| It's a gift, it's a blessing | Это дар, это благословение, |
| An all white wedding, a peaceful morning in June | Вся свадебная церемония, мирное утро июня. |
| It's a crown | Это венок, |
| It's a calling | Это призвание, |
| A rain shower falling, a new born yawning that's new | Обрушение ливня, зевок новорожденного, что-то новое. |
| It's a smile, it's a space | Это улыбка, это путь, |
| It's a familiar place | Это хорошо знакомое место, |
| It's a long embrace with someone you love | Это долгое объятие того, кого любишь, |
| It's a bright sleepy thought | Это ясное, тихое раздумье, |
| It's a standing applause | Это не стихающие аплодисменты, |
| It's a meaningful cause that could save us all | Это так много значит, ведь может спасти нас всех. |
| | |
| This love's got stronger with time | Любовь крепчает со временем все сильней, |
| And this love's reciprocal | И это взаимное чувство. |
| We've had it all and have it all to find | У нас есть любовь, и есть все, чтобы найти ее снова |
| | |
| I love you more than life | Я люблю тебя больше жизни, |
| I love you more than life | Я люблю тебя больше жизни, |
| And what we are is written in these lines | Вот что предначертано нам судьбой. |
| I love you more than life | Я люблю тебя больше жизни. |
| | |
| It's a white empty shore | Это белоснежный пустой берег, |
| It's a New Year's roar | Это новогодний хохот, |
| It's a curtain call on the greatest show | Это выход на поклон в прекрасном шоу. |
| It's the start of a new day | Это начало нового дня, |
| It's getting your own way | Это только твой собственный путь, |
| It's your child's 1st birthday | Это первый день рожденья у ребенка |
| | |
| Now get some sleep | И можно немного выспаться. |
| It's that feeling in your heart | Это чувство в твоем сердце, |
| It's one drink too far | Это когда один бокал — уже чересчур. |
| | |
| It's a brand new car, you can drive yourself | Это новая машина, которую ведешь сам. |
| It's when visitors have gone | Это приход гостей, |
| It's your favorite song | Это твоя любимая песня, |
| It's a singalong so let's sing along | Это пение всей компанией, так пой вместе со всеми! |
| | |
| This love's got stronger with time | Любовь крепчает со временем все сильней, |
| And this love's reciprocal | И это взаимное чувство. |
| We've had it all and have it all to find | У нас есть любовь, и есть все, чтобы найти ее снова. |
| | |
| I love you more than life | Я люблю тебя больше жизни, |
| I love you more than life | Я люблю тебя больше жизни, |
| And what we are is written in these lines | Вот что предначертано нам судьбой. |
| I love you more than life | Я люблю тебя больше жизни. |
| | |
| It's a fun ride fair | Это весёлая передвижная ярмарка, |
| It's the wind in your hair | Это развивающиеся волосы по ветру, |
| It's the oldest chair that's so comfortable | Это такое уютное старое кресло. |
| | |
| It's a light, it's a healing | Это свет, это исцеление, |
| That Friday feeling | То предчувствие пятницы, |
| The last journey home | Последний рейс домой, |
| Wanna let the whole world know | И хочется, чтобы весь мир знал! |
| | |
| I love you more than life | Я люблю тебя больше жизни, |
| I love you more than life | Я люблю тебя больше жизни, |
| And what we are is written in these lines | Вот что предначертано нам судьбой. |
| I love you more than life | Я люблю тебя больше жизни. |