| Then they want to show you the pictures. | Затем они хотят показать вам фотографии. |
| Here’s another ordeal. | Вот еще одно испытание. |
| The pictures. | Картины. |
| These little gargoyles that they have loosed from their loins. | Этих маленьких горгулий, которых они выпустили из своих чресл. |
| A lot of these professional mommies, boy, they think there’s nothing better than having a baby. | Многие из этих профессиональных мамочек, боже, они думают, что нет ничего лучше, чем иметь ребенка. |
| Oh, they think it’s the biggest thing in the world like it’s a big event, having a baby. | О, они думают, что это самое большое событие в мире, такое же большое событие, как рождение ребенка. |
| I call it pumping out a unit. | Я называю это откачкой единицы. |
| That’s all they’re doing. | Это все, чем они занимаются. |
| That’s all they’re doing. | Это все, чем они занимаются. |
| Pumping out a fucking unit. | Выкачивает чертову единицу. |
| Ba-boom. | Ба-бум. |
| Ba-boom. | Ба-бум. |
| Like some of them like assembly lines like a factory. | Как некоторые из них, как сборочные линии, как завод. |
| Ba-ba-boom. | Ба-ба-бум. |
| Every fucking year, ba-ba-boom. | Каждый грёбаный год, ба-ба-бум. |
| “Hey, Jeff, want a kid?” | «Эй, Джефф, хочешь ребенка?» |
| Ba-ba-boom. | Ба-ба-бум. |
| “How about twins?” | — Как насчет близнецов? |
| Ba-ba-boom, ba-ba-boom. | Ба-ба-бум, ба-ба-бум. |
| Polluting the earth. | Загрязнение земли. |
| Polluting the earth with these creatures who have no future. | Загрязнение земли этими существами, у которых нет будущего. |
| They have no future. | У них нет будущего. |
| Have you pictured what this planet is going to be like in 40 to 50 years? | Вы представляете себе, какой будет эта планета через 40-50 лет? |
| It’s going to be a big smoking ball of shit, a big, smoking, flaming, stinking ball of gaseous shit. | Это будет большой дымящийся шар дерьма, большой, дымящийся, пылающий, вонючий шар газообразного дерьма. |
| That’s what’s going to happen. | Вот что произойдет. |
| That’s what’s going to happen. | Вот что произойдет. |
| It’s irresponsible to have more than one child. | Безответственно иметь более одного ребенка. |
| Have one. | Имеется. |
| Have one child, replacement value for yourself, that’s all. | Иметь одного ребенка, замещающая ценность для себя, вот и все. |
| Don’t even replace your husband. | Не заменяйте даже мужа. |
| Don’t replace your husband. | Не заменяйте мужа. |
| No. He’s done enough fucking damage as it is. | Нет. Он и так нанес достаточно гребаного урона. |
| But they want to show you the pictures. | Но они хотят показать вам фотографии. |
| Sometimes, they warn you, you know. | Иногда они предупреждают вас, знаете ли. |
| That’s good. | Это хорошо. |
| They say, “Hey, you want to see some pictures of my kid?” | Они говорят: «Эй, хочешь посмотреть фотографии моего ребенка?» |
| No, just describe them to me. | Нет, просто опишите их мне. |
| But they show you, and there are two ways you can handle it, I have found two ways to handle the pictures. | Но они показывают вам, и есть два способа справиться с этим, я нашел два способа обращения с картинками. |
| The first is the easy way. | Первый – легкий способ. |
| You just kind of take it all in stride, you matter-of-factly go along with the game. | Вы просто принимаете все это как должное, вы, как ни в чем не бывало, идете вместе с игрой. |
| “Oh, uh-huh, boy. | — О, угу, мальчик. |
| Hmm. | Хм. |
| Girl. | Девочка. |
| Yeah. | Ага. |
| Older boy. | Старший мальчик. |
| Older girl. | Старшая девочка. |
| Good. | Хорошо. |
| Four. | Четыре. |
| Listen, I have to go wash my crotch. | Слушай, мне нужно пойти помыть промежность. |
| I’ll see you later.” | Увидимся." |
| Then you get the fuck out of there. | Тогда иди нахуй оттуда. |
| Or you can do what I do, you can do what I do, be a little honest about what you see. | Или вы можете делать то, что делаю я, вы можете делать то, что делаю я, быть немного честным в том, что вы видите. |
| Take a chance. | Рискнуть. |
| Tell the truth. | Говорить правду. |
| “Look at the fucking head on that kid.” | — Посмотри на гребаную голову этого пацана. |
| “Geez, where did he get a fucking head like that? | «Боже, откуда у него такая гребаная голова? |
| That thing is huge. | Эта штука огромная. |
| Have you put him on YouTube yet? | Вы уже выложили его на YouTube? |
| Boy, you get a lot of hits with a head like that. | Парень, ты получаешь много ударов с такой головой. |
| Or put him on eBay. | Или выложите его на eBay. |
| You might make a little money, you know. | Знаешь, ты можешь заработать немного денег. |
| I’m sure some European circus would snap his ass up in a fucking minute, boy. | Я уверен, какой-нибудь европейский цирк надерет ему задницу за гребаную минуту, мальчик. |
| Goddamn that thing is unusual. | Черт возьми, это необычно. |
| Listen, maybe he’ll grow into it. | Послушай, может быть, он дорастет до этого. |
| You never know with kids, huh. | С детьми никогда не знаешь, да. |
| Hey, let me ask you a practical question. | Эй, позвольте мне задать вам практический вопрос. |
| Where do you find hats for a kid like that?” | Где ты найдешь шапки для такого ребенка? |
| Tell the truth. | Говорить правду. |
| Don’t be bullshitting people. | Не морочьте людям голову. |
| Don’t be bullshitting. | Не занимайтесь ерундой. |
| There’s enough bullshit as it is, folks. | Хватит и так всякой ерунды, ребята. |
| There’s plenty of bullshit. | Там много ерунды. |
| Then they want to show you the pictures of the little girl whose second teeth are coming in, and they think it’s cute. | Затем они хотят показать вам фотографии маленькой девочки, у которой режутся вторые зубы, и они думают, что это мило. |
| It’s not. | Это не. |
| It’s fucking horrifying. | Это чертовски ужасно. |
| Did you ever look at the teeth coming in on some of these kids? | Вы когда-нибудь видели, как режутся зубы у некоторых из этих детей? |
| Did you ever take a good, close look actually in the mouth? | Вы когда-нибудь внимательно смотрели в рот? |
| Take a look and see different…damn, sometimes they got two, three rows of fucking teeth coming in there. | Посмотри и увидишь разные… черт, иногда у них там два, три ряда гребаных зубов. |
| All odd angles. | Все нечетные углы. |
| There’s one under the tongue. | Есть один под языком. |
| That’s unusual, look at that, a sublingual tooth. | Это необычно, посмотрите на это, подъязычный зуб. |
| What do you know? | Что ты знаешь? |
| Once again, tell the truth. | Еще раз скажи правду. |
| “You better start saving your money right now, pal. | — Тебе лучше начать копить деньги прямо сейчас, приятель. |
| It’s going to cost you a fucking fortune to fix that. | Это будет стоить вам гребаного состояния, чтобы исправить это. |
| You’re going to need an international team of orthodontists around the clock just to make a dent. | Вам понадобится международная команда ортодонтов, работающая круглосуточно, просто чтобы сделать вмятину. |
| You might want to call FEMA. | Вы можете позвонить в FEMA. |
| That looks like a real fucking problem to me. | Это кажется мне настоящей чертовой проблемой. |
| Look at that. | Посмотри на это. |
| You have the number to the National Guard? | У вас есть номер Национальной гвардии? |
| Give them a ring. | Дайте им кольцо. |
| That’s good. | Это хорошо. |
| Listen, why don’t you just have them all pulled and let her start over again, you know? | Слушай, почему бы тебе просто не вытащить их всех и не дать ей начать сначала, понимаешь? |
| Or take a picture of her with her mouth closed. | Или сфотографируйте ее с закрытым ртом. |
| That would save you a lot of heartache in the long run. | Это избавит вас от многих душевных страданий в долгосрочной перспективе. |
| Listen, you’re not Catholic by any chance, are you? | Слушай, ты случайно не католик? |
| Well, the reason I ask is you might want to take her to Lewards and pray for a miracle over there.” | Ну, причина, по которой я спрашиваю, в том, что ты, возможно, захочешь отвезти ее в Льюардс и помолиться там о чуде. |