| Ciao, amore
| Привет любовь моя
|
| Non piangere, ti mando un bacio (Muah)
| Не плачь, я пошлю тебе поцелуй (Муа)
|
| Scusami, ma a raggiungerti non ce la faccio
| Извини, но я не могу до тебя дозвониться
|
| Lo sai com'è fatta Roma col traffico
| Вы знаете, что такое Рим с пробками
|
| Pure se dai il massimo poi sparisci in un attimo
| Даже если ты отдашь все, то исчезнешь в одно мгновение
|
| Baby (baby), ti dicevo di affacciarti alla finestra (Baby)
| Детка (детка), я сказал тебе смотреть в окно (детка)
|
| Di stringermi la mano poi mentre scrivevo questa
| Чтобы пожать мне руку, пока я писал это
|
| Oppure un’altra, ma che importa, è un pezzo di carta
| Или другой, но кого это волнует, это листок бумаги
|
| Tu guarda, c'è vento, se esci metti la sciarpa
| Смотри, ветрено, если выйдешь надень шарф
|
| Io sto co' un amico in motorino (Ehi ehi), come nel '99
| Я с другом на мопеде (привет-привет), как в 99-м
|
| Non sono mai stato così vivo (No, no)
| Я никогда не был таким живым (Нет, нет)
|
| Ho scritto un vaffanculo sopra al cuore (Ehi)
| Я написал ебать выше сердца (Эй)
|
| Però trovo ancora le parole (Seh) per farti sentire grande
| Но я все еще нахожу слова (Seh), чтобы вы чувствовали себя прекрасно
|
| Pure se non so dove stai o se mi odi come le altre (Ehi)
| Даже если я не знаю, где ты или если ты ненавидишь меня, как и другие (Эй)
|
| Una volta è colpa tua (Yeah)
| Когда-то это была твоя вина (Да)
|
| Due volte è colpa mia (Oh)
| Дважды это моя вина (О)
|
| Ma dove vai (Eh?)
| Но куда ты идешь (а?)
|
| Senza di me? | Без меня? |
| (Mhm-mhm-mhm)
| (М-м-м-м-м)
|
| Prendimi a pugni il cuore se ritorno di nuovo da te
| Ударь меня по сердцу, если я снова вернусь к тебе
|
| Da fuori non sembro solo
| Со стороны я не выгляжу один
|
| Ma, baby, tu sai come sono
| Но, детка, ты знаешь, какой я
|
| Offrirò a tutti un giro per brindare un’altra volta a te
| Я предложу всем снова выпить за тебя
|
| Che mi hai lasciato un segno
| Что ты оставил на мне след
|
| Che da quando non ti ho mi perdo, mhm-mhm
| Что с тех пор, как у меня не было тебя, я потерялся, м-м-м
|
| Sembra ieri, guardavamo il cielo cadere sui tetti dei palazzi
| Кажется, вчера мы смотрели, как небо падает на крыши зданий
|
| E scioglievi questo nodo che c’ho sempre in gola co' un filo di voce
| И ты развязал этот узел, который всегда у меня в горле слабым голосом
|
| Mi ricordo bene tutte quante le promesse che ci siamo fatti
| Я хорошо помню все обещания, которые мы дали
|
| Quello che ricordo meglio è quello che alla fine non ci siamo detti
| Лучше всего я помню то, что мы не сказали в конце
|
| Ora fingo di essere tranquillo, mi dico che è tutto a posto
| Теперь я притворяюсь спокойным, говорю себе, что все хорошо
|
| Mando giù un dito di Smirnoff per inghiottire un altro strillo
| Я проглатываю палец Смирнова, чтобы проглотить еще один крик
|
| E scordarmi i tratti del tuo volto, forse sono a un punto morto
| И забыть черты твоего лица, может я в тупике
|
| È un pezzo che non chiudo occhio e a tratti non mi riconosco
| Это произведение, о котором я не сомкну глаз и временами не узнаю себя
|
| Peccato, tempo sprecato
| Очень жаль, потраченное время
|
| Siamo ad un passo, divisi soltanto da un vetro specchiato
| Мы в одном шаге, разделенные лишь зеркальным стеклом
|
| Respiro spezzato, un bicchiere scheggiato sopra la moquette
| Дыхание сбилось, стекло осколками на ковре
|
| Questa notte (Questa notte) lascio impronte (Lascio impronte)
| Сегодня (этой ночью) я оставляю следы (я оставляю следы)
|
| Su una strada di polvere
| На грунтовой дороге
|
| Credevi a tutte le mie bugie per non restare senza di me (Senza di me)
| Ты поверил всей моей лжи, чтобы не быть без меня (без меня)
|
| Prendimi a pugni il cuore se ritorno di nuovo da te
| Ударь меня по сердцу, если я снова вернусь к тебе
|
| Da fuori non sembro solo
| Со стороны я не выгляжу один
|
| Ma, baby, tu sai come sono
| Но, детка, ты знаешь, какой я
|
| Offrirò a tutti un giro per brindare un’altra volta a te
| Я предложу всем снова выпить за тебя
|
| Che mi hai lasciato un segno
| Что ты оставил на мне след
|
| Che da quando non ti ho mi perdo, mhm-mhm | Что с тех пор, как у меня не было тебя, я потерялся, м-м-м |