Перевод текста песни Senza Di Me - Gemitaiz, Venerus, Franco126

Senza Di Me - Gemitaiz, Venerus, Franco126
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Senza Di Me , исполнителя -Gemitaiz
Песня из альбома: QVC8 – Singles
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.12.2018
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Tanta Roba

Выберите на какой язык перевести:

Senza Di Me (оригинал)Senza Di Me (перевод)
Ciao, amore Привет любовь моя
Non piangere, ti mando un bacio (Muah) Не плачь, я пошлю тебе поцелуй (Муа)
Scusami, ma a raggiungerti non ce la faccio Извини, но я не могу до тебя дозвониться
Lo sai com'è fatta Roma col traffico Вы знаете, что такое Рим с пробками
Pure se dai il massimo poi sparisci in un attimo Даже если ты отдашь все, то исчезнешь в одно мгновение
Baby (baby), ti dicevo di affacciarti alla finestra (Baby) Детка (детка), я сказал тебе смотреть в окно (детка)
Di stringermi la mano poi mentre scrivevo questa Чтобы пожать мне руку, пока я писал это
Oppure un’altra, ma che importa, è un pezzo di carta Или другой, но кого это волнует, это листок бумаги
Tu guarda, c'è vento, se esci metti la sciarpa Смотри, ветрено, если выйдешь надень шарф
Io sto co' un amico in motorino (Ehi ehi), come nel '99 Я с другом на мопеде (привет-привет), как в 99-м
Non sono mai stato così vivo (No, no) Я никогда не был таким живым (Нет, нет)
Ho scritto un vaffanculo sopra al cuore (Ehi) Я написал ебать выше сердца (Эй)
Però trovo ancora le parole (Seh) per farti sentire grande Но я все еще нахожу слова (Seh), чтобы вы чувствовали себя прекрасно
Pure se non so dove stai o se mi odi come le altre (Ehi) Даже если я не знаю, где ты или если ты ненавидишь меня, как и другие (Эй)
Una volta è colpa tua (Yeah) Когда-то это была твоя вина (Да)
Due volte è colpa mia (Oh) Дважды это моя вина (О)
Ma dove vai (Eh?) Но куда ты идешь (а?)
Senza di me?Без меня?
(Mhm-mhm-mhm) (М-м-м-м-м)
Prendimi a pugni il cuore se ritorno di nuovo da te Ударь меня по сердцу, если я снова вернусь к тебе
Da fuori non sembro solo Со стороны я не выгляжу один
Ma, baby, tu sai come sono Но, детка, ты знаешь, какой я
Offrirò a tutti un giro per brindare un’altra volta a te Я предложу всем снова выпить за тебя
Che mi hai lasciato un segno Что ты оставил на мне след
Che da quando non ti ho mi perdo, mhm-mhm Что с тех пор, как у меня не было тебя, я потерялся, м-м-м
Sembra ieri, guardavamo il cielo cadere sui tetti dei palazzi Кажется, вчера мы смотрели, как небо падает на крыши зданий
E scioglievi questo nodo che c’ho sempre in gola co' un filo di voce И ты развязал этот узел, который всегда у меня в горле слабым голосом
Mi ricordo bene tutte quante le promesse che ci siamo fatti Я хорошо помню все обещания, которые мы дали
Quello che ricordo meglio è quello che alla fine non ci siamo detti Лучше всего я помню то, что мы не сказали в конце
Ora fingo di essere tranquillo, mi dico che è tutto a posto Теперь я притворяюсь спокойным, говорю себе, что все хорошо
Mando giù un dito di Smirnoff per inghiottire un altro strillo Я проглатываю палец Смирнова, чтобы проглотить еще один крик
E scordarmi i tratti del tuo volto, forse sono a un punto morto И забыть черты твоего лица, может я в тупике
È un pezzo che non chiudo occhio e a tratti non mi riconosco Это произведение, о котором я не сомкну глаз и временами не узнаю себя
Peccato, tempo sprecato Очень жаль, потраченное время
Siamo ad un passo, divisi soltanto da un vetro specchiato Мы в одном шаге, разделенные лишь зеркальным стеклом
Respiro spezzato, un bicchiere scheggiato sopra la moquette Дыхание сбилось, стекло осколками на ковре
Questa notte (Questa notte) lascio impronte (Lascio impronte) Сегодня (этой ночью) я оставляю следы (я оставляю следы)
Su una strada di polvere На грунтовой дороге
Credevi a tutte le mie bugie per non restare senza di me (Senza di me) Ты поверил всей моей лжи, чтобы не быть без меня (без меня)
Prendimi a pugni il cuore se ritorno di nuovo da te Ударь меня по сердцу, если я снова вернусь к тебе
Da fuori non sembro solo Со стороны я не выгляжу один
Ma, baby, tu sai come sono Но, детка, ты знаешь, какой я
Offrirò a tutti un giro per brindare un’altra volta a te Я предложу всем снова выпить за тебя
Che mi hai lasciato un segno Что ты оставил на мне след
Che da quando non ti ho mi perdo, mhm-mhmЧто с тех пор, как у меня не было тебя, я потерялся, м-м-м
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: