Перевод текста песни Come Mai - Fabri Fibra, Franco126

Come Mai - Fabri Fibra, Franco126
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Come Mai , исполнителя -Fabri Fibra
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.10.2019
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Come Mai (оригинал)Как Никогда (перевод)
Cresciuto in provincia, mica in città Вырос в провинции, а не в городе
Dove non succede quasi nulla Где почти ничего не происходит
Attaccavo poster in camera Я расклеил плакаты в комнате
Sognavo una vita da superstar (oh) Я мечтал о жизни суперзвезды (о)
Urlavo frasi di gruppi famosi (oh) Я кричал фразы из известных групп (о)
Sentivo gridare I miei genitori (oh) Я слышал, как мои родители кричали (о)
In casa sempre gli stessi discorsi (sempre) Всегда один и тот же разговор дома (всегда)
In giro di amici ne avevo pochi У меня было мало друзей вокруг
Son diventato grande, li senti I pensieri? Я вырос, ты чувствуешь мысли?
Mentre diventavano grandi anche I problemi Поскольку проблемы стали слишком большими
Nemmeno mi ricordo cosa ho fatto ieri (no) Я даже не помню, что я делал вчера (нет)
Era tutto diverso quando tu non c’eri Все было иначе, когда тебя не было
E adesso mi vuoi lasciare senza motivo И теперь ты хочешь оставить меня без причины
Dopo che abbiamo fatto tutto 'sto casino (eh?) После того, как мы сделали весь этот беспорядок (да?)
Sognavi I soldi e la fama, tu hai detto: «Arrivo"(arrivo) Ты мечтал о деньгах и славе, ты сказал "я иду" (я иду)
In un secondo mi sono sentito vivo, ma non capivo Через секунду я почувствовал себя живым, но я не понял
Meglio tuffarsi per nuotare in un mare di guai Лучше нырнуть, чтобы искупаться в море неприятностей
Che stare fermi ad aspettare quello che non hai Чем стоять на месте и ждать того, чего у тебя нет
Guardavo la gente gridare il mio nome nei live Я видел, как люди выкрикивают мое имя в жизни
Un suono più forte, giuro, non l’ho sentito mai Более громкий звук, клянусь, я никогда не слышал
Mai, mai, mai (mai) Никогда, никогда, никогда (никогда)
Mai, mai, mai (mai) Никогда, никогда, никогда (никогда)
Mai, mai, mai (mai) Никогда, никогда, никогда (никогда)
Mai, mai, mai (oh) Никогда, никогда, никогда (оу)
Come mai, come mai, come mai non ti sto più bene? Почему, почему, почему я больше не подхожу тебе?
Giuro, è l’ultimo bicchiere, ah, a chi la do a bere? Клянусь, это последняя рюмка, ах, кому ее напоить?
Come va, come va, come va?Как дела, как дела, как дела?
E lo chiedi a me? И ты спрашиваешь меня?
Perdo il sonno, perdo il senno, resto qui da solo e penso a te Я теряю сон, я теряю рассудок, я остаюсь здесь один и думаю о тебе
Ma pensa te Но думаю о тебе
Quanta gente intorno, il caldo non lo reggo Сколько людей вокруг, я не выношу жару
(Il caldo non lo reggo) (Я не могу выдержать жару)
Mi hai lasciato solo e adesso sento freddo Ты оставил меня в покое, и теперь мне холодно
(Adesso sento freddo) (Теперь мне холодно)
Ti ho vista insieme a un altro, adesso è il suo momento Я видел тебя с кем-то другим, теперь его время
(È il suo momento) (Это его время)
Continuo a correre, ma fuori è tutto fermo (eh) Я продолжаю бежать, но снаружи все тихо (ха)
Mille messaggi inutili, neanche li leggo (eh) Тысяча бесполезных сообщений, я их даже не читаю (а)
Quante parole in fumo, sembrava un incendio (eh) Сколько слов в дыму, это было похоже на огонь (ха)
In testa I ricordi, ma mica li cancello (no) Воспоминания в голове, но я их не стираю (нет)
Te grida lì stando in silenzio un suono più forte di quello Ты кричишь там, стоя в тишине, звук громче, чем тот
Ti giuro che io non l’ho sentito mai Клянусь тебе, я никогда не слышал об этом
Mai, mai, mai (uh) Никогда, никогда, никогда (э-э)
Mai, mai, mai (uh) Никогда, никогда, никогда (э-э)
Mai, mai, mai (uh) Никогда, никогда, никогда (э-э)
Mai, mai, mai Никогда никогда никогда
Come mai, come mai, come mai non ti sto più bene? Почему, почему, почему я больше не подхожу тебе?
Giuro, è l’ultimo bicchiere, ah, a chi la do a bere? Клянусь, это последняя рюмка, ах, кому ее напоить?
Come va, come va, come va?Как дела, как дела, как дела?
E lo chiedi a me? И ты спрашиваешь меня?
Perdo il sonno, perdo il senno, resto qui da solo e penso a te Я теряю сон, я теряю рассудок, я остаюсь здесь один и думаю о тебе
Ma pensa te Но думаю о тебе
Ma pensa te Но думаю о тебе
Ma pensa teНо думаю о тебе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

И
31.03.2023
Спасибо!

Другие песни исполнителя: