Перевод текста песни Swearing on the Bible - George Carlin

Swearing on the Bible - George Carlin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Swearing on the Bible, исполнителя - George Carlin. Песня из альбома It's Bad For Ya, в жанре
Дата выпуска: 31.03.2008
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Laugh.com
Язык песни: Английский

Swearing on the Bible

(оригинал)
Here’s another one of these civic customs.
Swearing on the Bible.
Do you understand that shit?
They tell you to raise your right hand and place your left hand on the Bible.
Does this stuff really matter which hand?
Does God really give a fuck about details like this?
Suppose you put your right hand on the Bible and you raise your left hand, would that count?
Or would God say, “Sorry.
Wrong hand.
Try again.”
And why does one hand have to be raised?
What is the magic in this gesture?
This seems like some sort of a primitive, voodoo, mojo shtick.
Why not put your left hand on the Bible and let your right hand hang down by your side?
It’s more natural.
Or put it in your pocket.
Remember what your mother used to say?
Don’t put your hands in your pockets.
Does she know something that we don’t know?
Is this hand shit really important?
Well, let’s get back to the Bible, America’s favorite national theatrical prop.
Suppose the Bible they hand you to swear on is upside down or backward or both, and you swear to tell the truth on an upside down, backward Bible.
Would that count?
Suppose the Bible they hand you is an old Bible and half the pages are missing.
Suppose all they have is a Chinese Bible in an American court, or a Braille Bible, and you’re not blind.
Suppose they hand you an upside down, backward, Chinese, Braille Bible with half the pages missing?
At what point does all of this stuff just break down and become just a lot of stupid shit that somebody made up?
They fucking made it up, folks.
It’s make-believe.
It’s make-believe.
Now, all right.
OK.
Let’s leave the Bible aside.
We’ll get back to the science fiction reading later.
The more important question is what is the big deal about swearing to God in the first place?
Why does swearing to God mean you’re going to tell the truth?
It wouldn’t affect me.
If they said to me, “You swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God?”
I’d say yeah.
I’ll tell you about as much truth as the people who wrote that fucking Bible.
How do you like that, huh?
Huh?
Swearing on the Bible doesn’t mean anything.
It’s kid…swearing to God is kid stuff.
Remember when you were a kid?
If you told another kid something he didn’t quite believe he’d say, “You swear to God?”
I would always say, “Yeah, I swear to God, even if I was lying.
Why not?
What’s going to happen if I lie?
Nothing.
Nothing happens if you lie unless you get caught, and that’s a whole different story.
Sometimes, that kid would think he was being slick with me and he’d say, “You swear on your mother’s grave?”
I’d say, “Yeah, why not?”
First of all, my mother was alive.
She didn’t have a grave.
Second of all, even if she was dead, what’s she going to do, rise from the grave and come and haunt me?
Come and haunt me, all because I told a lie to an 8-year-old?
Get fucking real, will you?
Sometimes, I would say, “I swear on my mother’s tits.”
Kids are impressed with things like that.
I mean, I don’t care about my mother’s tits either.
I didn’t care if they fell off.
Fuck her.
Not my problem.
They’re your tits, ma.
You keep an eye on them.
Swearing to God doesn’t mean anything.
Swearing on the Bible doesn’t mean anything.
You know why?
Because Bible or no Bible, God or no God, if it suits their purposes, people are going to lie in court.
The police do it all the time, all the time.
Yes, they do.
It’s part of their job to protect, to serve and to commit perjury whenever it supports the state’s case.
Swearing on the Bible is just one more way of controlling people and keeping them in line, and it’s one more thing that holds us back as a species.

Клятва на Библии

(перевод)
Вот еще один из этих гражданских обычаев.
Клятва на Библии.
Ты понимаешь это дерьмо?
Они говорят вам поднять правую руку и положить левую руку на Библию.
Это действительно имеет значение, в какой руке?
Неужели Богу наплевать на такие детали?
Предположим, вы кладете правую руку на Библию, а поднимаете левую, будет ли это считаться?
Или Бог сказал бы: «Прости.
Неправильная рука.
Попробуйте еще раз."
И почему одна рука должна быть поднята?
В чем магия этого жеста?
Это похоже на какую-то примитивную, вудуистскую штучку.
Почему бы не положить левую руку на Библию, а правую опустить вниз?
Это более естественно.
Или положить в карман.
Помнишь, что говорила твоя мама?
Не засовывайте руки в карманы.
Знает ли она что-то, чего не знаем мы?
Это ручное дерьмо действительно важно?
Что ж, вернемся к Библии, любимому национальному театральному реквизиту Америки.
Предположим, что Библия, которую вам вручают для присяги, перевернута, или перевернута, или и то, и другое, и вы клянетесь говорить правду на перевернутой, перевернутой Библии.
Будет ли это считаться?
Предположим, что Библия, которую вам вручают, — старая Библия, в которой отсутствует половина страниц.
Предположим, все, что у них есть, — это китайская Библия в американском суде или Библия, написанная шрифтом Брайля, а вы не слепой.
Предположим, вам вручат перевернутую, перевернутую, китайскую Библию Брайля, в которой отсутствует половина страниц?
В какой момент все это рушится и превращается в кучу глупого дерьма, которое кто-то выдумал?
Они, блядь, выдумали это, ребята.
Это выдумка.
Это выдумка.
Хорошо.
ХОРОШО.
Оставим Библию в стороне.
Мы вернемся к чтению научной фантастики позже.
Более важный вопрос заключается в том, что особенного в клятве перед Богом?
Почему клятва перед Богом означает, что вы собираетесь говорить правду?
Это не повлияет на меня.
Если бы мне сказали: «Клянешься говорить правду, всю правду и ничего кроме правды, да поможет тебе Бог?»
Я бы сказал, да.
Я скажу вам столько же правды, сколько и люди, написавшие эту чертову Библию.
Как тебе это нравится, а?
Хм?
Клятва на Библии ничего не значит.
Это ребячество... клятва перед Богом - это детство.
Помните, когда вы были ребенком?
Если бы вы рассказали другому ребенку что-то, во что он не совсем поверил, он бы сказал: «Клянешься Богом?»
Я всегда говорил: «Да, клянусь Богом, даже если я лгал.
Почему нет?
Что будет, если я солгу?
Ничего.
Ничего не произойдет, если вы солжете, если вас не поймают, а это совсем другая история.
Иногда этот пацан думал, что он шутит со мной, и говорил: «Ты клянешься могилой своей матери?»
Я бы сказал: «Да, почему бы и нет?»
Во-первых, моя мать была жива.
У нее не было могилы.
Во-вторых, даже если она мертва, что она собирается делать, восставать из могилы и приходить и преследовать меня?
Прийти и преследовать меня, и все из-за того, что я солгал 8-летнему ребенку?
Стань, черт возьми, настоящим, ладно?
Иногда я говорил: «Клянусь сиськами моей матери».
Дети в восторге от таких вещей.
Я имею в виду, меня тоже не волнуют сиськи моей матери.
Мне было все равно, если они упадут.
Трахни ее.
Не моя проблема.
Это твои сиськи, ма.
Вы следите за ними.
Клятва перед Богом ничего не значит.
Клятва на Библии ничего не значит.
Ты знаешь почему?
Потому что Библия или не Библия, Бог или не Бог, если это соответствует их целям, люди будут лгать в суде.
Полиция делает это все время, все время.
Да, это так.
Частью их работы является защита, обслуживание и лжесвидетельство всякий раз, когда это поддерживает дело штата.
Клятвы на Библии — это еще один способ контролировать людей и держать их в узде, и это еще одна вещь, которая сдерживает нас как биологический вид.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Coast-to-Coast Emergency 2006
Interview with Jesus 1981
The Suicide Guy 2006
Old Fuck 2008
I Like People 2008
Things We Say When People Die 2008
Dumb Americans 2006
Today's Professional Parents 2008
He's Smiling Down 2008
Dead Parents Helping 2008
The Self-Esteem Movement 2008
Every Child Is Special 2008
People Refuse to Be Realistic 2008
Parents in Hell 2008
Kids and Parents 1999
Extreme Human Behavior 2006
The All-Suicide Tv Channel 2006
A Couple of Other Questions 2008
Goin' Through My Address Book 2008
Posthumous Female Transplants 2006

Тексты песен исполнителя: George Carlin