| Telephone Mimes (оригинал) | Телефонные мимы (перевод) |
|---|---|
| Here’s another unfortunate pack of mutants who ought to be penciled in for a sudden visit from the angel of death these guys these guys who can’t tell you about a phone call they had without giving you this shit the fucking pinky and the thumb. | Вот еще одна несчастная стая мутантов, которых следует засадить за внезапный визит ангела смерти, этих парней, этих парней, которые не могут рассказать вам о телефонном звонке, не показав вам этого дерьма мизинцем и большим пальцем. |
| Like they attended Mime college, studied under Marcel Marceau. | Как будто они учились в колледже пантомимы, учились у Марселя Марсо. |
| So I call her up you know and I’m talking to her. | Так что я звоню ей, вы знаете, и я разговариваю с ней. |
| And she fucking hangs up on me so I hang up on her. | И она, черт возьми, вешает трубку, поэтому я вешаю трубку. |
| And she calls me back. | И она перезванивает мне. |
| I fucking hang up again. | Блять, я снова вешаю трубку. |
| I say hey Bruno thanks for the visual aid. | Я говорю привет, Бруно, спасибо за наглядное пособие. |
| But we all understand the concept of the telephone. | Но мы все понимаем концепцию телефона. |
| You hold it in your hand you talk into it. | Вы держите его в руке, вы говорите в него. |
| Excuse me. | Прошу прощения. |
| Bruno. | Бруно. |
| Incoming call. | Входящий звонок. |
| Oh hey it’s for you. | О, это для тебя. |
