Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Harley Davidson, исполнителя - George Carlin. Песня из альбома You Are All Diseased, в жанре
Дата выпуска: 09.02.1999
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Laugh.com
Язык песни: Английский
Harley Davidson(оригинал) |
Here’s another horrifying example, an aspect of American culture, the-the pussification, the continued… the continued pussification of the American male in the form of Harley Davidson theme restaurants. |
What the fuck is going on here? |
Harley Davidson used to mean something. |
It stood for biker attitude; |
grimy outlaws in their sweaty mamas full of beer and crank, rolling around on Harleys, looking for a good time – destroying property, raping teenagers, and killing policemen… all very necessary activities by the way. |
But now? |
Theme restaurants and this soft shit obviously didn’t come from hardcore bikers; |
it came from these weekend motorcyclists, these fraudulent two-day-a-week motherfuckers who have their bikes trucked into Sturgis, South Dakota for the big rally and then ride around like they just came in off the road. |
Dentists and bureaucrats and pussy-boy software designers getting up on a Harley cause they think it makes them cool. |
Well hey skeezics, you ain’t cool, you’re fucking chilli and chilli ain’t never been cool. |
Харлей Дэвидсон(перевод) |
Вот еще один ужасающий пример, аспект американской культуры, осквернение, продолжающееся... продолжающееся осквернение американского мужчины в виде тематических ресторанов Harley Davidson. |
Что, черт возьми, здесь происходит? |
Harley Davidson имел обыкновение что-то значить. |
Это означало байкерское отношение; |
чумазые бандиты в своих потных мамашах, набитых пивом и чудаками, катаются на Харлеях в поисках приятного времяпрепровождения — уничтожают имущество, насилуют подростков и убивают полицейских… между прочим, все очень необходимые действия. |
Но сейчас? |
Тематические рестораны и все это мягкое дерьмо явно не исходили от хардкорных байкеров; |
это пришло от этих мотоциклистов выходного дня, этих мошеннических ублюдков, работающих два дня в неделю, которые привозят свои мотоциклы в Стерджис, Южная Дакота, на большое ралли, а затем катаются, как будто только что приехали с дороги. |
Стоматологи, бюрократы и дизайнеры-программисты, которые ездят на Харлеях, потому что считают, что это делает их крутыми. |
Ну, эй, скизики, ты не крут, ты чертовски чили, а чили никогда не был крутым. |