Перевод текста песни Charity Song - Chris Moyles, Davina McCall, Pixie Lott

Charity Song - Chris Moyles, Davina McCall, Pixie Lott
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Charity Song , исполнителя -Chris Moyles
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+
Charity Song (оригинал)Благотворительная песня (перевод)
Chris: Крис:
Sometimes in your life Иногда в вашей жизни
It’s good to lend a helping hand Хорошо протянуть руку помощи
To reach out to your brother Чтобы связаться со своим братом
And your fellow man И твой ближний
Davina: Давина:
Just like the general public Так же, как широкая публика
Famous people see the suffering too Известные люди тоже видят страдания
That’s why there are so many Вот почему так много
Charity songs Благотворительные песни
Pixie: Пикси:
Raising money Сбор денег
And suffering people everywhere И страдающие люди повсюду
Olly: Олли:
But what about us lot А как насчет нас много
Isn’t it time for us to share Не пора ли нам поделиться
All: Все:
Please buy this song Пожалуйста купите эту песню
It’s not for charity Это не для благотворительности
There’s no disaster Катастрофы нет
No global severity Нет глобальной серьезности
Gary: Гэри:
We’ll just split the profits and you’ll see Мы просто разделим прибыль, и вы увидите
Chris: Крис:
We’re in it for ourselves Мы делаем это для себя
Ed: Эд:
To make a shit load of money, yeah Чтобы заработать кучу денег, да
I just want you to buy this song Я просто хочу, чтобы ты купил эту песню
Danny: Дэнни:
Don’t be disappointed Не разочаровывайтесь
We’re not as rich as you may think Мы не так богаты, как вы думаете
Olly: Олли:
Coz illegal downloads Потому что незаконные загрузки
Are killing us убивают нас
Gary: Гэри:
We need designer sunglasses Нам нужны дизайнерские солнцезащитные очки
And to drive expensive cars И ездить на дорогих машинах
Charity will have to wait Благотворительности придется подождать
Coz this time it’s all about us Потому что на этот раз все о нас
Robbie: Робби:
You might be thinking Возможно, вы думаете
How can this lot sleep at night Как эта партия может спать по ночам
We’ve all got lovely mattresses У всех нас есть прекрасные матрасы
So we sleep alright Так что мы хорошо спим
All: Все:
We sleep very well Мы очень хорошо спим
All: Все:
Please buy this song Пожалуйста купите эту песню
It’s not for charity Это не для благотворительности
There’s no disaster Катастрофы нет
No global severity Нет глобальной серьезности
Olly: Олли:
We’ll just split the profits and you’ll see Мы просто разделим прибыль, и вы увидите
Chris: Крис:
We’re in it for ourselves Мы делаем это для себя
Ed: Эд:
To make a shit load of money Сделать дерьмовую кучу денег
Pixie: Пикси:
Heated swimming pools Бассейны с подогревом
Cost more than you might think (Chris: I think) Стоит больше, чем вы думаете (Крис: я думаю)
I’m pleading with you people Я умоляю вас, люди
Coz you’re the missing link (Chris: link) Потому что ты недостающее звено (Крис: ссылка)
Gary: Гэри:
By buying this song Купив эту песню
And spending your cash И тратить свои деньги
You could alleviate this pain Вы могли бы облегчить эту боль
Now we really would like to buy our villa in Spain Теперь мы очень хотим купить нашу виллу в Испании
Chris: Крис:
Or Portugal Или Португалия
All: Все:
Please buy this song Пожалуйста купите эту песню
It’s not for charity Это не для благотворительности
There’s no disaster Катастрофы нет
No global severity Нет глобальной серьезности
Pixie: Пикси:
We’ll just split the profits and you’ll see Мы просто разделим прибыль, и вы увидите
Chris: Крис:
We’re in it for ourselves Мы делаем это для себя
Ed: Эд:
To make a shit load of money Сделать дерьмовую кучу денег
All: Все:
Please buy this song Пожалуйста купите эту песню
It’s not for charity Это не для благотворительности
There’s no disaster Катастрофы нет
No global severity Нет глобальной серьезности
Gary: Гэри:
We’ll just split the profits and you’ll see Мы просто разделим прибыль, и вы увидите
Chris: Крис:
We’re in it for ourselves Мы делаем это для себя
Ed: Эд:
To make a shit load of money Сделать дерьмовую кучу денег
Chris: Крис:
We’ll pocket all the profits Мы прикарманим всю прибыль
Ed: Эд:
And we’re gonna be fucking loadedИ мы будем чертовски загружены
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: