Перевод текста песни I Ain't Afraid of Cancer - George Carlin

I Ain't Afraid of Cancer - George Carlin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Ain't Afraid of Cancer , исполнителя -George Carlin
Песня из альбома: Parental Advisory
Дата выпуска:19.11.1990
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Laugh.com
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

I Ain't Afraid of Cancer (оригинал)Я не боюсь Рака (перевод)
Yeah, about time for me to get a little drink of water.Да, пора мне выпить немного воды.
Figure this stuff is safe to drink?Думаешь, эту дрянь можно пить?
Huh? Хм?
Actually I don't care if it's safe or not, I drink it anyway.На самом деле мне все равно, безопасно это или нет, я все равно пью его.
You know why?Ты знаешь почему?
Cause I'm an American Потому что я американец
and I expect a little cancer in my food and water.и я ожидаю немного рака в моей еде и воде.
That's right, I'm a loyal American and I'm not Правильно, я лояльный американец, и я не
happy unless I've let government and industry poison me a little bit every day.счастлив, если только я не позволяю правительству и промышленности каждый день понемногу отравлять меня.
Let me have a few Позвольте мне иметь несколько
hundred thousand carcinogens here. сто тысяч канцерогенов здесь.
Ahh, a little cancer never hurt anybody.Ах, немного рака еще никому не повредило.
Everybody needs a little cancer I think.Я думаю, всем нужно немного рака.
It's good for you. Это хорошо для тебя.
Keeps you on you're toes.Держит вас в тонусе.
Besides, I ain't afraid of cancer...I had broccoli for lunch.Кроме того, я не боюсь рака... На обед ела брокколи.
Broccoli kills Брокколи убивает
cancer.рак.
A lot of people don't know that, it's not out yet.Многие этого не знают, он еще не вышел.
It's true.Это верно.
You find out you got some cancer...(click) get yourself a fucking bowl of broccoli.Ты узнаешь, что у тебя рак... (щелчок) купи себе гребаную тарелку брокколи.
That'll wipe it right out in a day or two. Это сотрет его прямо через день или два.
Cauliflower too.Цветная капуста тоже.
Cauliflower kills the really big cancers.Цветная капуста убивает действительно большие виды рака.
The ones you can see through clothing Которые можно увидеть сквозь одежду
from across the street.через улицу.
Broccoli kills the little ones.Брокколи убивает малышей.
The ones that are slowly eating your way Те, которые медленно едят ваш путь
from inside...while your goddamn, goofy, half- educated doctor keeps telling you, "your doing изнутри... в то время как ваш проклятый, тупой, полуобразованный доктор твердит вам: "Вы делаете
fine Jim." In fact bring your doctor a bowl of broccoli. He's probably got cancer too. Probably Хорошо, Джим». На самом деле, принеси своему доктору миску брокколи. У него, наверное, тоже рак.
picked it up from you.забрал у тебя.
They don't know what they're doing, it's all guesswork in a white coat. Они не знают, что делают, это все догадки в белом халате.
Here, let me have a few more sips of industrial waste. Вот, дайте мне еще несколько глотков промышленных отходов.
Ahh, maybe...maybe I can turn them cancers against one another.Ааа, может быть... может быть, я смогу настроить их раком друг против друга.
That's what you gotta hope for Это то, на что вы должны надеяться
you know, that you get more than one cancer so they eat each other up instead of you.Вы знаете, что у вас более одного рака, поэтому они едят друг друга вместо вас.
In fact, Фактически,
the way I look at it, the more cancer you got, the healthier you are.как я смотрю на это, чем больше у тебя рака, тем ты здоровее.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: