Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Pull the Plug on Me, исполнителя - George Carlin. Песня из альбома Parental Advisory, в жанре
Дата выпуска: 19.11.1990
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Laugh.com
Язык песни: Английский
Don't Pull the Plug on Me(оригинал) |
And don't be pulling any plugs on me either. |
Here's another bunch of macho asshole bullshit |
floating around this country. |
People talking about, "Aw pull the plug on me. If I'm ever like that. |
If I'm cromatosed. |
If I'm like a vegetable. |
Pull the plug on me." Fuck you, leave my plug alone. |
Get an extension cord for my plug. |
I want everything you got, tubes, cords, plugs, probes, |
electrodes, IVs. |
You got something (click), stick it in me man. |
You find out I got a hole I didn't |
know I had, put a fuckin plug in it. |
Vegetable shit, I don't care if I look like an artichoke. |
Ssaaaaave my ass. |
There's three things I want if I'm ever in that condition. |
Three things I gotta |
have. |
Ice cream, morphine, and television. |
You give me that ice cream every two hours. |
Give me |
that morphine, about...every ten minutes. |
And turn on the fucking TV! |
I wanna see Heraldo! |
And |
don't be coming to visit me. |
I got no time for life people I'm brain-dead here. |
Ain't you people |
got no respect for the brain-dead. |
Hey, you gotta be brain-dead to watch Heraldo in the first |
place. |
You might as well watch it when your clinically brain-dead. |
Не тяни на Меня Вилку(перевод) |
И не дергай меня за вилки. |
Вот еще куча мачо-мудаков |
плавает по этой стране. |
Люди говорят: «Ой, выключите меня. Если я когда-нибудь буду таким. |
Если я хроматозирован. |
Если я как овощ. |
Вытащи на меня вилку." Да пошел ты, оставь мою вилку в покое. |
Возьми удлинитель для моей вилки. |
Я хочу все, что у тебя есть, трубки, шнуры, вилки, зонды, |
электроды, капельницы. |
У тебя что-то есть (щелкни), воткни это в меня, чувак. |
Вы узнаете, что у меня есть дыра, которой у меня не было |
знаю, что у меня был, вставил в него гребаную заглушку. |
Овощное дерьмо, мне все равно, что я похож на артишок. |
Ssaaaaave моя задница. |
Есть три вещи, которые я хочу, если я когда-нибудь окажусь в таком состоянии. |
Три вещи, которые я должен |
имеют. |
Мороженое, морфин и телевидение. |
Ты даешь мне это мороженое каждые два часа. |
Дай мне |
этот морфин примерно... каждые десять минут. |
И включи чертов телевизор! |
Я хочу увидеть Геральдо! |
И |
не приходи ко мне в гости. |
У меня нет времени на жизнь, люди, у меня тут мозги мертвы. |
Разве вы не люди |
не уважает мозг мертвых. |
Эй, ты должен быть безмозглым, чтобы смотреть на Геральдо в первой части. |
место. |
С таким же успехом вы можете смотреть его, когда у вас клиническая смерть мозга. |