Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Muhammad Ali - America The Beautiful, исполнителя - George Carlin. Песня из альбома Classic Gold, в жанре
Дата выпуска: 31.03.1992
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Laugh.com
Язык песни: Английский
Muhammad Ali - America The Beautiful(оригинал) |
Muhammad Ali, Muhammad Ali, Muhammad Ali - It's a nice musical name...Muhammad Ali. |
He's back at work again; |
he's being allowed to work once again, Muhammad Ali. |
He wasn't for |
awhile, as you know. |
For about three and a half years, they didn't let him work. |
'Course he had |
an unusual job, beating people up. |
It's a strange calling, y'know? |
But it's one you're entitled to. |
Government didn't see it that way. |
Government wanted him to change jobs. |
Government |
wanted him to kill people. |
He said, "No, that's where I draw the line. I'll beat 'em up, but I don't |
wanna kill 'em." And the government said, "Well, if you won't kill 'em, we won't let you beat 'em |
up! |
Ah, ha, ha, ha." |
It was a spiteful move, y'know. |
All because he didn't want to go to Vietnam. |
And now, of course, |
we're leaving Vietnam...(makes explosion sound) We're leaving through Laos, Cambodia and |
Thailand. |
It's the overland route. |
It's the long way out. |
Ya gotta go through China and Russia to |
get out that way. |
What'll we tell them, man? |
"We'll only be here six weeks. Just looking for the |
Ho Chi Minh Trail!" Wow. Maybe they'll buy it, y'know. Of course, you have to remember why |
we're over there in the first place...(pause, then applause) Oh, yeah! |
It always comes to me. |
To |
free those people...So they can have industry- yeah! |
US industry- YEAH! |
Those are the middle |
two letters of the word 'industry'..US. |
And that is our job around the world. |
Run in, free some |
people and whip a little industry on them. |
"Here's your industry. Cool it awhile, willya?" |
So that |
they can have the benefits of industry that we have come to enjoy...COUGH! |
Oh, beautiful |
for smoggy skies |
insecticided grain |
For strip mined mountains majesty |
above the asphalt plain |
America, America |
Man sheds his waste on thee |
and hides the pines |
with billboard signs |
from sea to oily sea-eee! |
Then you have to have to remember the sexual side of Vietnam which a lot of people don't |
notice. |
The Hearst newspapers notice it, of course. |
Yes, they're into sex on anything. |
You check |
the wishing well or the sewing patterns and there's a little something in there. |
But they're always |
afraid of pulling out. |
That's they're big problem, y'know? |
"Pull out? Doesn't sound manly to me, |
Bill. |
I say leave it in there and get the job done!" 'Cause that is, after all, what we're doing to that |
country, right? |
Yeah. |
And we have always been good at that, you must admit. |
We, uh, took care of, uh, the |
blacks, took care of the Indians. |
I consider the South just another minority that was screwed by |
the US government. |
I have no prejudice against them. |
They got it, too. |
'budadoom!' |
We really gave the Indians a fast trip across the continent, you notice that? |
They were having a |
little cookout in Massachusetts- buncha boats came up, man..."Hey, ya mind moving over, guys? |
Bring in the stuff. |
Would you move it over, man. |
Bring in the stuff. |
Would you move it over, man. |
Bring in the stuff. |
Would you move it over, man. |
Over three mountain ranges...four mountain |
ranges. |
Got 'em onto an offshore island, Alcatraz, right? |
Off the continent completely! |
They had |
to take the island to get it! |
Then we kicked them off there. |
"I guess we're going to send them |
back where they came from." Yeah, we must, we.. They bought the Bering Strait theory. "Get |
them welfare people to work filling in the Bering Strait and charge them Indians a buck a head to |
go home. |
It's a good sound business solution." |
Мухаммед Али - Америка Прекрасная(перевод) |
Мухаммед Али, Мухаммед Али, Мухаммед Али - красивое музыкальное имя... Мухаммад Али. |
Он снова на работе; |
ему снова разрешено работать, Мухаммед Али. |
Он был не для |
некоторое время, как вы знаете. |
Около трех с половиной лет ему не давали работать. |
Конечно, у него было |
необычная работа, избиение людей. |
Странное призвание, понимаете? |
Но это тот, на который вы имеете право. |
Правительство так не считало. |
Правительство хотело, чтобы он сменил работу. |
Правительство |
хотел, чтобы он убивал людей. |
Он сказал: «Нет, здесь я провожу черту. Я побью их, но я не |
хочу их убить.» И правительство сказало: «Ну, если вы не убьете их, мы не позволим вам победить их |
вверх! |
Ах, ха, ха, ха». |
Знаете, это был злобный поступок. |
Все потому, что он не хотел ехать во Вьетнам. |
А сейчас, конечно, |
мы уезжаем из Вьетнама... (звук взрыва) Мы уезжаем через Лаос, Камбоджу и |
Таиланд. |
Это сухопутный маршрут. |
Это долгий путь. |
Я должен пройти через Китай и Россию, чтобы |
выйти таким образом. |
Что мы им скажем, чувак? |
«Мы пробудем здесь всего шесть недель. Просто ищем |
Тропа Хо Ши Мина!" Ничего себе. Может быть, они купят его, знаете ли. Конечно, вы должны помнить, почему |
мы там в первую очередь... (пауза, затем аплодисменты) О, да! |
Это всегда приходит ко мне. |
К |
освободите этих людей ... Чтобы у них была промышленность - да! |
Промышленность США - ДА! |
Это середина |
две буквы слова «промышленность»...США. |
И это наша работа по всему миру. |
Бегите, освободите немного |
людей и натравить на них немного промышленности. |
"Вот твоя промышленность. Остынь немного, ладно?" |
Так что |
они могут пользоваться преимуществами индустрии, которыми наслаждаемся мы... КХУ! |
О, красиво |
для задымленного неба |
инсектицидное зерно |
Для величия минных гор |
над асфальтовой равниной |
Америка, Америка |
Человек проливает на тебя свои отходы |
и скрывает сосны |
с рекламными щитами |
от моря до маслянистого моря-э-э-э! |
Тогда вы должны помнить о сексуальной стороне Вьетнама, которую многие люди не замечают. |
уведомление. |
Газеты Hearst, конечно же, замечают это. |
Да, они занимаются сексом по любому поводу. |
Ты проверяешь |
колодец желаний или выкройки для шитья, и там что-то есть. |
Но они всегда |
боюсь вытащить. |
Это большая проблема, понимаете? |
«Вытащить? Не по-мужски звучит, |
Счет. |
Я говорю, оставьте его там и делайте свою работу!» Потому что, в конце концов, именно это мы и делаем с этим |
страна, да? |
Ага. |
И мы всегда были хороши в этом, согласитесь. |
Мы, э-э, позаботились о, э-э, |
негры, позаботились об индейцах. |
Я считаю Юг просто еще одним меньшинством, которое |
правительство США. |
У меня нет к ним предубеждений. |
Они тоже поняли. |
«будадум!» |
Мы действительно дали индейцам быстрое путешествие по континенту, вы это заметили? |
У них был |
небольшой пикник в Массачусетсе - подошла куча лодок, чувак..." Эй, не могли бы вы подвинуться, ребята? |
Внесите вещи. |
Не мог бы ты передвинуть его, чувак. |
Внесите вещи. |
Не мог бы ты передвинуть его, чувак. |
Внесите вещи. |
Не мог бы ты передвинуть его, чувак. |
За три горных хребта... четыре горы |
диапазоны. |
Забрали их на прибрежный остров, Алькатрас, верно? |
Полностью покинуть континент! |
Они имели |
взять остров, чтобы получить его! |
Потом мы их оттуда выгнали. |
"Я думаю, мы собираемся отправить их |
туда, откуда пришли». Да, мы должны, мы… Они купились на теорию Берингова пролива. |
чтобы они работали, заполняя Берингов пролив, и брали с них по доллару за голову индейцев. |
идти домой. |
Это хорошее надежное бизнес-решение». |