| Organ donor programs. | Программы донорства органов. |
| Does that shit bother you a little bit? | Это дерьмо тебя немного беспокоит? |
| Sound like Joseph Mangle has been
| Звучит так, будто Джозеф Мангл был
|
| sitting in on some of those meetings or something. | присутствовать на некоторых из этих собраний или что-то в этом роде. |
| The thing that bothers me the most about it
| То, что беспокоит меня больше всего в этом
|
| is, they're run by the motor vehicle bureau. | то есть они находятся в ведении автомобильного бюро. |
| I figure hey shit if you got to wait on a line that long
| Я думаю, эй, дерьмо, если тебе нужно так долго ждать в очереди
|
| for a kidney, fuck it. | для почки, черт возьми. |
| Do without. | Делай без. |
| It's the motor vehicle bureau in most states who sends you the
| В большинстве штатов автомобильное бюро отправляет вам
|
| little card your supposed to carry right next to your driver's license, in your wallet. | маленькая карточка, которую ты должен носить рядом с водительскими правами, в бумажнике. |
| A little card,
| Маленькая карта,
|
| your supposed to fill it out, and on it your supposed to list the organs your willing to give in case
| ты должен заполнить его, и в нем ты должен перечислить органы, которые ты готов отдать на всякий случай
|
| you die. | ты умрешь. |
| Oh, are these people out of their fucking minds or something? | О, эти люди что, с ума сошли? |
| Do you honestly believe
| Вы искренне верите
|
| that if a paramedic finds that card on you in an automobile accident, he going to try to save your
| что если фельдшер обнаружит у вас эту карточку во время автомобильной аварии, он попытается спасти вашу
|
| life? | жизнь? |
| Bullshit! | Дурь несусветная! |
| He's looking for parts man. | Он ищет запчасти. |
| Absolutely. | Абсолютно. |
| "Look Dan, here's that lower intestine we've
| «Смотри, Дэн, вот нижняя часть кишечника, которую мы
|
| looking for. | находясь в поиске. |
| Nevermind the oxygen, this man's a donor." Bullshit, they can have my rectum and
| Плевать на кислород, этот человек донор.
|
| my anus. | мой анус. |
| That's all I'm giving, take them and get out of here. | Это все, что я даю, бери их и убирайся отсюда. |
| Put them in your bag and get the
| Положите их в сумку и получите
|
| fuck out of my life. | убирайся из моей жизни. |
| That's all I'm giving. | Это все, что я даю. |
| I don't want some guy poking around in me hoping I die, I
| Я не хочу, чтобы какой-то парень ковырялся во мне, надеясь, что я умру, я
|
| want to live. | хочу жить. |
| I don't want to die. | Я не хочу умирать. |
| That's the whole secret of life...not dying! | Вот и весь секрет жизни... не умирать! |
| I figured that shit out
| Я понял это дерьмо
|
| alone in third grade. | один в третьем классе. |