Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stupid Bullshit, исполнителя - George Carlin. Песня из альбома It's Bad For Ya, в жанре
Дата выпуска: 31.03.2008
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Laugh.com
Язык песни: Английский
Stupid Bullshit(оригинал) |
And everyone wants to tell you their stupid bullshit, and a lot of them don’t know when to stop talking. |
You ever run into that guy? |
Doesn’t know when to stop talking, just continues running at the mouth like verbal diarrhea. |
Don’t know when the conversation is over. |
Stupid, trivial shit you don’t care anything about, things you’re not even remotely interested in. “Did I tell you about my mom and dad? |
Well, my mom and dad went on vacation down to Mammoth Cave, Kentucky. |
This is about six years ago, I think. |
It seemed like it was six, about six years ago. |
Six or seven, possibly seven, could be. |
Yeah. |
Somewhere in there, six, seven, more than six, less than seven. |
Let’s call it six and a half. |
So my mom and dad went on vacation to Mammoth Cave, Kentucky, and my dad found a big rock. |
What he thought was a big rock turns out it was a dinosaur turd, a petrified dinosaur turd, 27 pounder. |
You know, now that I think of it, it might have been eight years ago. |
That would have been close to Y2K, wouldn’t it? |
Remember Y2K? |
Whatever happened? |
Everybody’s all worried about that. |
Nothing ever happened. |
Ha, ha, ha, big fuss. |
Nothing ever happened. |
You know? |
God. |
That was strange, you know.” |
“So let’s say, we’ll say, it’s eight…eight years. |
It was either eight or five. |
So my dad gave my mom this big turd. |
He says, ‘Here, Mom. |
This is a big dinosaur turd. |
Put it in your purse to take that home.’ My mom said, ‘Dad, I don’t think this is a dinosaur turd. |
This thing is still warm. |
Whoever dropped this thing is still walking around in here, and we’d better get the fuck out of this cave.’ Nine years ago. |
Nine. |
I know it was nine because my wife was pregnant with our first boy, Mach Moody Benel Sayid Ben Salam, and he’s ten now. |
Or is he? |
He’s 11. Maybe, he’s 11. He’s either 11 or 5.” |
And while all of this is going on, you’re searching through your mind for something graceful and diplomatic you can say to bring the conversation to a close, and all I can ever come up with is shut the fuck up. |
Shut the fuck up. |
Shut the fuck up. |
Shut the fuck up. |
But you can’t say that. |
Good manners don’t permit it. |
You have to find another way, and I go to body language. |
I try to use my body language to show that the conversation is over. |
I find myself leaning at a 45-degree angle trying to indicate the direction that I’d like to go if this person would just shut the fuck up. |
And then, I might even give him a verbal cue. |
“Surgery. |
Surgery. |
I’m late for surgery. |
I’m having my ears sewn shut.” |
Глупая Чушь(перевод) |
И все хотят рассказать вам свою глупую чушь, и многие из них не знают, когда остановиться. |
Вы когда-нибудь сталкивались с этим парнем? |
Не знает, когда остановиться, просто продолжает бежать изо рта, как словесный понос. |
Не знаю, когда разговор окончен. |
Глупое, тривиальное дерьмо, до которого тебе нет дела, вещи, которые тебя даже отдаленно не интересуют. «Я рассказывал тебе о своих маме и папе? |
Мои мама и папа отправились в отпуск в Мамонтовую пещеру, штат Кентукки. |
По-моему, это было лет шесть назад. |
Казалось, что это было шесть, около шести лет назад. |
Шесть или семь, возможно, семь. |
Ага. |
Где-то там шесть, семь, больше шести, меньше семи. |
Назовем его шестью с половиной. |
Итак, мои мама и папа отправились в отпуск в Мамонтовую пещеру, штат Кентукки, и папа нашел там большой камень. |
То, что он принял за большой камень, оказалось дерьмом динозавра, окаменевшим дерьмом динозавра, 27-фунтовой пушкой. |
Знаешь, теперь, когда я думаю об этом, это могло быть восемь лет назад. |
Это было бы близко к Y2K, не так ли? |
Помните Y2K? |
Что бы ни случилось? |
Всех это волнует. |
Ничего никогда не происходило. |
Ха, ха, ха, большая суета. |
Ничего никогда не происходило. |
Ты знаешь? |
Бог. |
Это было странно, знаете ли. |
— Так скажем, скажем, восемь… восемь лет. |
Было то ли восемь, то ли пять. |
Так что мой папа дал моей маме эту большую какашку. |
Он говорит: «Вот, мама. |
Это большая какашка динозавра. |
Положи его в сумочку, чтобы забрать домой». Мама сказала: «Папа, я не думаю, что это экскременты динозавров. |
Эта штука еще теплая. |
Тот, кто уронил эту штуку, до сих пор ходит здесь, и нам лучше убраться к черту из этой пещеры». Девять лет назад. |
Девять. |
Я знаю, что было девять, потому что моя жена была беременна нашим первым мальчиком, Махом Муди Бенелем Саидом Бен Саламом, а ему сейчас десять. |
Или он? |
Ему 11. Может быть, ему 11. Ему либо 11, либо 5». |
И пока все это происходит, ты ищешь в своем уме что-то изящное и дипломатичное, что можно сказать, чтобы завершить разговор, и все, что я могу придумать, это заткнись. |
Заткнись. |
Заткнись. |
Заткнись. |
Но ты не можешь этого сказать. |
Хорошие манеры не позволяют. |
Вы должны найти другой способ, и я перехожу к языку тела. |
Я пытаюсь использовать язык тела, чтобы показать, что разговор окончен. |
Я ловлю себя на том, что наклоняюсь под углом 45 градусов, пытаясь указать направление, в котором я хотел бы двигаться, если бы этот человек просто заткнулся. |
И тогда я мог бы даже дать ему словесный сигнал. |
"Операция. |
Операция. |
Я опаздываю на операцию. |
Мне зашивают уши». |