Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Life's Little Moments, исполнителя - George Carlin. Песня из альбома Parental Advisory, в жанре
Дата выпуска: 19.11.1990
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Laugh.com
Язык песни: Английский
Life's Little Moments(оригинал) |
Have you ever been in a serious social situation, when you suddenly realize you have to pull the |
underwear out of the crack in your ass. |
"You take this woman to be your lawful wedded wife?" |
"Huh? Who her? Oh, hell yeah." |
Well, it's one life's little moments, isn't it? |
It's one of those little |
moments you have to deal with at the time. |
You've got to get in there and clear that thing out. |
You've got to rescue your underwear. |
There's a letter in your mailbox. |
That's right. |
You ever been at a really loud party. |
I mean a good loud party, where the music is playing too |
loud, and everybody is talking too loudly, and in order to be heard even by the person standing |
right next to you, you've got to be screaming at the top of you lungs. |
But every now and then at a party, it seems as though everyone shuts up at the same time...and only you voice...can be |
heard. |
"Right, I know. I know. Well, what I'm going to do, I'm gonna have my testicles laminated." |
Life's little moments. |
You ever been talking to someone and you laugh through your nose and blow a snot on your |
shirt. |
And you have to just kind of keep talking you know. |
And make believe it's part of the |
design. |
Works all right if your wearing a Hawaiian shirt, but otherwise they're gonna notice. |
"Ed, |
you got a big snot on your shirt!" Some guys are really cruel you know? And some of these |
things are not even you fault. |
These little things that happen, you didn't cause the situation. |
A lot |
of times your the victim. |
You walk into some situation and suddenly your the one who's taking |
all the heat. |
Not your fault. |
Give you an example of the kind of thing I mean. |
Did you ever meet |
somebody, and you go to shake the guy's hand. |
Then you suddenly realize, he doesn't have a |
complete hand. |
And you got to make believe it feels great. |
Right? |
You can't go aaaaaaahhhhhh |
waaaaaaahhhhhhh waaaaaahhhhhhh. |
You can't do that. |
It's not even an option. |
You've got to |
hang in there and say, "Hi. Hey swell hand. Give me three! (boooomp boooomp boooomp |
boooomp boomp boomp boooomp) High three! |
Yo! |
(boomp) Not your fault. |
You didn't cause |
that. |
You weren't even there when it happened to the guy. |
Маленькие мгновения жизни(перевод) |
Были ли вы когда-нибудь в серьезной социальной ситуации, когда вы вдруг понимаете, что должны тянуть |
нижнее белье из трещины в твоей заднице. |
— Вы берете эту женщину в законные жены? |
«А? Кто она? О, черт возьми, да». |
Ну, это маленькие моменты жизни, не так ли? |
Это один из тех маленьких |
моменты, с которыми вам приходится иметь дело в то время. |
Ты должен проникнуть туда и убрать эту штуку. |
Вы должны спасти свое нижнее белье. |
В твоем почтовом ящике письмо. |
Это верно. |
Ты когда-нибудь был на очень громкой вечеринке. |
Я имею в виду хорошую громкую вечеринку, где тоже играет музыка |
громко, и все слишком громко разговаривают, и для того, чтобы быть услышанным даже стоящим |
прямо рядом с вами, вы должны кричать во все горло. |
Но время от времени на вечеринке кажется, что все одновременно затыкаются... и только твой голос... может быть |
слышал. |
«Правильно, я знаю. Я знаю. Ну, что я собираюсь сделать, я собираюсь ламинировать свои яички». |
Маленькие моменты жизни. |
Вы когда-нибудь разговаривали с кем-то, и вы смеетесь через нос и пускаете сопли на свой |
Рубашка. |
И вы должны просто продолжать говорить, вы знаете. |
И сделать так, чтобы это было частью |
дизайн. |
Хорошо работает, если ты носишь гавайскую рубашку, но иначе они заметят. |
"Эд, |
у тебя на рубашке большие сопли!» Некоторые парни действительно жестоки, ты знаешь? |
вещи даже не вы виноваты. |
Эти мелочи, которые случаются, не вы были причиной ситуации. |
Много |
раз ваша жертва. |
Вы входите в какую-то ситуацию, и вдруг вы тот, кто берет |
все тепло. |
Не твоя вина. |
Приведите пример того, что я имею в виду. |
Вы когда-нибудь встречались |
кто-то, и вы идете, чтобы пожать этому парню руку. |
Потом вы вдруг понимаете, что у него нет |
полная рука. |
И вы должны сделать вид, что чувствуете себя прекрасно. |
Верно? |
Вы не можете пойти ааааааааааа |
ваааааааааааааааааааааааа. |
Вы не можете этого сделать. |
Это даже не вариант. |
Вы должны |
держись там и скажи: «Привет. Эй, молодец. Дай мне три! |
буумп бумп бумп бумп) Дай три! |
Эй! |
(бумп) Не твоя вина. |
Вы не вызвали |
тот. |
Тебя даже не было там, когда это случилось с парнем. |