Перевод текста песни The Kind Of Friend I Need - Gary Barlow, James Corden

The Kind Of Friend I Need - Gary Barlow, James Corden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Kind Of Friend I Need , исполнителя -Gary Barlow
Песня из альбома: Music Played By Humans
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.11.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A Polydor Records release

Выберите на какой язык перевести:

The Kind Of Friend I Need (оригинал)Именно Такой Друг Мне И Нужен (перевод)
If I’m hanging a tent Если я вешаю палатку
Halfway up on El Capitan На полпути к Эль-Капитану
And need a man to hammer that nail И нужен мужчина, чтобы забить этот гвоздь
I tell you, you would not be that man Говорю тебе, ты бы не был тем мужчиной
Well, if I get in a fight Что ж, если я вступлю в драку
Somewhere in the city one night Где-то в городе однажды ночью
Instead of asking you to step in Вместо того, чтобы просить вас вмешаться
With all respect, I possibly might При всем уважении, я, возможно, мог бы
Ask the big bloke stood to your right Спросите большого парня, стоящего справа от вас
Lucky is the guy in life who has got Счастлив тот парень в жизни, у которого есть
Another guy in his life who can spot Еще один парень в его жизни, который может заметить
All of the amazing things that’s he’s not Все удивительные вещи, которыми он не является
God, how lucky is that guy? Боже, как повезло этому парню?
Says you look a wreck, makes fun of your hair Говорит, что ты выглядишь развалиной, высмеивает твои волосы
But half-two in the morning when you’re both worse for wear Но половина второго утра, когда вы оба измотаны
Gives a look back just to check you’re still there Дает оглянуться назад, чтобы убедиться, что вы все еще там
Insult me and offend me Оскорби меня и оскорби меня
That’s the kind of friend that I need Такой друг мне нужен
That’s the kind of friend that I need Такой друг мне нужен
Well, when I’ve written a song (Oh, you write songs, do you? You didn’t mention Ну, когда я написал песню (О, ты пишешь песни, не так ли? Ты не упомянул
it) Это)
Laid my heart and soul really bare (At the piano, is it?) По-настоящему обнажил свое сердце и душу (за фортепиано, не так ли?)
It’s great to know I’ve got someone there like you Приятно знать, что у меня есть кто-то вроде тебя
To say they think they’ve heard it before Чтобы сказать, что они думают, что слышали это раньше
Well, when I’m holding the floor (Oh, here we go) Ну, когда я держу слово (О, поехали)
With another great anecdote (Oh yeah, 'bout your movie star friends?) С еще одним замечательным анекдотом (О, да, насчет ваших друзей-кинозвезд?)
It’s great to see you show your support Приятно видеть, что вы показываете свою поддержку
By looking at your watch with a yawn Глядя на часы с зевком
And then gesture cutting your throat А затем жест перерезал тебе горло
Lucky is the guy in life who has got Счастлив тот парень в жизни, у которого есть
Another guy in his life who can spot Еще один парень в его жизни, который может заметить
The entertaining superstar that he is not Развлекательная суперзвезда, которой он не является
God, how lucky is that guy? Боже, как повезло этому парню?
Always criticizes the way that you drive Всегда критикует то, как вы едете
But is alive to the way that you feel Но живет так, как вы себя чувствуете
And if your head’s in your hands, takes over the wheel И если ваша голова в ваших руках, берет на себя руль
Defend me and upend me Защити меня и переверни меня
That’s the kind of friend that I need Такой друг мне нужен
That’s the kinda of friend that I need Такой друг мне нужен
A friend like a shot would not dream of telling people Друг как выстрел не мечтает рассказать людям
What happened in that bar in Berlin (Hmm, good) Что случилось в том баре в Берлине (хм, хорошо)
Just wouldn’t dream of it Просто не мечтать об этом
And like that, he wouldn’t choose to mention that tattoo (That's so true) И поэтому он не стал бы упоминать эту татуировку (это правда)
No one knew (He just simply would not do) Никто не знал (он просто не стал бы делать)
See?Видеть?
Right then, I chose not to Именно тогда я решил не
Oh lucky is the guy who finds (Oh lucky guy) О, счастливчик, который нашел (О, счастливчик)
He’s suddenly not singing the top line Он вдруг не поет верхнюю строчку
But oh how he climbs (All the things that he’s not) Но о, как он карабкается (все то, чем он не является)
Yeah, yeah Ага-ага
Yeah, yeah Ага-ага
Yeah, yeah (Oh, that’s enough of that) Да, да (О, хватит)
Takes apart your songs Разбирает твои песни
Dismembers your jokes Расчленяет ваши шутки
Puts you back on the bike Возвращает вас на велосипед
Picks dirt from your knee Собирает грязь с колена
Knowing he’s the one who threw the stick through your spokes Зная, что он тот, кто бросил палку через твои спицы
Brings you down to Earth Приносит вас на Землю
Argue like brothers Спорим как братья
But a compliment from him is worth a thousand from others Но комплимент от него стоит тысячи от других
Deflate my sails Спустите мои паруса
Puncture my bubble Проколите мой пузырь
Never say you love me or you know we’re in trouble Никогда не говори, что любишь меня или знаешь, что у нас проблемы
A friend that’s not too kind to me Друг, который не слишком добр ко мне
That’s the kind of friend that I need, oh Вот такой друг мне нужен, о
I was the best in that song Я был лучшим в этой песне
So was I И я
It’s my album, you knowЗнаешь, это мой альбом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: