that.
I like “CSl” and all of those spin-offs.
Yeah, because they’re forensic shows.
You know.
And I'm just waiting for one night to be sitting there watching one of them shows and then the chief medical examiner turns to the lead detective and says, “Steve, looks to me like after they killed this guy, the perpetrators rolled him over
and cornholed him about 30 or 40 fucking times.
Look at that.
That there is a posthumous, multiple cornhole entry wound”.
In prison it’s a social activity.
Yeah, it’s right up there on the bulletin board.
Checkers, handball, cornholing.

Три Маленьких Слова

(перевод)
Эй, у меня 341 день трезвости, а в следующем году исполнится 50 лет в шоу-бизнесе.
Давай устроим гребаное шоу, а?
Знаете что-то, о чем люди больше не говорят публично?
Киска пукает.
В общем, как бы то ни было.
Я сказал это в своем последнем шоу на HBO, и, видимо, некоторые люди не знают, что такое пукание киски, потому что у меня есть кое-какие вопросы.
Вот сделка.
Пукание киски похоже на то, когда вы занимаетесь любовью с женщиной, у которой немного лишнего воздуха во влагалище, и каждый раз, когда вы толкаетесь вперед, это вроде… [издает целую кучу неприятных пукающих звуков] И вы двое
просто лежат.
Каждому из вас просто интересно, пукнул ли другой.
И мужчина обычно думает: «Может быть, она пукает, когда кончает.
Может быть, она насрала.
Чувак, я должен держаться подальше от этого гребаного бара».
Еще одно слово, которое вы не слишком часто слышите, — это динглберри.
Вы знаете, что никогда не услышите это на «Встречах с прессой».
Решение динглберри, ворота динглберри.
Ничего.
Я думаю, это потому, что динглберри — одно из тех слов, которые вы не слишком часто произносите после своего 10-летия.
Это не взрослое слово.
Это детское слово.
Динглберри.
Для меня это всегда звучало по-рождественски.
Вам не кажется, что в этом есть что-то праздничное?
Динглберри.
«Джон, ты мог бы повесить над входной дверью ягоды ромашки.
Потом, когда Мэриэнн придет, она сможет поцеловать тебя под ягодами.
«Надо искренне пожелать, чтобы она поцеловала меня под ягодами ромашки».
Cornhole — еще одно слово, которое вы недостаточно часто слышите.
Вы не слышите этого достаточно, понимаете?
Это хорошее слово.
Это крепкое слово.
Это трудное слово.
Это мужское слово.
У него мужской звук.
Это как дробовик, пепельница и эвакуатор.
Корнхол.
Сейчас все продезинфицировано и вычищено.
Сначала с этими чертовыми христианами.
Вы просто начинаете с них.
Ты знаешь.
Я такой, ты знаешь.
Это только один, подождите минутку.
Да, ты знаешь.
Давайте не будем упускать из виду этих либеральных засранцев из ПК-кампусов.
Я имею в виду, что они так же чертовски плохи с другой стороны.
Но все по-другому.
Сейчас все отполировано.
Это анальный секс.
Анальное изнасилование.
Дурь несусветная.
КОРННОЛ!
Теперь я большой поклонник криминальных шоу в прайм-тайм.
Мне все они очень нравятся.
Знаете, мне нравится «Закон и порядок» и все его спин-оффы.
Мне нравится «CSI» и все его спин-оффы.
Да, потому что это судебно-медицинские шоу.
Ты знаешь.
И я просто жду одной ночи, чтобы сидеть там и смотреть одно из этих шоу, а затем главный судмедэксперт поворачивается к главному детективу и говорит: «Стив, мне кажется, что после того, как они убили этого парня, преступники перевернули его.
и трахнул его раз 30 или 40, черт возьми.
Посмотри на это.
Что имеется посмертное, множественное проникающее ранение мозолей».
В тюрьме это общественная деятельность.
Да, прямо на доске объявлений.
Шашки, гандбол, корнхолинг.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Coast-to-Coast Emergency 2006
Interview with Jesus 1981
The Suicide Guy 2006
Old Fuck 2008
I Like People 2008
Things We Say When People Die 2008
Dumb Americans 2006
Today's Professional Parents 2008
He's Smiling Down 2008
Dead Parents Helping 2008
The Self-Esteem Movement 2008
Every Child Is Special 2008
People Refuse to Be Realistic 2008
Parents in Hell 2008
Kids and Parents 1999
Extreme Human Behavior 2006
The All-Suicide Tv Channel 2006
A Couple of Other Questions 2008
Goin' Through My Address Book 2008
Posthumous Female Transplants 2006

Тексты песен исполнителя: George Carlin