| E l’una e qualcosa, mi serviva una scusa
| Это одно и что-то, мне нужно было оправдание
|
| Per uscire fuori di casa e ingannare l’attesa
| Выйти из дома и пройти мимо ожидания
|
| Lascio la luce accesa e la porta socchiusa
| Я оставляю свет включенным и дверь приоткрытой
|
| Nel caso volessi tornare
| В случае, если вы хотите вернуться
|
| Mi perdo nel fumo di strade sterrate
| Я теряюсь в дыму грунтовых дорог
|
| Ed ero certo di trovarti qui
| И я был уверен, что найду тебя здесь
|
| Ad ascoltare i discorsi e i tuoni
| Слушая речи и гром
|
| A rivivere spezzoni di un film
| Чтобы пережить отрывки из фильма
|
| Dai, vieni via che c'è un orizzonte per sparire
| Давай, уходи, есть горизонт, чтобы исчезнуть
|
| Prima che la notte sbiadisca
| Прежде чем ночь исчезнет
|
| E il sole ci possa incenerire in un istante
| И солнце может испепелить нас в одно мгновение
|
| Eh-eh-eh, e finire nel via vai della corrente
| Э-э-э, и в конечном итоге в прибытии и уходе тока
|
| Siamo le foglie a lato della strada
| Мы листья на обочине дороги
|
| Non trovi nulla se mi cerchi, sei disordinata
| Ты ничего не найдешь, если будешь искать меня, ты грязный
|
| I segni delle stelle nel cielo sono squarci
| Знаки звезд на небе - это раны
|
| Troppo arancioni 'sti tramonti per dimenticarci
| Слишком оранжевые эти закаты, чтобы забыть
|
| E il vento è pazzo come te, sradica le porte
| И ветер такой же сумасшедший, как и ты, вырывая двери с корнем
|
| Ci gira intorno anche stanotte tipo vortice
| Это снова обходит нас сегодня ночью, как вихрь
|
| Questo tamburo che scandisce il tempo, pam-pam
| Этот барабан, который бьет время, пам-пам
|
| La pioggia in faccia che mi prendo tutto quanto il freddo
| Дождь на моем лице, который я принимаю весь холод
|
| E tu mi pensi solo perché piove male
| И ты думаешь обо мне только потому, что идет сильный дождь
|
| La tua finestra è sempre aperta, ma non fai entrare
| Твоё окно всегда открыто, но ты не впускаешь
|
| Ho un altro giorno per levarmi di torno
| У меня есть еще один день, чтобы уйти с дороги
|
| Avvolgimi in un panno come un avvoltoio
| Заверни меня в ткань, как стервятник
|
| Prendiamo freddo perché è questo che ci meritiamo
| Нам становится холодно, потому что мы этого заслуживаем
|
| Io e te su queste strade ci pattinavamo
| Мы с тобой катались по этим улицам
|
| Mirino in testa, laser rosso, Hare Krishna
| Мушка, красный лазер, Харе Кришна
|
| Tanti saluti, dito medio, baby, merry Christmas
| Много приветствий, средний палец, детка, счастливого Рождества
|
| E dimmi che non valgo niente e poi abbracciami
| И скажи мне, что я ничего не стою, а потом обними меня.
|
| Rifai una tragedy, ti agiti, t’immagini
| Вы переделываете трагедию, вы волнуетесь, вы можете себе представить
|
| Caschi dal cielo come un angelo in acrobazia
| Шлемы с небес, как ангел в трюке
|
| Prenditi il tempo per cercare di volare via
| Потратьте время, чтобы попытаться улететь
|
| Non lasciarmi andar via
| Не отпускай меня
|
| Non lasciarmi andar via
| Не отпускай меня
|
| Non lasciarmi andar via
| Не отпускай меня
|
| Ed ero certo di trovarti qui
| И я был уверен, что найду тебя здесь
|
| Ad ascoltare i discorsi e i tuoni
| Слушая речи и гром
|
| A rivivere spezzoni di un film
| Чтобы пережить отрывки из фильма
|
| Dai, vieni via che c'è un orizzonte per sparire
| Давай, уходи, есть горизонт, чтобы исчезнуть
|
| Prima che la notte sbiadisca
| Прежде чем ночь исчезнет
|
| E il sole ci possa incenerire in un istante
| И солнце может испепелить нас в одно мгновение
|
| Eh-eh-eh, e finire nel via vai della corrente
| Э-э-э, и в конечном итоге в прибытии и уходе тока
|
| E finire nel via vai della corrente | И в конечном итоге в приходах и уходах текущего |