Перевод текста песни Steiniger Weg - Ganjaman, Junior Randy

Steiniger Weg - Ganjaman, Junior Randy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Steiniger Weg, исполнителя - Ganjaman. Песня из альбома Resonanz, в жанре Регги
Дата выпуска: 06.05.2007
Лейбл звукозаписи: MKZWO
Язык песни: Немецкий

Steiniger Weg

(оригинал)
Es ist ein steiniger Weg und der Weg ist so lang
Steiniger Weg und der Weg ist so lang
Es ist ein steiniger Weg und der Weg ist so lang
Doch uns führt nur dieser Weg raus aus Babylon
Es ist ein steiniger Weg und der Weg ist so lang
Steiniger Weg und der Weg ist so lang
Es ist ein steiniger Weg und der Weg ist so lang
Doch gehst du nicht los kommst du niemals an
Mein Gott ist wahrhaftig, weil mein Gott nicht stiehlt
Ein Gott der mich lehrt und mir nichts befiehlt
Mich auf dem Weg geleitet und mich beschützt
Mir die Wahrheit zeigt und mich unterstützt
Er lindert das Joch das auf meine Schultern drückt
Von ihm bin ich gekommen — zu ihm geh' ich zurück
Rastafari ist mein Heil meine Zuflucht mein Glück
Und vom Weg weiche ich nicht das kleinste Stück
Bin schon zu lang in Babylon kenne alle ihre Tricks
Überleg' dir lieber zweimal bevor du sprichst
Denn sagst du zuviel Wahrheit bricht es dir das Genick
Und zu viele Kämpfer wurden schon in den Tod geschickt
Durchschreite diese Welt mit ungetrübtem Blick
Mit Feuer im Herzen tragen deinen Geist im Licht
Denn Jah wacht über dich Jah Jah wacht über mich
Über alle seine Kinder bis zum Tag des Gerichts
Trocknet eure Tränen und fasse neuen Mut
Allen Freiheitskämpfern gilt unser Salut
Allen wahren Menschen senden wir Tribut
Unsere Liebe ist das Feuer unserer Wille ist die Glut
Es gibt keine Angst, wenn man in sich selber ruht
Und wo keine Angst ist, da gibt es keine Wut
Doch die Furcht die ist groß, die Probleme sind akut
Deshalb fließt auf dieser Erde noch immer soviel Blut
Stärker können sie uns kaum noch malträtieren
Sie haben uns fast alles genommen wir haben nichts mehr zu verlieren
Stärker können sie uns kaum noch malträtieren
Sie haben uns fast alles genommen wir haben nichts mehr zu verlieren
Keine Ketten die uns halten und kein Druck der uns zerbricht
Kein Zorn der sich erhebt und kein Mund der Lügen spricht
Kein Streit der uns entzweit und keine Schuld die uns erstickt
Nur die Liebe die uns nährt und uns erquickt
Heim Heim, ich und ich gehen Heim
Zu lang in Babylon, länger können wir hier nicht sein
Wir gehen heim heim ich und ich gehen heim
Denn hier in Babylon können wir nicht glücklich sein

Каменистая тропа

(перевод)
Это каменистая дорога, и дорога такая длинная
Каменистая дорога и дорога такая длинная
Это каменистая дорога, и дорога такая длинная
Но это единственный способ выбраться из Вавилона.
Это каменистая дорога, и дорога такая длинная
Каменистая дорога и дорога такая длинная
Это каменистая дорога, и дорога такая длинная
Но если ты не пойдешь, ты никогда не придешь
Мой Бог верен, потому что мой Бог не ворует
Бог, который учит меня и ничего мне не приказывает
Вел меня в пути и защитил меня
Покажи мне правду и поддержи меня
Он облегчает ярмо, которое давит на мои плечи
Я пришел от него - я вернусь к нему
Растафари - мое спасение, мое убежище, мое счастье.
И я ни на йоту не сойду с пути
Был в Вавилоне слишком долго, знаю все их уловки
Лучше подумайте дважды, прежде чем говорить
Потому что, если ты скажешь слишком много правды, это сломает тебе шею.
И слишком много бойцов уже отправлено на смерть
Прогулка по этому миру с безмятежным видом
С огнем в сердце, несите свой дух в свете
Потому что Джа наблюдает за тобой, Джа Джа наблюдает за мной.
Над всеми его детьми до Судного Дня
Вытри слезы и обрети новое мужество
Мы приветствуем всех борцов за свободу
Всем верным людям мы посылаем дань
Наша любовь - огонь, наша воля - угли
Нет страха, когда человек покоится внутри себя
А где нет страха, нет и гнева
Но страх велик, проблемы острые
Вот почему так много крови все еще течет на этой земле
Они вряд ли могут плохо обращаться с нами больше
У нас забрали почти все, нам нечего терять
Они вряд ли могут плохо обращаться с нами больше
У нас забрали почти все, нам нечего терять
Нет цепей, чтобы удерживать нас, и нет давления, чтобы сломать нас.
Не поднимается гнев, и ни один рот не лжет
Нет спора, который разделяет нас, и нет вины, которая нас душит.
Только любовь, которая нас питает и освежает
Дом домой, я и я иду домой
Слишком долго в Вавилоне, мы больше не можем быть здесь
Мы идем домой, я и я идем домой
Ибо здесь, в Вавилоне, мы не можем быть счастливы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rom ft. Ganjaman 2007
Rom ft. Ganjaman 2007
Better Must Come ft. Perfect Giddimani 2012
Die Welt Schreit Auf ft. Junior Randy 2012
In den Untergang 2012
Fels in Der Brandung ft. Uwe Banton 2012
Die Welt Schreit Auf ft. Ganjaman 2012
Dämon ft. Junior Randy 2007
Ich wünsche mir so sehr 2012
Sonne ft. Ganjaman 2007
Wir gehen diesen Weg 2012
Stark wie ein Löwe ft. Crosby Bolani 2012
Wie Weit ft. Junior Randy 2008
Das Lamm ft. Junior Randy 2007
Kolumbus - Santa Maria ft. Junior Randy 2007
Leben ft. Téka 2005
Zukunft ft. Junior Randy 2007
Sie hören nicht zu 2016
Ganjafarmer ft. Ganjaman, Junior Randy 2007
Hab' Keine Angst ft. Junior Randy 2007

Тексты песен исполнителя: Ganjaman