| But in the bullshit department, in the bullshit department, a businessman can’t hold a candle to a clergyman… cause I gotta tell you the truth folks, I gotta tell you the truth. | Но в отделе дерьма, в отделе дерьма, бизнесмен не может сравниться со священником… потому что я должен сказать вам правду, ребята, я должен сказать вам правду. |
| When it comes to bullshit, big time, major league bullshit, you have to stand in awe, in awe of the all-time champion of false promises and exaggerated claims… religion. | Когда дело доходит до ерунды, большой ерунды, ерунды высшей лиги, вы должны испытывать благоговение, благоговение перед непревзойденным чемпионом ложных обещаний и преувеличенных заявлений… религией. |
| No contest! | Нет конкурса! |
| No contest! | Нет конкурса! |
| Religion easily has the greatest bullshit story ever told. | Религия легко может похвастаться величайшей чушью из когда-либо рассказанных. |
| Think about it… religion has actually convinced people that there’s an invisible man living in the sky who watches everything you do, every minute of every day, and the invisible man has a special list of 10 things he does not want you to do! | Подумайте об этом… религия на самом деле убедила людей, что на небе живет человек-невидимка, который наблюдает за всем, что вы делаете, каждую минуту каждого дня, и у этого человека-невидимки есть специальный список из 10 вещей, которые он не хочет, чтобы вы делали! |
| And if you do any of these 10 things, he has a special place full of fire and smoke and burning and torture and anguish where he will send you to live and suffer and burn and choke and scream and cry forever and ever till the end of | И если вы сделаете любую из этих 10 вещей, у него будет особое место, полное огня и дыма, гари, пыток и мучений, куда он отправит вас жить, страдать, гореть, задыхаться, кричать и плакать во веки веков до конца жизни. |
| time… but he loves you. | время... но он любит тебя. |
| He loves you and he NEEDS MONEY! | Он любит тебя и ему НУЖНЫ ДЕНЬГИ! |
| He always needs money! | Ему всегда нужны деньги! |
| He’s all-powerful, all-perfect, all-knowing, and all-wise, somehow, just can’t handle money! | Он всесильный, всесовершенный, всезнающий и всемудрый, как-то с деньгами не справится! |
| Religion takes in billions of dollars, they pay no taxes, and they always need a little more. | Религия берет миллиарды долларов, они не платят налогов, и им всегда нужно немного больше. |
| Now, you talk about a good bullshit story… holy shit! | Теперь вы говорите о хорошей истории дерьма… черт возьми! |