Перевод текста песни Takin' off Yer Hat - George Carlin

Takin' off Yer Hat - George Carlin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Takin' off Yer Hat, исполнителя - George Carlin. Песня из альбома It's Bad For Ya, в жанре
Дата выпуска: 31.03.2008
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Laugh.com
Язык песни: Английский

Takin' off Yer Hat

(оригинал)
Here’s a…here’s a civic custom that I don’t understand.
Maybe, you can help me.
Taking off your hat when a flag passes by or when some jack-off at the ballpark starts singing the National Anthem.
They tell you to take off your hat.
What the fuck does a hat have to do with being patriotic?
What possible relationship exists between the uncovered head and a feeling that ought to live in your heart?
Suppose you have a red, white and blue hat.
Suppose you have a hat made out of a flag.
Why would you take it off to honor the flag?
Wouldn’t you leave it on and point it toward the flag?
And what’s so bad about hats that you have to take them off?
Why not take off your pants or your shoes?
They tell you that at the airport.
They say take off your shoes.
They tell you it’s national security, so taking off your shoes could be patriotic, too.
I started to question all of this stupid hat shit when I was a kid.
When I was a kid I was a Catholic, at least until I reached the age of reason, OK.
So, I was a Catholic… I was Catholic for about two, two and a half years, something like that.
And during that time, one of the things they told us was that if a boy or a man went into a church, he had to remove his hat in order to honor the presence of God.
But they had already told me that God was everywhere.
So I used to wonder, well, if God is everywhere, why would you even own a hat?
Why not show your respect, don’t even buy a fucking hat.
And just to confuse things further, they told the women exactly the opposite.
Catholic women and girls had to cover their heads when they went into church.
Same as in certain temples.
Jewish men have to cover their heads in those temples.
In those same temples, Jewish women not allowed to cover their heads.
So, try to figure this shit out.
Catholic men and Jewish women, no hats.
Catholic women and Jewish men, hats.
Somebody’s got the whole thing totally fucking backward, don’t you think?
And what is this religious fascination with headgear?
Every religion has got a different fucking hat.
Did you ever notice that?
The Hindus have a turban.
The Sikhs have a tall, white turban.
Jews have yarmulke.
The Muslims have a kufi.
The Bishop has a pointy hat on one day and a round hat on another day.
Cardinal has a red hat, Pope has a white.
Everybody’s got a fucking hat.
One group takes them off;
the other group puts them on.
Personally, I would never want to be a member of any group where you either have to wear a hat or you can’t wear a hat.
I think… I think all religions should have one rule and one rule only: hats optional.
That’s all you need to run a really good religion.

Снимаю с Тебя Шляпу.

(перевод)
Вот… вот гражданский обычай, которого я не понимаю.
Возможно ты можешь помочь мне.
Снимайте шляпу, когда мимо проносится флаг или когда какой-нибудь придурок на стадионе начинает петь национальный гимн.
Они говорят вам снять шляпу.
Какое отношение шляпа имеет к патриотизму?
Какая возможная связь существует между непокрытой головой и чувством, которое должно жить в вашем сердце?
Предположим, у вас есть красно-бело-синяя шляпа.
Предположим, у вас есть шляпа, сделанная из флага.
Почему вы сняли его, чтобы почтить флаг?
Не могли бы вы оставить его включенным и направить на флаг?
А что такого плохого в головных уборах, что их приходится снимать?
Почему бы не снять штаны или туфли?
Это вам в аэропорту говорят.
Говорят, разувайся.
Они говорят вам, что это национальная безопасность, так что разуться тоже может быть патриотично.
Я начал сомневаться во всей этой дурацкой шляпе, когда был ребенком.
В детстве я был католиком, по крайней мере, пока не достиг разумного возраста, хорошо.
Итак, я был католиком… Я был католиком около двух, двух с половиной лет, что-то в этом роде.
И в то время они говорили нам, что если мальчик или мужчина заходит в церковь, он должен снять шляпу, чтобы почтить присутствие Бога.
Но мне уже сказали, что Бог везде.
Поэтому я задавался вопросом: ну, если Бог везде, зачем тебе вообще шляпа?
Почему бы не показать свое уважение, даже не покупайте ебаную шапку.
И чтобы еще больше запутать ситуацию, они сказали женщинам прямо противоположное.
Католические женщины и девушки должны были покрывать голову, когда шли в церковь.
Как и в некоторых храмах.
Еврейские мужчины должны покрывать голову в этих храмах.
В тех же храмах иудейским женщинам не разрешалось покрывать голову.
Так что попробуй разобраться в этом дерьме.
Католические мужчины и еврейские женщины, без шляп.
Католические женщины и еврейские мужчины, шляпы.
У кого-то все это чертовски отстало, тебе не кажется?
И что это за религиозное увлечение головными уборами?
У каждой религии своя чертова шляпа.
Вы когда-нибудь замечали это?
У индусов есть тюрбан.
У сикхов высокий белый тюрбан.
У евреев есть ермолка.
У мусульман есть куфи.
В один день у епископа остроконечная шляпа, а в другой — круглая.
У Кардинала красная шляпа, у Папы белая.
У всех есть чертова шляпа.
Одна группа снимает их;
другая группа надевает их.
Лично я никогда не хотел бы быть членом какой-либо группы, где либо нужно носить шляпу, либо нельзя носить шляпу.
Я думаю… Я думаю, что во всех религиях должно быть одно правило, и только одно правило: головные уборы необязательны.
Это все, что вам нужно, чтобы создать действительно хорошую религию.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Coast-to-Coast Emergency 2006
Interview with Jesus 1981
The Suicide Guy 2006
Old Fuck 2008
I Like People 2008
Things We Say When People Die 2008
Dumb Americans 2006
Today's Professional Parents 2008
He's Smiling Down 2008
Dead Parents Helping 2008
The Self-Esteem Movement 2008
Every Child Is Special 2008
People Refuse to Be Realistic 2008
Parents in Hell 2008
Kids and Parents 1999
Extreme Human Behavior 2006
The All-Suicide Tv Channel 2006
A Couple of Other Questions 2008
Goin' Through My Address Book 2008
Posthumous Female Transplants 2006

Тексты песен исполнителя: George Carlin