Перевод текста песни Stupid Bullshit on the Phone - George Carlin

Stupid Bullshit on the Phone - George Carlin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stupid Bullshit on the Phone, исполнителя - George Carlin. Песня из альбома It's Bad For Ya, в жанре
Дата выпуска: 31.03.2008
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Laugh.com
Язык песни: Английский

Stupid Bullshit on the Phone

(оригинал)
Same people on the phone.
Same people on the phone, don’t know when to hang up, don’t know when the conversation is over.
Dumb, trivial shit.
Dumb questions.
“So what are you guys going to do five summers from now?
We haven’t made any plans.
Marge wants to go to the beach.
The kids kind of like it at the lake, and I want to go to the mountains.
Grandma wants to visit her sister in Frog Balls, Arkansas.
How about you?
Have you made any plans?
It’s never too early to make plans.
We're going to Norway in 2025. Did you know that up until the 1950's, Norway's economy was based largely on fishing, but now, thanks to improved drilling techniques and the expansion of the global economy…” Once again, once again, searching
through your mind for something gentle you can say.
“Blow it out your ass,” comes to mind.
Or shut your fucking pie-hole.
Or if your friend prefers cake, shut your fucking cake-hole.
But you can’t say these things, and you can’t use body language on the phone.
Well, you could always amuse yourself, you know.
Or if it’s your mother, you show your mother respect;
you put her on speakerphone.
But that doesn’t move the conversation along.
You have to find another trick.
And I go to tone of voice.
Did you ever use your tone of voice to try to talk them into a soft landing?
You try to coax the person toward the end.
“Right.
Good.
OK.
Good.
All right then.
Good.
Great.
OK.
Good.
OK, OK.
All right.
Oh, fuck, there he goes again.
That cocksucker.
“You remember my neighbor with the burns on 90 percent of her body?
Well, she burned the other 10 percent now.
She was lighting a fart, and her bush caught fire.”
“Listen, listen, Reverend.”
“Reverend, Reverend, I hate to be rude, but I just took a three and a half hour shit, and I’m bleeding from the asshole.
Well, I don’t have any mercurochrome.
Yes.
Yeah, I’ll put a Snoopy band-aid on it.
Thank you.
Yeah, thank you.
You do that for me.
Yes, say a prayer for my asshole.
Thank you very much.”

Глупая чушь по телефону

(перевод)
Те же люди по телефону.
Одни и те же люди говорят по телефону, не знают, когда повесить трубку, не знают, когда разговор окончен.
Тупое, банальное дерьмо.
Тупые вопросы.
«Так что вы, ребята, собираетесь делать через пять лет?
Мы не строили никаких планов.
Мардж хочет пойти на пляж.
Детям вроде нравится на озере, а я хочу в горы.
Бабушка хочет навестить свою сестру в Лягушачьих шариках, штат Арканзас.
А ты?
Вы строили какие-нибудь планы?
Никогда не рано строить планы.
Мы едем в Норвегию в 2025 году. Знаете ли вы, что до 1950-х годов экономика Норвегии в основном основывалась на рыболовстве, но теперь, благодаря усовершенствованным методам бурения и расширению мировой экономики…» Еще раз, еще раз поиск
через ваш разум для чего-то нежного вы можете сказать.
«Вышиби себе задницу», — приходит на ум.
Или заткни свою гребаную дырочку.
Или, если твой друг предпочитает торт, заткнись.
Но вы не можете говорить такие вещи, и вы не можете использовать язык тела по телефону.
Ну, ты всегда можешь развлечься, знаешь ли.
Или, если это твоя мать, ты проявляешь к ней уважение;
ты поставил ее на громкую связь.
Но это не продвигает разговор.
Вы должны найти другую хитрость.
И я перехожу к тону голоса.
Вы когда-нибудь использовали свой тон голоса, чтобы попытаться уговорить их на мягкую посадку?
Вы пытаетесь уговорить человека до конца.
"Верно.
Хорошо.
ХОРОШО.
Хорошо.
Тогда все в порядке.
Хорошо.
Отлично.
ХОРОШО.
Хорошо.
ЛАДНО ЛАДНО.
Хорошо.
О, блять, вот он снова.
Тот членосос.
«Помнишь мою соседку с ожогами 90 процентов тела?
Ну, она сожгла оставшиеся 10 процентов.
Она закурила, и ее куст загорелся».
— Послушайте, послушайте, преподобный.
«Преподобный, преподобный, я ненавижу грубить, но я только что отсидел три с половиной часа и истекаю кровью из жопы.
Ну нет у меня меркурохрома.
Да.
Да, я заклею его пластырем Снупи.
Спасибо.
Да, спасибо.
Ты делаешь это для меня.
Да, помолись за мою жопу.
Большое тебе спасибо."
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Coast-to-Coast Emergency 2006
Interview with Jesus 1981
The Suicide Guy 2006
Old Fuck 2008
I Like People 2008
Things We Say When People Die 2008
Dumb Americans 2006
Today's Professional Parents 2008
He's Smiling Down 2008
Dead Parents Helping 2008
The Self-Esteem Movement 2008
Every Child Is Special 2008
People Refuse to Be Realistic 2008
Parents in Hell 2008
Kids and Parents 1999
Extreme Human Behavior 2006
The All-Suicide Tv Channel 2006
A Couple of Other Questions 2008
Goin' Through My Address Book 2008
Posthumous Female Transplants 2006

Тексты песен исполнителя: George Carlin