Перевод текста песни Come Mai - Fabri Fibra, Franco126

Come Mai - Fabri Fibra, Franco126
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Come Mai, исполнителя - Fabri Fibra.
Дата выпуска: 24.10.2019
Язык песни: Итальянский

Come Mai

(оригинал)
Cresciuto in provincia, mica in città
Dove non succede quasi nulla
Attaccavo poster in camera
Sognavo una vita da superstar (oh)
Urlavo frasi di gruppi famosi (oh)
Sentivo gridare I miei genitori (oh)
In casa sempre gli stessi discorsi (sempre)
In giro di amici ne avevo pochi
Son diventato grande, li senti I pensieri?
Mentre diventavano grandi anche I problemi
Nemmeno mi ricordo cosa ho fatto ieri (no)
Era tutto diverso quando tu non c’eri
E adesso mi vuoi lasciare senza motivo
Dopo che abbiamo fatto tutto 'sto casino (eh?)
Sognavi I soldi e la fama, tu hai detto: «Arrivo"(arrivo)
In un secondo mi sono sentito vivo, ma non capivo
Meglio tuffarsi per nuotare in un mare di guai
Che stare fermi ad aspettare quello che non hai
Guardavo la gente gridare il mio nome nei live
Un suono più forte, giuro, non l’ho sentito mai
Mai, mai, mai (mai)
Mai, mai, mai (mai)
Mai, mai, mai (mai)
Mai, mai, mai (oh)
Come mai, come mai, come mai non ti sto più bene?
Giuro, è l’ultimo bicchiere, ah, a chi la do a bere?
Come va, come va, come va?
E lo chiedi a me?
Perdo il sonno, perdo il senno, resto qui da solo e penso a te
Ma pensa te
Quanta gente intorno, il caldo non lo reggo
(Il caldo non lo reggo)
Mi hai lasciato solo e adesso sento freddo
(Adesso sento freddo)
Ti ho vista insieme a un altro, adesso è il suo momento
(È il suo momento)
Continuo a correre, ma fuori è tutto fermo (eh)
Mille messaggi inutili, neanche li leggo (eh)
Quante parole in fumo, sembrava un incendio (eh)
In testa I ricordi, ma mica li cancello (no)
Te grida lì stando in silenzio un suono più forte di quello
Ti giuro che io non l’ho sentito mai
Mai, mai, mai (uh)
Mai, mai, mai (uh)
Mai, mai, mai (uh)
Mai, mai, mai
Come mai, come mai, come mai non ti sto più bene?
Giuro, è l’ultimo bicchiere, ah, a chi la do a bere?
Come va, come va, come va?
E lo chiedi a me?
Perdo il sonno, perdo il senno, resto qui da solo e penso a te
Ma pensa te
Ma pensa te
Ma pensa te

Как Никогда

(перевод)
Вырос в провинции, а не в городе
Где почти ничего не происходит
Я расклеил плакаты в комнате
Я мечтал о жизни суперзвезды (о)
Я кричал фразы из известных групп (о)
Я слышал, как мои родители кричали (о)
Всегда один и тот же разговор дома (всегда)
У меня было мало друзей вокруг
Я вырос, ты чувствуешь мысли?
Поскольку проблемы стали слишком большими
Я даже не помню, что я делал вчера (нет)
Все было иначе, когда тебя не было
И теперь ты хочешь оставить меня без причины
После того, как мы сделали весь этот беспорядок (да?)
Ты мечтал о деньгах и славе, ты сказал "я иду" (я иду)
Через секунду я почувствовал себя живым, но я не понял
Лучше нырнуть, чтобы искупаться в море неприятностей
Чем стоять на месте и ждать того, чего у тебя нет
Я видел, как люди выкрикивают мое имя в жизни
Более громкий звук, клянусь, я никогда не слышал
Никогда, никогда, никогда (никогда)
Никогда, никогда, никогда (никогда)
Никогда, никогда, никогда (никогда)
Никогда, никогда, никогда (оу)
Почему, почему, почему я больше не подхожу тебе?
Клянусь, это последняя рюмка, ах, кому ее напоить?
Как дела, как дела, как дела?
И ты спрашиваешь меня?
Я теряю сон, я теряю рассудок, я остаюсь здесь один и думаю о тебе
Но думаю о тебе
Сколько людей вокруг, я не выношу жару
(Я не могу выдержать жару)
Ты оставил меня в покое, и теперь мне холодно
(Теперь мне холодно)
Я видел тебя с кем-то другим, теперь его время
(Это его время)
Я продолжаю бежать, но снаружи все тихо (ха)
Тысяча бесполезных сообщений, я их даже не читаю (а)
Сколько слов в дыму, это было похоже на огонь (ха)
Воспоминания в голове, но я их не стираю (нет)
Ты кричишь там, стоя в тишине, звук громче, чем тот
Клянусь тебе, я никогда не слышал об этом
Никогда, никогда, никогда (э-э)
Никогда, никогда, никогда (э-э)
Никогда, никогда, никогда (э-э)
Никогда никогда никогда
Почему, почему, почему я больше не подхожу тебе?
Клянусь, это последняя рюмка, ах, кому ее напоить?
Как дела, как дела, как дела?
И ты спрашиваешь меня?
Я теряю сон, я теряю рассудок, я остаюсь здесь один и думаю о тебе
Но думаю о тебе
Но думаю о тебе
Но думаю о тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

31.03.2023

Спасибо!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Panico ft. Neffa 2019
Senza Di Me ft. Venerus, Franco126 2018
Vip In Trip 2019
Stanza Singola ft. Tommaso Paradiso 2019
Calipso ft. Sfera Ebbasta, Mahmood, Fabri Fibra 2019
In Italia ft. Gianna Nannini 2019
Fenomeno 2019
Brioschi 2019
Amico vero ft. Franco126 2022
Anni 90 ft. Fabri Fibra 2019
Vestito a fiori 2021
Pamplona ft. Thegiornalisti 2019
Simone 2021
Applausi Per Fibra 2006
Nuvole Di Drago 2019
Stavo Pensando A Te ft. Tiziano Ferro 2017
Maledetto tempo 2021
Fotografia ft. Francesca Michielin, Fabri Fibra 2018
Blue Jeans ft. Calcutta 2021
Tranne Te 2019

Тексты песен исполнителя: Fabri Fibra
Тексты песен исполнителя: Franco126