Перевод текста песни Kolumbus - Santa Maria - Ganjaman, Junior Randy

Kolumbus - Santa Maria - Ganjaman, Junior Randy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kolumbus - Santa Maria, исполнителя - Ganjaman. Песня из альбома Resonanz, в жанре Регги
Дата выпуска: 06.05.2007
Лейбл звукозаписи: MKZWO
Язык песни: Немецкий

Kolumbus - Santa Maria

(оригинал)
Denn da ist was passiert vor ein paar hundert Jahren
Da sind ein paar miese Seeräuber losgefahren
Es war der Kolumbus und sein mörderischer Klan
Und es sollte der Startschuss sein für einen neuen Weltplan
Sie hatten Kanonen, genug Schießpulver an Bord
Sie waren vorbereitet auf den größten Massenmord
Die Flagge war die spanische, die Hände waren blutrot
Und ihr ständiger Begleiter waren der Teufel und der Tod
Ich verfluche den Tag an dem alles begann
Es legten große Schiffe irgendwo in Afrika an
Sie nahmen die Menschen mit und steckten Hütten in Brand
Und es war nicht irgendjemand sondern der schlaue weiße Mann
Sie verschleppten die Menschen in ein unbekanntes Land
Dort angekommen waren noch ein paar andere Stämme dran
Sie töteten und mordeten ohne Sinn und Verstand
Wie Parasiten und der Schmerz hält noch immer an
Santa Maria — wärst du doch im Sturm gesunken
Dann wäre Kolumbus im Atlantik ertrunken
So viele Unschuldige hätten nicht den Tod gefunden
Zu viele Menschen wurden in Ketten gebunden
Sie hinterließen Schrecken und Meere von Blut
Christopher Kolumbus und seine üble Brut
Denn er war’s, der das Übel in die Welt hinaustrug
Was folgte war der Sturm, die blutige Flut
Denn jedes Fürstenhaus wollte Gold und Sklaven haben
Und alle sind sie in die weite Welt hinaus gefahren
Haben geplündert, okkupiert, nach Schätzen gegraben
Weisheit zerstört und Krankheiten übertragen
Frauen vergewaltigt und das in Gottes Namen
Damit die Heidenkinder einen Christenvater haben
Hörte man sie sagen als die Missionare kamen
Brachten sie noch mehr Schaden
Groß geplant und gut durchorganisiert
Die Sklavenschiffe von den Adligen finanziert
Die Menschen einer nach dem anderen abtransportiert
Gebranntmarkt, gezählt und gut sortiert
Hört genau zu, denn es ist nicht unbestritten:
Wer hat denn Schuld — die Spanier oder waren es die Briten
Die Adligen und Könige haben den Holocaust finanziert
Und er dauert immer noch an und ich bin so tief schockiert
Ich verfluche den Tag an dem alles begann
Es legten große Schiffe in Afrika an
Sie nahmen die Menschen mit und steckten Hütten in Brand
Und es war nicht irgendjemand sondern der schlaue weiße Mann
Und sie verschleppten die Menschen in ein unbekanntes Land
Dort angekommen sind noch ein paar andere Menschen dran
Sie töteten und mordeten ohne Sinn und Verstand
Hey kannst du es verstehen und ich frag' nur Mann
Denn da ist was passiert…

Колумб-Санта-Мария

(перевод)
Потому что так было несколько сотен лет назад
Парочка паршивых пиратов отправилась
Это был Колумб и его кровавый клан
И это должно стать стартовым сигналом для нового мирового плана.
У них были пушки, достаточно пороха на борту
Их готовили к величайшему массовому убийству
Флаг был испанский, руки были кроваво-красными
А ее постоянными спутниками были дьявол и смерть
Я проклинаю тот день, когда все началось
Большие корабли пришвартовались где-то в Африке
Они увели людей и подожгли хижины
И это был не кто-нибудь, а умный белый человек.
Они увели людей в неизвестную землю
Оказавшись там, несколько других племен все еще были в отключке.
Они убивали и убивали без рифмы или причины
Как паразиты и боль все еще задерживается
Санта-Мария — если бы ты утонул в буре
Тогда бы Колумб утонул в Атлантике
Столько невинных не погибло бы
Слишком много людей было заковано в цепи
Они оставили ужас и море крови на своем пути
Христофор Колумб и его злое отродье
Потому что это он вывел зло в мир
За этим последовала буря, кровавый потоп
Потому что каждый княжеский дом хотел золота и рабов
И все они вышли в широкий мир
Разграбили, оккупировали, вырыли сокровища
Мудрость разрушена и болезнь передана
Женщины изнасилованы и во имя Бога
Чтобы у языческих детей был отец-христианин
Вы слышали, как они говорили, когда пришли миссионеры
Они нанесли больше вреда
Хорошо спланировано и хорошо организовано
Невольничьи корабли, финансируемые дворянами
Людей уводили по одному
Фирменные, подсчитанные и хорошо отсортированные
Слушайте внимательно, ведь это не бесспорно:
Кто виноват - испанцы или это были англичане
Дворяне и короли финансировали Холокост
И это все еще продолжается, и я так глубоко потрясен
Я проклинаю тот день, когда все началось
Большие корабли пришвартовались в Африке
Они увели людей и подожгли хижины
И это был не кто-нибудь, а умный белый человек.
И увели людей в неизвестную землю
Когда-то там, несколько других людей там
Они убивали и убивали без рифмы или причины
Эй, ты можешь это понять, и я просто спрашиваю человека
Потому что там что-то случилось...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rom ft. Ganjaman 2007
Rom ft. Ganjaman 2007
Better Must Come ft. Perfect Giddimani 2012
Die Welt Schreit Auf ft. Junior Randy 2012
In den Untergang 2012
Fels in Der Brandung ft. Uwe Banton 2012
Die Welt Schreit Auf ft. Ganjaman 2012
Ich wünsche mir so sehr 2012
Dämon ft. Junior Randy 2007
Sonne ft. Junior Randy 2007
Wir gehen diesen Weg 2012
Wie Weit ft. Junior Randy 2008
Stark wie ein Löwe ft. Crosby Bolani 2012
Steiniger Weg ft. Ganjaman 2007
Das Lamm ft. Junior Randy 2007
Leben ft. Téka 2005
Zukunft ft. Junior Randy 2007
Sie hören nicht zu 2016
Ganjafarmer ft. Ganjaman, Junior Randy 2007
Hab' Keine Angst ft. Junior Randy 2007

Тексты песен исполнителя: Ganjaman