| Chris:
| Крис:
|
| Sometimes in your life
| Иногда в вашей жизни
|
| It’s good to lend a helping hand
| Хорошо протянуть руку помощи
|
| To reach out to your brother
| Чтобы связаться со своим братом
|
| And your fellow man
| И твой ближний
|
| Davina:
| Давина:
|
| Just like the general public
| Так же, как широкая публика
|
| Famous people see the suffering too
| Известные люди тоже видят страдания
|
| That’s why there are so many
| Вот почему так много
|
| Charity songs
| Благотворительные песни
|
| Pixie:
| Пикси:
|
| Raising money
| Сбор денег
|
| And suffering people everywhere
| И страдающие люди повсюду
|
| Olly:
| Олли:
|
| But what about us lot
| А как насчет нас много
|
| Isn’t it time for us to share
| Не пора ли нам поделиться
|
| All:
| Все:
|
| Please buy this song
| Пожалуйста купите эту песню
|
| It’s not for charity
| Это не для благотворительности
|
| There’s no disaster
| Катастрофы нет
|
| No global severity
| Нет глобальной серьезности
|
| Gary:
| Гэри:
|
| We’ll just split the profits and you’ll see
| Мы просто разделим прибыль, и вы увидите
|
| Chris:
| Крис:
|
| We’re in it for ourselves
| Мы делаем это для себя
|
| Ed:
| Эд:
|
| To make a shit load of money, yeah
| Чтобы заработать кучу денег, да
|
| I just want you to buy this song
| Я просто хочу, чтобы ты купил эту песню
|
| Danny:
| Дэнни:
|
| Don’t be disappointed
| Не разочаровывайтесь
|
| We’re not as rich as you may think
| Мы не так богаты, как вы думаете
|
| Olly:
| Олли:
|
| Coz illegal downloads
| Потому что незаконные загрузки
|
| Are killing us
| убивают нас
|
| Gary:
| Гэри:
|
| We need designer sunglasses
| Нам нужны дизайнерские солнцезащитные очки
|
| And to drive expensive cars
| И ездить на дорогих машинах
|
| Charity will have to wait
| Благотворительности придется подождать
|
| Coz this time it’s all about us
| Потому что на этот раз все о нас
|
| Robbie:
| Робби:
|
| You might be thinking
| Возможно, вы думаете
|
| How can this lot sleep at night
| Как эта партия может спать по ночам
|
| We’ve all got lovely mattresses
| У всех нас есть прекрасные матрасы
|
| So we sleep alright
| Так что мы хорошо спим
|
| All:
| Все:
|
| We sleep very well
| Мы очень хорошо спим
|
| All:
| Все:
|
| Please buy this song
| Пожалуйста купите эту песню
|
| It’s not for charity
| Это не для благотворительности
|
| There’s no disaster
| Катастрофы нет
|
| No global severity
| Нет глобальной серьезности
|
| Olly:
| Олли:
|
| We’ll just split the profits and you’ll see
| Мы просто разделим прибыль, и вы увидите
|
| Chris:
| Крис:
|
| We’re in it for ourselves
| Мы делаем это для себя
|
| Ed:
| Эд:
|
| To make a shit load of money
| Сделать дерьмовую кучу денег
|
| Pixie:
| Пикси:
|
| Heated swimming pools
| Бассейны с подогревом
|
| Cost more than you might think (Chris: I think)
| Стоит больше, чем вы думаете (Крис: я думаю)
|
| I’m pleading with you people
| Я умоляю вас, люди
|
| Coz you’re the missing link (Chris: link)
| Потому что ты недостающее звено (Крис: ссылка)
|
| Gary:
| Гэри:
|
| By buying this song
| Купив эту песню
|
| And spending your cash
| И тратить свои деньги
|
| You could alleviate this pain
| Вы могли бы облегчить эту боль
|
| Now we really would like to buy our villa in Spain
| Теперь мы очень хотим купить нашу виллу в Испании
|
| Chris:
| Крис:
|
| Or Portugal
| Или Португалия
|
| All:
| Все:
|
| Please buy this song
| Пожалуйста купите эту песню
|
| It’s not for charity
| Это не для благотворительности
|
| There’s no disaster
| Катастрофы нет
|
| No global severity
| Нет глобальной серьезности
|
| Pixie:
| Пикси:
|
| We’ll just split the profits and you’ll see
| Мы просто разделим прибыль, и вы увидите
|
| Chris:
| Крис:
|
| We’re in it for ourselves
| Мы делаем это для себя
|
| Ed:
| Эд:
|
| To make a shit load of money
| Сделать дерьмовую кучу денег
|
| All:
| Все:
|
| Please buy this song
| Пожалуйста купите эту песню
|
| It’s not for charity
| Это не для благотворительности
|
| There’s no disaster
| Катастрофы нет
|
| No global severity
| Нет глобальной серьезности
|
| Gary:
| Гэри:
|
| We’ll just split the profits and you’ll see
| Мы просто разделим прибыль, и вы увидите
|
| Chris:
| Крис:
|
| We’re in it for ourselves
| Мы делаем это для себя
|
| Ed:
| Эд:
|
| To make a shit load of money
| Сделать дерьмовую кучу денег
|
| Chris:
| Крис:
|
| We’ll pocket all the profits
| Мы прикарманим всю прибыль
|
| Ed:
| Эд:
|
| And we’re gonna be fucking loaded | И мы будем чертовски загружены |