| Вот еще один из этих гражданских обычаев. |
| Клятва на Библии. |
| Ты понимаешь это дерьмо? |
| Они говорят вам поднять правую руку и положить левую руку на Библию. |
| Это действительно имеет значение, в какой руке? |
| Неужели Богу наплевать на такие детали? |
| Предположим, вы кладете правую руку на Библию, а поднимаете левую, будет ли это считаться? |
| Или Бог сказал бы: «Прости. |
| Неправильная рука. |
| Попробуйте еще раз." |
| И почему одна рука должна быть поднята? |
| В чем магия этого жеста? |
| Это похоже на какую-то примитивную, вудуистскую штучку. |
| Почему бы не положить левую руку на Библию, а правую опустить вниз? |
| Это более естественно. |
| Или положить в карман. |
| Помнишь, что говорила твоя мама? |
| Не засовывайте руки в карманы. |
| Знает ли она что-то, чего не знаем мы? |
| Это ручное дерьмо действительно важно? |
| Что ж, вернемся к Библии, любимому национальному театральному реквизиту Америки. |
| Предположим, что Библия, которую вам вручают для присяги, перевернута, или перевернута, или и то, и другое, и вы клянетесь говорить правду на перевернутой, перевернутой Библии. |
| Будет ли это считаться? |
| Предположим, что Библия, которую вам вручают, — старая Библия, в которой отсутствует половина страниц. |
| Предположим, все, что у них есть, — это китайская Библия в американском суде или Библия, написанная шрифтом Брайля, а вы не слепой. |
| Предположим, вам вручат перевернутую, перевернутую, китайскую Библию Брайля, в которой отсутствует половина страниц? |
| В какой момент все это рушится и превращается в кучу глупого дерьма, которое кто-то выдумал? |
| Они, блядь, выдумали это, ребята. |
| Это выдумка. |
| Это выдумка. |
| Хорошо. |
| ХОРОШО. |
| Оставим Библию в стороне. |
| Мы вернемся к чтению научной фантастики позже. |
| Более важный вопрос заключается в том, что особенного в клятве перед Богом? |
| Почему клятва перед Богом означает, что вы собираетесь говорить правду? |
| Это не повлияет на меня. |
| Если бы мне сказали: «Клянешься говорить правду, всю правду и ничего кроме правды, да поможет тебе Бог?» |
| Я бы сказал, да. |
| Я скажу вам столько же правды, сколько и люди, написавшие эту чертову Библию. |
| Как тебе это нравится, а? |
| Хм? |
| Клятва на Библии ничего не значит. |
| Это ребячество... клятва перед Богом - это детство. |
| Помните, когда вы были ребенком? |
| Если бы вы рассказали другому ребенку что-то, во что он не совсем поверил, он бы сказал: «Клянешься Богом?» |
| Я всегда говорил: «Да, клянусь Богом, даже если я лгал. |
| Почему нет? |
| Что будет, если я солгу? |
| Ничего. |
| Ничего не произойдет, если вы солжете, если вас не поймают, а это совсем другая история. |
| Иногда этот пацан думал, что он шутит со мной, и говорил: «Ты клянешься могилой своей матери?» |
| Я бы сказал: «Да, почему бы и нет?» |
| Во-первых, моя мать была жива. |
| У нее не было могилы. |
| Во-вторых, даже если она мертва, что она собирается делать, восставать из могилы и приходить и преследовать меня? |
| Прийти и преследовать меня, и все из-за того, что я солгал 8-летнему ребенку? |
| Стань, черт возьми, настоящим, ладно? |
| Иногда я говорил: «Клянусь сиськами моей матери». |
| Дети в восторге от таких вещей. |
| Я имею в виду, меня тоже не волнуют сиськи моей матери. |
| Мне было все равно, если они упадут. |
| Трахни ее. |
| Не моя проблема. |
| Это твои сиськи, ма. |
| Вы следите за ними. |
| Клятва перед Богом ничего не значит. |
| Клятва на Библии ничего не значит. |
| Ты знаешь почему? |
| Потому что Библия или не Библия, Бог или не Бог, если это соответствует их целям, люди будут лгать в суде. |
| Полиция делает это все время, все время. |
| Да, это так. |
| Частью их работы является защита, обслуживание и лжесвидетельство всякий раз, когда это поддерживает дело штата. |
| Клятвы на Библии — это еще один способ контролировать людей и держать их в узде, и это еще одна вещь, которая сдерживает нас как биологический вид. |