| They took my voice | Меня лишили голоса, |
| Erased my past | Моё прошлое стёрли. |
| With all that noise | Так не могло продолжаться |
| It couldn't last | При всей этой шумихе. |
| | |
| With words so cruel | Мне сказали прямо в лицо |
| I washed my face | Такие жестокие слова... |
| I hoped one day | Я надеялся, что однажды |
| I'd wake up in a better place | Я проснусь в лучшем месте. |
| | |
| Today I took back what was stolen | Сейчас я вернул себе то, что было украдено, |
| And gave new life to what was frozen | И вдохнул жизнь в то, что было заморожено. |
| One mouth talking | Все слушали только одну сторону, |
| A dead man walking | Я был ходячим мертвецом, |
| A thousand faces watched me falling | Тысячи глаз наблюдали за моим падением. |
| I've made my peace with what may happen | Я смирился с тем, что может произойти, |
| Accepted I won't be in fashion | Я принял тот факт, что не буду в моде. |
| Oh you gave, I got it | О, ты дала мне это, и я получил это. |
| Yeh you gave, I got it all back | Да, ты дала мне это, и я получил всё назад, |
| Since I saw you last | С тех пор как я видел тебя в последний раз. |
| | |
| When brothers land | Когда братья достигают берега |
| And take what's gone | И принимают то, что прошло, |
| You can win a war | Ты можешь выиграть войну, |
| Oh, and shed no blood | О, без единой капли крови. |
| | |
| Everybody plays their part | Каждый играет свою роль. |
| Oh we let the haters hate | Пусть ненавистники ненавидят. |
| While everybody's losing heart | Когда другие падают духом, |
| Lying in the longest grass I sit and wait | Лежа в высокой траве, я сижу и жду. |
| | |
| Today I took back what was stolen | Сейчас я вернул себе то, что было украдено, |
| And gave new life to what was frozen | И вдохнул жизнь в то, что было заморожено. |
| One mouth talking | Все слушали только одну сторону, |
| A dead man walking | Я был ходячим мертвецом, |
| A thousand faces watched me falling | Тысячи глаз наблюдали за моим падением. |
| I've made my peace with what may happen | Я смирился с тем, что может произойти, |
| Accepted I won't be in fashion | Я принял тот факт, что не буду в моде. |
| Oh you gave, I got it | О, ты дала мне это, и я получил это. |
| Yeh you gave, I got it all back | Да, ты дала мне это, и я получил всё назад, |
| Since I saw you last | С тех пор как я видел тебя в последний раз. |
| | |
| I know you heard | Я знаю, ты слышала, |
| My shout for help | Как я взывал о помощи |
| For those who stood and watched | К тем, кто стоял и смотрел. |
| | |
| I know you heard my cry for help | Я знаю, ты слышала мой крик о помощи. |
| I know you heard I was going through hell | Я знаю, ты слышала, что я жил, как в аду. |
| I know you heard I was losing my mind | Я знаю, ты слышала, что я сходил с ума. |
| I know you heard it was a matter of time | Я знаю, ты слышала, что это был вопрос времени. |
| I know you heard [4x] | Я знаю: ты слышала... [4x] |