| Tell the truth. | Говорить правду. |
| Don’t be bullshitting people. | Не морочьте людям голову. |
| Like I say, there’s enough bullshit as it is. | Как я уже сказал, дерьма и так хватает. |
| There’s enough bullshit as it is. | Хлама и так хватает. |
| In fact, there’s just enough, did you know that? | На самом деле, этого достаточно, вы знали об этом? |
| There’s just enough bullshit to hold things together in this country. | В этой стране достаточно дерьма, чтобы держать вещи вместе. |
| Bullshit is the glue that binds us as a nation. | Бред - это клей, который связывает нас как нацию. |
| Where would we be without our safe, familiar, American bullshit. | Где бы мы были без нашего безопасного, привычного американского дерьма. |
| Land of the free. | Земля свободных. |
| Home of the brave. | Дом отважных. |
| The American dream. | Американская мечта. |
| All men are equal. | Все мужчины равны. |
| Justice is blind. | Правосудие слепо. |
| The press is free. | Пресса свободна. |
| Your vote counts. | Ваш голос имеет значение. |
| Business is honest. | Бизнес честный. |
| The good guys win. | Хорошие парни побеждают. |
| The police are on your side. | Полиция на вашей стороне. |
| God is watching you. | Бог наблюдает за тобой. |
| Your standard of living will never decline. | Ваш уровень жизни никогда не упадет. |
| And everything is going to be just fine. | И все будет просто отлично. |
| The official national bullshit story. | Официальная национальная история дерьма. |
| I call it the American okeydoke. | Я называю это американским окейдоком. |
| Every one, every one of those items is provably untrue at one level or another, but we believe them because they’re pounded into our heads from the time we’re children. | Каждый, каждый из этих пунктов доказуемо не соответствует действительности на том или ином уровне, но мы верим им, потому что они вбиваются в наши головы с детства. |
| That’s what they do with that kind of thing; | Вот что они делают с такими вещами; |
| pound it into the heads of kids because they know that children are much too young to be able to muster an intellectual defense against a sophisticated idea like that. | вбивать это в головы детей, потому что они знают, что дети слишком малы, чтобы быть в состоянии выработать интеллектуальную защиту против такой изощренной идеи. |
| And they know that up to a certain age, children believe everything their parents tell them, and as a result, they never learn to question things. | И они знают, что до определенного возраста дети верят всему, что им говорят родители, и в результате никогда не учатся сомневаться в вещах. |
| Nobody questions things in this country anymore. | В этой стране больше никто ничего не задает. |
| Nobody questions anything. | Никто ничего не спрашивает. |
| Everybody is too fat and happy. | Все слишком толстые и счастливые. |
| Everybody has got a cell phone that’ll make pancakes and rub their balls now. | У всех сейчас есть мобильный телефон, который испечет блины и натрет яйца. |
| Way too fucking prosperous for our own good, way too fucking prosperous. | Слишком чертовски процветающий для нашего же блага, слишком чертовски процветающий. |
| Americans have been bought off in silence by toys and gizmos and no one learns to question things. | Американцы молча подкуплены игрушками и безделушками, и никто не учится задавать вопросы. |