| You'd never see a guy jogging down the street listening to a Shitman. | Вы никогда не увидите парня, бегущего по улице и слушающего Shitman. |
| No, that's one of those
| Нет, это один из тех
|
| things you never see. | вещи, которые вы никогда не видите. |
| There's a lot of things you never see and you don't know you don't see em
| Есть много вещей, которые вы никогда не видите, и вы не знаете, что их не видите
|
| because you don't see em. | потому что ты их не видишь. |
| You gotta see something first to know you never saw it. | Вы должны сначала увидеть что-то, чтобы понять, что никогда этого не видели. |
| Then you see
| Тогда вы видите
|
| it and say, "Hey, I never saw that." | это и сказать: «Эй, я никогда этого не видел». |
| Too late, you just saw it. | Слишком поздно, вы только что увидели это. |
| I know things you never see. | Я знаю вещи, которые ты никогда не увидишь. |
| You
| Ты
|
| never a Rolls Royce with a bumper sticker that says "Shit happens." | никогда не Rolls Royce с наклейкой на бампере, которая говорит: «Дерьмо случается». |
| You never a really big, tall,
| Ты никогда не был действительно большим, высоким,
|
| fat Chinese guy with red hair. | толстый китаец с рыжими волосами. |
| You never see a wheelchair with a roll-bar. | Вы никогда не увидите инвалидную коляску с дугой безопасности. |
| You never see someone
| Вы никогда не видите кого-то
|
| taking a shit while running at full speed. | посрать во время бега на полной скорости. |
| And, you never see a picture of Margaret Thatcher
| И вы никогда не увидите фотографии Маргарет Тэтчер
|
| strapping on a dildo. | пристегиваясь к фаллоимитатору. |