Перевод текста песни Life's Little Moments - George Carlin

Life's Little Moments - George Carlin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Life's Little Moments, исполнителя - George Carlin. Песня из альбома Parental Advisory, в жанре
Дата выпуска: 19.11.1990
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Laugh.com
Язык песни: Английский

Life's Little Moments

(оригинал)
Have you ever been in a serious social situation, when you suddenly realize you have to pull the
underwear out of the crack in your ass.
"You take this woman to be your lawful wedded wife?"
"Huh? Who her? Oh, hell yeah."
Well, it's one life's little moments, isn't it?
It's one of those little
moments you have to deal with at the time.
You've got to get in there and clear that thing out.
You've got to rescue your underwear.
There's a letter in your mailbox.
That's right.
You ever been at a really loud party.
I mean a good loud party, where the music is playing too
loud, and everybody is talking too loudly, and in order to be heard even by the person standing
right next to you, you've got to be screaming at the top of you lungs.
But every now and then at a party, it seems as though everyone shuts up at the same time...and only you voice...can be
heard.
"Right, I know. I know. Well, what I'm going to do, I'm gonna have my testicles laminated."
Life's little moments.
You ever been talking to someone and you laugh through your nose and blow a snot on your
shirt.
And you have to just kind of keep talking you know.
And make believe it's part of the
design.
Works all right if your wearing a Hawaiian shirt, but otherwise they're gonna notice.
"Ed,
you got a big snot on your shirt!" Some guys are really cruel you know? And some of these
things are not even you fault.
These little things that happen, you didn't cause the situation.
A lot
of times your the victim.
You walk into some situation and suddenly your the one who's taking
all the heat.
Not your fault.
Give you an example of the kind of thing I mean.
Did you ever meet
somebody, and you go to shake the guy's hand.
Then you suddenly realize, he doesn't have a
complete hand.
And you got to make believe it feels great.
Right?
You can't go aaaaaaahhhhhh
waaaaaaahhhhhhh waaaaaahhhhhhh.
You can't do that.
It's not even an option.
You've got to
hang in there and say, "Hi. Hey swell hand. Give me three! (boooomp boooomp boooomp
boooomp boomp boomp boooomp) High three!
Yo!
(boomp) Not your fault.
You didn't cause
that.
You weren't even there when it happened to the guy.

Маленькие мгновения жизни

(перевод)
Были ли вы когда-нибудь в серьезной социальной ситуации, когда вы вдруг понимаете, что должны тянуть
нижнее белье из трещины в твоей заднице.
— Вы берете эту женщину в законные жены?
«А? Кто она? О, черт возьми, да».
Ну, это маленькие моменты жизни, не так ли?
Это один из тех маленьких
моменты, с которыми вам приходится иметь дело в то время.
Ты должен проникнуть туда и убрать эту штуку.
Вы должны спасти свое нижнее белье.
В твоем почтовом ящике письмо.
Это верно.
Ты когда-нибудь был на очень громкой вечеринке.
Я имею в виду хорошую громкую вечеринку, где тоже играет музыка
громко, и все слишком громко разговаривают, и для того, чтобы быть услышанным даже стоящим
прямо рядом с вами, вы должны кричать во все горло.
Но время от времени на вечеринке кажется, что все одновременно затыкаются... и только твой голос... может быть
слышал.
«Правильно, я знаю. Я знаю. Ну, что я собираюсь сделать, я собираюсь ламинировать свои яички».
Маленькие моменты жизни.
Вы когда-нибудь разговаривали с кем-то, и вы смеетесь через нос и пускаете сопли на свой
Рубашка.
И вы должны просто продолжать говорить, вы знаете.
И сделать так, чтобы это было частью
дизайн.
Хорошо работает, если ты носишь гавайскую рубашку, но иначе они заметят.
"Эд,
у тебя на рубашке большие сопли!» Некоторые парни действительно жестоки, ты знаешь?
вещи даже не вы виноваты.
Эти мелочи, которые случаются, не вы были причиной ситуации.
Много
раз ваша жертва.
Вы входите в какую-то ситуацию, и вдруг вы тот, кто берет
все тепло.
Не твоя вина.
Приведите пример того, что я имею в виду.
Вы когда-нибудь встречались
кто-то, и вы идете, чтобы пожать этому парню руку.
Потом вы вдруг понимаете, что у него нет
полная рука.
И вы должны сделать вид, что чувствуете себя прекрасно.
Верно?
Вы не можете пойти ааааааааааа
ваааааааааааааааааааааааа.
Вы не можете этого сделать.
Это даже не вариант.
Вы должны
держись там и скажи: «Привет. Эй, молодец. Дай мне три!
буумп бумп бумп бумп) Дай три!
Эй!
(бумп) Не твоя вина.
Вы не вызвали
тот.
Тебя даже не было там, когда это случилось с парнем.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Coast-to-Coast Emergency 2006
Interview with Jesus 1981
The Suicide Guy 2006
Old Fuck 2008
I Like People 2008
Things We Say When People Die 2008
Dumb Americans 2006
Today's Professional Parents 2008
He's Smiling Down 2008
Dead Parents Helping 2008
The Self-Esteem Movement 2008
Every Child Is Special 2008
People Refuse to Be Realistic 2008
Parents in Hell 2008
Kids and Parents 1999
Extreme Human Behavior 2006
The All-Suicide Tv Channel 2006
A Couple of Other Questions 2008
Goin' Through My Address Book 2008
Posthumous Female Transplants 2006

Тексты песен исполнителя: George Carlin