| People Who Misuse Credit Cards (оригинал) | Люди, Злоупотребляющие Кредитными Картами (перевод) |
|---|---|
| Here is another pack of jackoffs who ought to be strangled in front of their children. | Вот еще стая мудаков, которых надо задушить на глазах у их детей. |
| People who pay for inexpensive items with a credit card. | Люди, которые оплачивают недорогие товары кредитной картой. |
| You know. | Ты знаешь. |
| Folks. | Близкие. |
| Take my word for this Raisinettes is not a major purchase. | Поверьте мне на слово, этот изюм не является крупной покупкой. |
| Get some fucking cash together. | Получите немного гребаных денег вместе. |
| No one should be paying a bank percent interest on Tic Tacs. | Никто не должен платить банковский процент за Tic Tac. |
| And you’re holding up the fucking line too some dorky looking prick with a fanny pack waiting to be approved for a bag of Cheese Doodles. | И ты тоже держишь очередь, какой-то придурок с поясной сумкой, ожидающий одобрения на пакет Cheese Doodles. |
| I need this like I need an infected scrotum. | Мне это нужно, как зараженная мошонка. |
| Get some fucking money. | Получите гребаные деньги. |
| Next guy ahead of me online pays for Newsweek with a credit card is getting stabbed in the eyes. | Следующий парень передо мной онлайн, платящий за Newsweek кредитной картой, получает ножевое ранение в глаза. |
