| Here’s another question I’ve been pondering… what is all this shit about angels? | Вот еще один вопрос, над которым я размышлял… что это за хрень про ангелов? |
| Have you heard this? | Вы слышали это? |
| Yeah… 3 out of 4 people now believe in angels. | Ага… 3 из 4 человек сейчас верят в ангелов. |
| What are you fucking stupid? | Что ты совсем тупой? |
| Has everybody lost their fucking mind in this country? | Неужели в этой стране все сошли с ума? |
| Angels… shit! | Ангелы… дерьмо! |
| You know what I think it is? | Знаешь, что я думаю? |
| I think it’s a massive, collective, psychotic, chemical flashback of all the drugs, ALL the drugs smoked, swallowed, snorted, shot, and absorbed rectally by all Americans from 1960 to 1990; | Я думаю, что это массовое, коллективное, психотическое, химическое воспоминание обо всех наркотиках, ВСЕХ наркотиках, которые курили, глотали, нюхали, кололи и принимали ректально все американцы с 1960 по 1990 год; |
| 30 years of adulterated street drugs will get you some fucking angels my friend! | 30 лет фальсифицированных уличных наркотиков принесут тебе гребаных ангелов, друг мой! |
| Angels… shit! | Ангелы… дерьмо! |
| What about goblins huh? | А как же гоблины? |
| Doesn’t anybody believe in goblins? | Неужели никто не верит в гоблинов? |
| Never hear about them except on Halloween and it’s always negative shit too you know? | Никогда не слышал о них, кроме как на Хэллоуин, и это тоже всегда негативное дерьмо, понимаешь? |
| And zombies… where the fuck are all the zombies? | А зомби… где, черт возьми, все зомби? |
| That’s the trouble with zombies; | В этом проблема с зомби; |
| they’re unreliable. | они ненадежны. |
| I say if you’re gonna buy the angel shit you might as well go for the zombie package as well. | Я говорю, что если вы собираетесь покупать ангельское дерьмо, вы можете также купить пакет зомби. |