Перевод текста песни Seven Words You Can Never Say On Television - George Carlin

Seven Words You Can Never Say On Television - George Carlin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seven Words You Can Never Say On Television , исполнителя -George Carlin
Песня из альбома: Classic Gold
Дата выпуска:31.03.1992
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Laugh.com
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Seven Words You Can Never Say On Television (оригинал)Семь Слов, Которые Вы Никогда Не Сможете Сказать По Телевизору (перевод)
I love words.Я люблю слова.
I thank you for hearing my words.Я благодарю вас за то, что услышали мои слова.
I want to tell you something about words that I Я хочу рассказать вам кое-что о словах, которые я
think is important.думать важно.
They're my work, they're my play, they're my passion.Это моя работа, это моя игра, это моя страсть.
Words are all we have, Слова - это все, что у нас есть,
really.В самом деле.
We have thoughts but thoughts are fluid.У нас есть мысли, но мысли текучи.
then we assign a word to a thought and we're затем мы присваиваем слово мысли, и мы
stuck with that word for that thought, so be careful with words.застрял с этим словом для этой мысли, так что будьте осторожны со словами.
I like to think that the same мне нравится думать, что то же самое
words that hurt can heal, it is a matter of how you pick them.слова, которые причиняют боль, могут исцелить, вопрос в том, как вы их подбираете.
There are some people that are not into all the words.Есть люди, которые не понимают всех слов.
There are some that would have you not use certain words.Есть некоторые, которые заставят вас не использовать определенные слова.
There are Есть
400,000 words in the English language and there are 7 of them you can't say on television.400 000 слов в английском языке, и 7 из них нельзя произнести по телевизору.
What Что
a ratio that is.соотношение то есть.
399,993 to 7 They must really be bad.399 993 к 7 Должно быть, они действительно плохие.
They'd have to be outrageous to be Они должны быть возмутительны, чтобы быть
seperated from a group that large.отделились от такой большой группы.
All of you over here,you 7, Bad Words.Все вы здесь, вы 7, Bad Words.
That's what they told Вот что они сказали
us they were, remember?нам они были, помните?
"That's a bad word!""Это плохое слово!"
No bad words, bad thoughts, bad intentions, and Никаких дурных слов, дурных мыслей, дурных намерений и
words.слова.
You know the 7, don't you, that you can't say on television?Вы знаете семерку, не так ли, которую нельзя сказать по телевидению?
"Shit, Piss, Fuck, Cunt, "Дерьмо, моча, трах, пизда,
CockSucker, MotherFucker, and Tits" Those are the heavy seven. Those are the ones that'll infect CockSucker, MotherFucker и Tits». Это тяжелая семерка.
your soul, curve your spine, and keep the country from winning the war.свою душу, согните свой позвоночник и не дайте стране выиграть войну.
"Shit, Piss, Fuck, Cunt, "Дерьмо, моча, трах, пизда,
CockSucker, MotherFucker, and Tits" Wow! ...and Tits doesn't even belong on the list. That is CockSucker, MotherFucker, and Tits" Вау! ...и сиськи даже не входят в этот список.
such a friendly sounding word.такое дружелюбно звучащее слово.
It sounds like a nickname, right?Звучит как прозвище, да?
"Hey, Tits, come here, man. Hey «Эй, Титьки, иди сюда, чувак. Эй
Tits, meet Toots.Сиськи, познакомься с Тутс.
Toots, Tits.Тутс, Сиськи.
Tits, Toots." It sounds like a snack, doesn't it? Yes, I know, it is a Сиськи, Тутс". Звучит как закуска, не так ли? Да, я знаю, это
snack.легкая закуска.
I don't mean your sexist snack.Я не имею в виду твою сексистскую закуску.
I mean New Nabisco Tits!, and new Cheese Tits, Corn Tits, Я имею в виду новые сиськи Nabisco!, и новые сырные сиськи, кукурузные сиськи,
Pizza Tits, Sesame Tits, Onion Tits, Tater Tits.Сиськи с пиццей, Сиськи с кунжутом, Сиськи с луком, Сиськи с картошкой.
"Betcha Can't Eat Just One."«Спорим, не съешь всего один».
That's true.Это правда.
I usually я обычно
switch off.выключить.
But I mean, that word does not belong on the list. Но я имею в виду, что это слово не относится к списку.
Actually none of the words belong on the list, but you can understand why some of them are На самом деле ни одно из слов не принадлежит к списку, но вы можете понять, почему некоторые из них
there.там.
I'm not completely insensetive to people's feelings.Я не совсем безразличен к чувствам людей.
I can understand why some of those Я могу понять, почему некоторые из них
words got on the list, like CockSucker and MotherFucker.слова попали в список, например, CockSucker и MotherFucker.
Those are heavyweight words.Это тяжеловесные слова.
There is Там есть
a lot going on there.там много чего происходит.
Besides the literal translation and the emotional feeling.Кроме дословного перевода и эмоционального ощущения.
I mean, they're just Я имею в виду, они просто
busy words.занятые слова.
There's a lot of syllables to contend with.Есть много слогов, с которыми нужно бороться.
And those Ks, those are agressive sounds. И эти К, это агрессивные звуки.
They just jump out at you like "cocksucker, motherfucker. cocksucker, motherfucker."Они просто прыгают на вас, как «хуесос, ублюдок. хуесос, ублюдок».
It's like an Это как
assualt on you. напасть на тебя.
We mentioned Shit earlier, and 2 of the other 4-letter Anglo-Saxon words are Piss and Cunt, Ранее мы упомянули Shit, а два других четырехбуквенных англосаксонских слова — это Piss и Cunt,
which go together of course.которые идут вместе, конечно.
A little accedental humor there.Немного случайного юмора.
The reason that Piss and Cunt are Причина, по которой моча и пизда
on the list is because a long time ago, there were certain ladies that said "Those are the 2 I am в списке, потому что давным-давно были определенные дамы, которые говорили: «Это 2, которые я
not going to say.не скажу.
I don't mind Fuck and Shit but 'P' and 'C' are out.", which led to such stupid Я не против Fuck and Shit, но «P» и «C» исключены», что привело к таким глупым
sentences as "Okay you fuckers, I'm going to tinckle now." такие предложения, как «Хорошо, ублюдки, я сейчас позвякиваю».
And, of course, the word Fuck.И, конечно же, слово Fuck.
I don't really, well that's more accedental humor, I don't wanna Я не очень, ну, это скорее случайный юмор, я не хочу
get into that now because I think it takes to long.перейти к этому сейчас, потому что я думаю, что это займет слишком много времени.
But I do mean that.Но я имею в виду это.
I think the word Fuck is a Я думаю, что слово Fuck
very imprortant word.очень важное слово.
It is the beginning of life, yet it is a word we use to hurt one another quite Это начало жизни, но это слово, которое мы используем, чтобы причинить друг другу боль
often.довольно часто.
People much wiser than I am said, "I'd rather have my son watch a film with 2 people Люди намного мудрее меня говорят: «Я бы предпочел, чтобы мой сын посмотрел фильм с двумя людьми».
making love than 2 people trying to kill one another.заниматься любовью, чем 2 человека, пытающихся убить друг друга.
I, of course, can agree.Я, конечно, могу согласиться.
It is a great это здорово
sentence.предложение.
I wish I knew who said it first.Хотел бы я знать, кто сказал это первым.
I agree with that but I like to take it a step further.Я согласен с этим, но я хотел бы сделать еще один шаг вперед.
I'd like Я хотел бы
to substitute the word Fuck for the word Kill in all of those movie cliches we grew up with.чтобы заменить слово «ебать» на слово «убить» во всех тех клише из фильмов, на которых мы выросли.
"Okay, "Хорошо,
Sherrif, we're gonna Fuck you now, but we're gonna Fuck you slow." So maybe next year I'll have Шерриф, мы собираемся трахнуть тебя сейчас, но мы собираемся трахнуть тебя медленно." Так что, может быть, в следующем году у меня будет
a whole fuckin' ramp on the N word.целая гребаная рампа на слове N.
I hope so. Я надеюсь, что это так.
Those are the 7 you can never say on television, under any circumstanses.Это семь вещей, которые вы никогда не сможете сказать по телевидению ни при каких обстоятельствах.
You just cannot say Вы просто не можете сказать
them ever ever ever.их когда-либо когда-либо когда-либо.
Not even clinically.Даже не клинически.
You cannot weave them in on the panel with Doc, and Вы не можете вплести их на панель с Доком, и
Ed, and Johnny.Эд и Джонни.
I mean, it is just impossible.Я имею в виду, это просто невозможно.
Forget those 7 They're out.Забудьте об этих 7. Их нет.
But there are some 2- Но есть 2-
way words, those double-meaning words.кстати слова, эти двусмысленные слова.
Remember the ones you giggled at in sixth grade?Помните те, над которыми вы хихикали в шестом классе?
" "
...And the cock CROWED 3 times" "Hey, tha cock CROWED 3 times....И петух ПРОКАКАЛ 3 раза" "Эй, петух ПРОКУКАЛ 3 раза.
ha ha ha ha.ха ха ха ха.
Hey, it's in the Эй, это в
bible.библия.
ha ha ha ha.ха ха ха ха.
There are some 2-way words, like it is okay for Kirk Youdi to say "Roberto Есть некоторые двусмысленные слова, например, Кирк Юди может сказать «Роберто
Clametti has 2 balls on him.", but he can't say "I think he hurt his balls on that play, Tony.У Кламетти есть 2 шара на нем.», но он не может сказать: «Я думаю, что он повредил свои яйца в этой игре, Тони.
Don't Не
you?Вы?
He's holding them.Он держит их.
He must've hurt them, by God." and the other 2-way word that goes Он, должно быть, причинил им боль, клянусь Богом." и другое двустороннее слово, которое идет
with that one is Prik.с этим прик.
It's okay if it happens to your finger.Ничего страшного, если это случится с вашим пальцем.
You can prik your finger but don't Вы можете уколоть палец, но не
finger your prik.пальцем свой прик.
No,no.Нет нет.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: