Перевод текста песни Stupid Bullshit - George Carlin

Stupid Bullshit - George Carlin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stupid Bullshit, исполнителя - George Carlin. Песня из альбома It's Bad For Ya, в жанре
Дата выпуска: 31.03.2008
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Laugh.com
Язык песни: Английский

Stupid Bullshit

(оригинал)
And everyone wants to tell you their stupid bullshit, and a lot of them don’t know when to stop talking.
You ever run into that guy?
Doesn’t know when to stop talking, just continues running at the mouth like verbal diarrhea.
Don’t know when the conversation is over.
Stupid, trivial shit you don’t care anything about, things you’re not even remotely interested in. “Did I tell you about my mom and dad?
Well, my mom and dad went on vacation down to Mammoth Cave, Kentucky.
This is about six years ago, I think.
It seemed like it was six, about six years ago.
Six or seven, possibly seven, could be.
Yeah.
Somewhere in there, six, seven, more than six, less than seven.
Let’s call it six and a half.
So my mom and dad went on vacation to Mammoth Cave, Kentucky, and my dad found a big rock.
What he thought was a big rock turns out it was a dinosaur turd, a petrified dinosaur turd, 27 pounder.
You know, now that I think of it, it might have been eight years ago.
That would have been close to Y2K, wouldn’t it?
Remember Y2K?
Whatever happened?
Everybody’s all worried about that.
Nothing ever happened.
Ha, ha, ha, big fuss.
Nothing ever happened.
You know?
God.
That was strange, you know.”
“So let’s say, we’ll say, it’s eight…eight years.
It was either eight or five.
So my dad gave my mom this big turd.
He says, ‘Here, Mom.
This is a big dinosaur turd.
Put it in your purse to take that home.’ My mom said, ‘Dad, I don’t think this is a dinosaur turd.
This thing is still warm.
Whoever dropped this thing is still walking around in here, and we’d better get the fuck out of this cave.’ Nine years ago.
Nine.
I know it was nine because my wife was pregnant with our first boy, Mach Moody Benel Sayid Ben Salam, and he’s ten now.
Or is he?
He’s 11. Maybe, he’s 11. He’s either 11 or 5.”
And while all of this is going on, you’re searching through your mind for something graceful and diplomatic you can say to bring the conversation to a close, and all I can ever come up with is shut the fuck up.
Shut the fuck up.
Shut the fuck up.
Shut the fuck up.
But you can’t say that.
Good manners don’t permit it.
You have to find another way, and I go to body language.
I try to use my body language to show that the conversation is over.
I find myself leaning at a 45-degree angle trying to indicate the direction that I’d like to go if this person would just shut the fuck up.
And then, I might even give him a verbal cue.
“Surgery.
Surgery.
I’m late for surgery.
I’m having my ears sewn shut.”

Глупая Чушь

(перевод)
И все хотят рассказать вам свою глупую чушь, и многие из них не знают, когда остановиться.
Вы когда-нибудь сталкивались с этим парнем?
Не знает, когда остановиться, просто продолжает бежать изо рта, как словесный понос.
Не знаю, когда разговор окончен.
Глупое, тривиальное дерьмо, до которого тебе нет дела, вещи, которые тебя даже отдаленно не интересуют. «Я рассказывал тебе о своих маме и папе?
Мои мама и папа отправились в отпуск в Мамонтовую пещеру, штат Кентукки.
По-моему, это было лет шесть назад.
Казалось, что это было шесть, около шести лет назад.
Шесть или семь, возможно, семь.
Ага.
Где-то там шесть, семь, больше шести, меньше семи.
Назовем его шестью с половиной.
Итак, мои мама и папа отправились в отпуск в Мамонтовую пещеру, штат Кентукки, и папа нашел там большой камень.
То, что он принял за большой камень, оказалось дерьмом динозавра, окаменевшим дерьмом динозавра, 27-фунтовой пушкой.
Знаешь, теперь, когда я думаю об этом, это могло быть восемь лет назад.
Это было бы близко к Y2K, не так ли?
Помните Y2K?
Что бы ни случилось?
Всех это волнует.
Ничего никогда не происходило.
Ха, ха, ха, большая суета.
Ничего никогда не происходило.
Ты знаешь?
Бог.
Это было странно, знаете ли.
— Так скажем, скажем, восемь… восемь лет.
Было то ли восемь, то ли пять.
Так что мой папа дал моей маме эту большую какашку.
Он говорит: «Вот, мама.
Это большая какашка динозавра.
Положи его в сумочку, чтобы забрать домой». Мама сказала: «Папа, я не думаю, что это экскременты динозавров.
Эта штука еще теплая.
Тот, кто уронил эту штуку, до сих пор ходит здесь, и нам лучше убраться к черту из этой пещеры». Девять лет назад.
Девять.
Я знаю, что было девять, потому что моя жена была беременна нашим первым мальчиком, Махом Муди Бенелем Саидом Бен Саламом, а ему сейчас десять.
Или он?
Ему 11. Может быть, ему 11. Ему либо 11, либо 5».
И пока все это происходит, ты ищешь в своем уме что-то изящное и дипломатичное, что можно сказать, чтобы завершить разговор, и все, что я могу придумать, это заткнись.
Заткнись.
Заткнись.
Заткнись.
Но ты не можешь этого сказать.
Хорошие манеры не позволяют.
Вы должны найти другой способ, и я перехожу к языку тела.
Я пытаюсь использовать язык тела, чтобы показать, что разговор окончен.
Я ловлю себя на том, что наклоняюсь под углом 45 градусов, пытаясь указать направление, в котором я хотел бы двигаться, если бы этот человек просто заткнулся.
И тогда я мог бы даже дать ему словесный сигнал.
"Операция.
Операция.
Я опаздываю на операцию.
Мне зашивают уши».
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Coast-to-Coast Emergency 2006
Interview with Jesus 1981
The Suicide Guy 2006
Old Fuck 2008
I Like People 2008
Things We Say When People Die 2008
Dumb Americans 2006
Today's Professional Parents 2008
He's Smiling Down 2008
Dead Parents Helping 2008
The Self-Esteem Movement 2008
Every Child Is Special 2008
People Refuse to Be Realistic 2008
Parents in Hell 2008
Kids and Parents 1999
Extreme Human Behavior 2006
The All-Suicide Tv Channel 2006
A Couple of Other Questions 2008
Goin' Through My Address Book 2008
Posthumous Female Transplants 2006

Тексты песен исполнителя: George Carlin