Перевод текста песни Sixth Announcements - George Carlin

Sixth Announcements - George Carlin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sixth Announcements, исполнителя - George Carlin. Песня из альбома A Place for My Stuff!, в жанре
Дата выпуска: 31.03.1981
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Laugh.com
Язык песни: Английский

Sixth Announcements

(оригинал)
Hello, I’m Bud from Bud’s Medical Center.
Come on out to Bud’s.
We’re having a
special this weekend on head injuries.
Any sort of head injury from a black eye
to a whole caved-in skull is just $ 1.50 this weekend at Bud’s.
We’ll also give
a free estimate to anyone who’s bleeding.
If you’re sick or injured or diseased
or hurt or maimed or disfigured or imperfect in any way… or you just flat
don’t feel good, come on out to Bud’s Medical Center
Bud’s!
Where all the sick people go!
Here are some notes of community interest.
The Beverly Hills Chamber of Poor
Taste is sponsoring a hunger banquet, «Hors d’oeuvres for Bangladesh»
this weekend
On Sunday evening, The National Association for the Advancement of Checkered
People presents a musical revue, «Hats Off to the Stillborn» at the New Jersey
State Hospital for the Recently All Right
Here is a reminder from the American Medical Association
Don’t pour sulfuric acid on your genitals!
(female voice again:)
And now, back to «Fussy Eater»

Шестое Объявление

(перевод)
Здравствуйте, я Бад из Медицинского центра Бада.
Приходите к Баду.
У нас есть
специально в эти выходные о травмах головы.
Любая травма головы из-за синяка под глазом
на целый проломленный череп стоит всего 1,50 доллара в эти выходные в Bud’s.
Мы также дадим
 бесплатная оценка для тех, у кого кровотечение.
Если вы больны, ранены или больны
или ранен, или покалечен, или изуродован, или несовершенен каким-либо образом… или ты просто плоский
плохо себя чувствуешь, приходи в Медицинский центр Бада
Бад!
Куда идут все больные!
Вот несколько заметок, представляющих интерес для сообщества.
Палата бедных Беверли-Хиллз
Taste спонсирует голодный банкет «Закуски для Бангладеш»
эти выходные
В воскресенье вечером Национальная ассоциация содействия развитию клетчатой
People представляет музыкальное ревю «Снимаю шляпу перед мертворожденными» в Нью-Джерси.
Государственная больница недавно все в порядке
Вот напоминание от Американской медицинской ассоциации.
Не лейте серную кислоту на гениталии!
(снова женский голос :)
А теперь вернемся к «Суетливому едоку».
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Coast-to-Coast Emergency 2006
Interview with Jesus 1981
The Suicide Guy 2006
Old Fuck 2008
I Like People 2008
Things We Say When People Die 2008
Dumb Americans 2006
Today's Professional Parents 2008
He's Smiling Down 2008
Dead Parents Helping 2008
The Self-Esteem Movement 2008
Every Child Is Special 2008
People Refuse to Be Realistic 2008
Parents in Hell 2008
Kids and Parents 1999
Extreme Human Behavior 2006
The All-Suicide Tv Channel 2006
A Couple of Other Questions 2008
Goin' Through My Address Book 2008
Posthumous Female Transplants 2006

Тексты песен исполнителя: George Carlin