Перевод текста песни Dämon - Ganjaman, Junior Randy

Dämon - Ganjaman, Junior Randy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dämon , исполнителя -Ganjaman
Песня из альбома: Resonanz
В жанре:Регги
Дата выпуска:06.05.2007
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:MKZWO

Выберите на какой язык перевести:

Dämon (оригинал)Демон (перевод)
Jenseits von Buckow hinter den Sieben Zwergen … äh hinter den Sieben Bergen За Бакоу, за семью гномами... э-э, за семью горами
Den Sieben Brücken über Sieben Brücken musst du gehen ey yo ey Вы должны пройти семь мостов через семь мостов ey yo ey
Ist Tanzhallenstil ist originaler Tanzhallenstil und ich sag' dir das an Это стиль танцевального зала - оригинальный стиль танцевального зала, и я вам скажу, что
Und jedes mal … äh ich nehm' bald 'ne Namensänderung vor И каждый раз... ну, скоро я сменю имя.
Aber vorher ist es noch Junior Randy und der Ganjaman Но до этого Джуниор Рэнди и Гянджаман
Und deswegen sag' ich dir das dann wir haben mal wieder einen Grund И поэтому я тебе это говорю, значит у нас другая причина
Und wir kommen zusammen … ähm weil wir müssen da noch was abschließen Mann И мы собираемся вместе ... потому что мы должны что-то закончить, чувак.
D’rum hör' genau hin Так что слушай внимательно
Sie haben das Herz eines Dämons doch das Herz eines Löwen schlägt in meiner У тебя сердце демона, но в моем бьется сердце льва
Brust Грудь
Wir können nicht leben hier in Babylon Schwester hörst du nicht das Mount Zion Мы не можем жить здесь, в Вавилоне, сестра, разве ты не слышишь гору Сион?
ruft звонки
Sie haben das Herz eines Dämons doch das Herz eines Löwen schlägt in meiner У тебя сердце демона, но в моем бьется сердце льва
Brust Грудь
Wir können nicht leben hier in Babylon, Bruder hörst du nicht, dass Mount Zion Мы не можем жить здесь, в Вавилоне, брат, разве ты не слышишь, что гора Сион
ruft? звонки?
Sie geben uns doch erst den Grund für den Kampf Вы даете нам причину для борьбы в первую очередь
Sie rauben uns die Freiheit und verbieten uns den Hanf Они лишают нас свободы и запрещают употреблять коноплю
Wir können nicht glücklich leben hier in Babylon Мы не можем жить счастливо здесь, в Вавилоне
Um meine Weste rein zu halten tu ich alles was ich kann Я делаю все возможное, чтобы содержать свой жилет в чистоте.
Sie präsentieren uns ihre Lügen auf einem silbernen Tablett Они преподносят нам свою ложь на блюдечке с голубой каемочкой
Überfluten uns mit Reizen und bedeutungslosem Dreck Залейте нас чарами и бессмысленной грязью
Verbergen jeden Sinn und des Lebens Zweck Скрыть каждый смысл и цель жизни
Nichts ist wie es sein soll doch alles scheint perfekt Все не так, как должно быть, но все кажется идеальным
Oh Jah Jah erhöre mein Klagen, leuchte uns den Weg in diesen finsteren Tagen О, Джа-Джа, услышь мои крики, освети наш путь в эти темные дни.
Denn nur in deiner Liebe liegt wahre Freiheit und ewiger Friede Ведь только в твоей любви кроется истинная свобода и вечный покой
Alles was wir brauchen ist Einigkeit Brüder und Schwestern seid ihr dazu bereit Все, что нам нужно, это единство, братья и сестры, готовы ли вы к этому?
Oder hat euch das System etwa schon entzweit Или система вас уже разделила?
Und sich die Kraft eurer Seelen einverleibt И включает в себя силу ваших душ
Zwietracht und Misstrauen überall weit und breit Раздор и недоверие повсюду
Nur Hass und Hader oh welch finstere Zeit Только ненависть и раздор о темные времена
Denn in meinem Herzen herrscht nur Sonnenschein Потому что в моем сердце только солнце
Da kann es um mich herum auch noch so dunkel sein Как бы ни было темно вокруг меня
Ich lass das Übel einfach nicht mehr in mich hinein Я просто больше не позволю злу войти в меня.
Denn ich muss mich selbst von den Ketten befreien Потому что я должен освободиться от цепей
Ein Herz voller Liebe und kein Herz aus Stein Сердце, полное любви, а не каменное сердце
Lass all deine Liebe und all dein Licht scheinen Пусть вся твоя любовь и весь твой свет сияют
Liebe ist alles was ich hab was ich geben kann Любовь - это все, что у меня есть, что я могу дать
Nur die Liebe macht mich zu einem starken Mann Только любовь делает меня сильным человеком
Mein Besitztum auf Erden wird im Tod nicht bestehen Мои владения на земле не устоят перед смертью
Doch die wahre Liebe die wird niemals vergehen Но настоящая любовь никогда не исчезнет
Sie ist die größte Gabe die unsere Welt kennt Она величайший подарок, который знает наш мир.
Quell des Lebens dessen Quintessenz Источник жизни его квинтэссенция
Und wenn du die wahre Liebe in dir erkennst И когда ты узнаешь в себе настоящую любовь
Erfährst du das Geheimnis deiner wahren Existenz Вы узнаете секрет своего истинного существования
Ich will wieder so sein wie die Kinder sind Я хочу снова быть как дети
Rein im Herzen frei wie der Vogel im Wind Чистый в своем сердце, свободный, как птица на ветру
Jenseits von gut und böse niemals übles im Sinn Помимо добра и зла, никогда не думайте о зле
Einfach nur Dasein denn ich bin der ich bin Просто быть там, потому что я тот, кто я есть
Und jeden Morgen wenn der neue Tag erwacht И каждое утро, когда просыпается новый день
Und mich die Sonne freundlich anlacht И солнце улыбается мне ласково
Vergesse ich all meinen Kummer und mein Leid Я забываю все свои печали и печали
Und tauche ein in die Welt der WahrhaftigkeitИ погрузиться в мир правды
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
Die Welt Schreit Auf
ft. Junior Randy
2012
2012
2012
2012
2012
2012
Sonne
ft. Junior Randy
2007
Stark wie ein Löwe
ft. Crosby Bolani
2012
Wie Weit
ft. Junior Randy
2008
Steiniger Weg
ft. Junior Randy
2007
Das Lamm
ft. Junior Randy
2007
Kolumbus - Santa Maria
ft. Junior Randy
2007
Leben
ft. Téka
2005
Zukunft
ft. Junior Randy
2007
2016
Ganjafarmer
ft. Junior Randy, O.B.1
2007
Hab' Keine Angst
ft. Junior Randy
2007
Rom
ft. Junior Randy
2007
Gebt Es Frei
ft. Junior Randy
2007