Перевод текста песни Sirena - Gemello

Sirena - Gemello
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sirena, исполнителя - Gemello
Дата выпуска: 20.04.2017
Язык песни: Итальянский

Sirena

(оригинал)
Si alza il vento
Le giornate nello spazio di un secondo sono mongolfiere
Sono il sole, sono giorni e chissà quante ore
Che vorrei che non finissero, finissero
Per quanto tu voglia vedere questa nostra eclisse
Grandi ostacoli scavalchi, con la testa in panne
Ti regalo una canzone, io non so che farne
E siamo piccoli, sogniamo sotto ai tavoli dei grandi
In un buio di tovaglie che tu neanche immagini
Noi corriamo come Goonies con un mostro dietro
Ci arrampichiamo sopra ai tetti, vediamo San Pietro
Ci osserviamo piano dietro a un vetro di ricordi
Ci addormentiamo coi vestiti come due balordi
Il cuore batte i bpm che volevi
Non vedevi neanche l’ombra del mio cuore, tu non ci credevi
Che camminassimo da soli sopra all’acqua
Di una fonte troppo limpida e ripida per affondare
Ma dammi un bacio poi passiamoci la scossa
Facciamo finta che 'sta notte no, non è la nostra
Prendiamo atto, giriamo l’angolo
Ma con gli occhi di dietro ci guardiamo come un gatto
Questa sera vieni via con me
Questa sera vieni via con me
Questa sera vieni via con me
Questa sera vieni via con me
Forse dovremmo lasciarci cadere
Nasconderci nel suono di una sirena
Guardarci bene per l’ultima volta negli occhi
E capire se vale la pena
Questa sera vieni via con me
Questa sera vieni via con me
Questa sera vieni via con me
Questa sera vieni via con me
Forse dovremmo lasciarci cadere
Nasconderci nel suono di una sirena
Guardarci bene per l’ultima volta negli occhi
E capire se vale la pena
Se siamo nati uguali c'è un motivo
Stesso sangue rosso di un buon vino
Tiro a canestro che poi esce poco
Ma quanta gloria, quanto siamo in gioco
Se volavamo fuori la finestra
Senza toccare terra, via maestra
Ma il tempo è il diavolo, i tuoi occhi grandi
Sono la luce, sono i tuoi diamanti
Questa sera vieni via con me
Questa sera vieni via con me
Questa sera vieni via con me
Questa sera vieni via con me
Forse dovremmo lasciarci cadere
Nasconderci nel suono di una sirena
Guardarci bene per l’ultima volta negli occhi
E capire se vale la pena
Questa sera vieni via con me
Questa sera vieni via con me
Questa sera vieni via con me
Questa sera vieni via con me
Forse dovremmo lasciarci cadere
Nasconderci nel suono di una sirena
Guardarci bene per l’ultima volta negli occhi
E capire se vale la pena
Questa sera vieni via con me
Questa sera vieni via con me
Questa sera vieni via con me
Forse dovremmo lasciarci cadere
Nasconderci nel suono di una sirena
Guardarci bene per l’ultima volta negli occhi
E capire se vale la pena
(перевод)
Ветер усиливается
Дни с точностью до секунды - это воздушные шары
Я солнце, прошли дни и кто знает, сколько часов
Что я хочу, чтобы они не закончились, они закончились
Как бы вы ни хотели увидеть это наше затмение
Вы преодолеваете большие препятствия, с разбитой головой
Я даю тебе песню, я не знаю, что с ней делать
А мы маленькие, мечтаем под взрослыми столами
Во мраке скатертей, которые ты даже не представляешь
Мы бежим, как балбесы, а за нами монстр
Перелезаем через крыши, видим Святого Петра
Мы молча смотрим друг на друга за бокалом воспоминаний
Мы засыпаем в одежде, как два дурака
Сердце бьется так, как вы хотели
Ты даже тени моего сердца не видел, ты не поверил
Что мы шли одни по воде
Источника, который слишком чист и крут, чтобы утонуть
Но поцелуй меня, тогда давай пропустим шок
Давай притворимся, что сегодня не наша
Мы принимаем к сведению, мы поворачиваем за угол
Но задними глазами мы смотрим друг на друга, как кошки
Пойдем со мной сегодня вечером
Пойдем со мной сегодня вечером
Пойдем со мной сегодня вечером
Пойдем со мной сегодня вечером
Может быть, мы должны позволить себе упасть
Спрячьтесь в звуке сирены
Взгляните друг на друга в последний раз
И понять, стоит ли оно того
Пойдем со мной сегодня вечером
Пойдем со мной сегодня вечером
Пойдем со мной сегодня вечером
Пойдем со мной сегодня вечером
Может быть, мы должны позволить себе упасть
Спрячьтесь в звуке сирены
Взгляните друг на друга в последний раз
И понять, стоит ли оно того
Если мы родились равными, есть причина
Та же красная кровь, что и хорошее вино
Стрельба по баскетбольному мячу, который вскоре выходит
Но сколько славы, сколько мы поставлены на карту
Если бы мы вылетели из окна
Не касаясь земли, главная дорога
Но время - дьявол, у тебя большие глаза
Я свет, я твои бриллианты
Пойдем со мной сегодня вечером
Пойдем со мной сегодня вечером
Пойдем со мной сегодня вечером
Пойдем со мной сегодня вечером
Может быть, мы должны позволить себе упасть
Спрячьтесь в звуке сирены
Взгляните друг на друга в последний раз
И понять, стоит ли оно того
Пойдем со мной сегодня вечером
Пойдем со мной сегодня вечером
Пойдем со мной сегодня вечером
Пойдем со мной сегодня вечером
Может быть, мы должны позволить себе упасть
Спрячьтесь в звуке сирены
Взгляните друг на друга в последний раз
И понять, стоит ли оно того
Пойдем со мной сегодня вечером
Пойдем со мной сегодня вечером
Пойдем со мной сегодня вечером
Может быть, мы должны позволить себе упасть
Спрячьтесь в звуке сирены
Взгляните друг на друга в последний раз
И понять, стоит ли оно того
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Testa uragano ft. Coez 2014
Stanotte ft. Gemitaiz 2019
Si Va Pt.3 ft. Gemello, Mystic one 2020
Come le stelle ft. Martina May 2019
Vega 2019
Pista nera ft. Ensi 2019
Lacrimogeni 2019
Airone ft. Franco126 2019
Blue marlin ft. Ciampa 2019
Desert Storm 2019
Galapagos 2019
Vienimi a prendere 2019
flute. ft. Gemello 2021
Verano Zombie ft. Gemello 2004
Nocturnal 2014
Delorean ft. Gemello, Cole 2004
Tilt ft. Briga 2014
Muso di lupa 2014
Pulpebre 2014
Venere 2014

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Home Invasion ft. Vado 2014
Animal X 2021
Open Scars 2023
JEUNESSE 2002
Runaway
We`ll Work It Out 2015
I've Lost My Baby 2018
Alchemy of Bankrolls 2023
Love Language 2023
Bring the Trumpets 2015