Перевод текста песни House of Blues - George Carlin

House of Blues - George Carlin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни House of Blues , исполнителя -George Carlin
Песня из альбома You Are All Diseased
Дата выпуска:09.02.1999
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиLaugh.com
Возрастные ограничения: 18+
House of Blues (оригинал)Дом блюза (перевод)
And here… as long as we’re talking about theme restaurants, I got a proposition for you.И вот… раз уж мы заговорили о тематических ресторанах, у меня есть к вам предложение.
I think if white people are gonna burn down black churches, then black people ought to burn down the House of Blues!Я думаю, что если белые люди собираются сжигать черные церкви, то черные должны сжечь Дом Блюза!
Huh?Хм?
What a fucking disgrace that place is!Что за чертовски позорное место!
The House of Blues… they ought to call it the House of Lame White Motherfuckers;Дом Блюза… его следовало бы назвать Домом Хромых Белых Ублюдков;
inauthentic, low frequency, single-digit, lame, white motherfuckers… especially these male movie stars who think they’re blues artists.неаутентичные, низкочастотные, однозначные, отстойные, белые ублюдки… особенно эти мужчины-кинозвезды, которые думают, что они исполнители блюза.
You ever see these guys?Вы когда-нибудь видели этих парней?
Don’t you just wanna puke in your soup when one of these fat, balding, overweight, overaged, out of shape, middle aged, male movie stars with sunglasses jumps onstage and starts blowing into a harmonica?Разве тебе не хочется просто блевать, когда один из этих толстых, лысеющих, толстых, престарелых, не в форме, средних лет, кинозвезд мужского пола в темных очках прыгает на сцену и начинает дуть в губную гармошку?
It’s a fucking sacrilege!Это чертово святотатство!
In the first place, white people got no business playing the blues ever at all under any circumstances ever, ever, ever!Во-первых, белые люди вообще не должны играть блюз, ни при каких обстоятельствах, никогда, никогда, никогда!
What the fuck do white people have to be blue about?Какого хрена белые люди должны быть синими?
Banana Republic ran out of khakis?В Banana Republic закончились брюки цвета хаки?
Huh?Хм?
The espresso machine is jammed?Эспрессо-машина заклинила?
Hootie and the Blowfish are breaking up?Хути и Иглобрюх расстаются?
Shit, white people ought to understand their job is to give people the blues, not to get them… and certainly not to sing or play them.Черт, белые люди должны понимать, что их работа — давать людям блюз, а не заставлять его… и уж точно не петь или играть его.
Tell you a little secret about the blues;Расскажу вам небольшой секрет о блюзе;
it’s not enough to know which notes to play, you gotta know why they need to be played, and another thing… I don’t think white people should be trying to dance like blacks.недостаточно знать, какие ноты играть, нужно знать, почему их нужно играть, и еще кое-что… Я не думаю, что белые люди должны пытаться танцевать, как черные.
Stop that!Прекрати это!
Stick to your faggoty polkas and waltzes and that repulsive country line-dancing shit that you do and be yourself, be proud, be white, be lame, and get the fuck off the dance floor!Придерживайтесь своих педерастических польок и вальсов и того отвратительного дерьма, которое вы танцуете в стиле кантри, и будьте собой, гордитесь, будьте белыми, будьте хромыми и убирайтесь к черту с танцпола!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: