Перевод текста песни Hab' Keine Angst - Ganjaman, Junior Randy

Hab' Keine Angst - Ganjaman, Junior Randy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hab' Keine Angst , исполнителя -Ganjaman
Песня из альбома: Resonanz
В жанре:Регги
Дата выпуска:06.05.2007
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:MKZWO

Выберите на какой язык перевести:

Hab' Keine Angst (оригинал)Не бойся (перевод)
Komm, hab' keine Angst, lass' dich auf Liebe ein Давай, не бойся, займись любовью
Hab' keine Angst du wirst nicht bereuen Не бойтесь, вы не пожалеете об этом
Hab' keine Angst sie ist die Lösung allein Не бойся, она единственное решение
Geh' den Weg der Liebe und halt' dein Herz rein Иди по пути любви и храни свое сердце в чистоте
Komm hab keine Angst lass' dich auf die Wahrheit ein Давай, не бойся, займись правдой
Hab' keine Angst du musst die Zweifel zerstreuen Не бойтесь, вы должны развеять сомнения
Hab' keine Angst denn du bist nicht allein Не бойся, потому что ты не один
Denn nur die Liebe kann die Menschen befreien Потому что только любовь может освободить людей
Wisch' ihre Lügen weg, denn viel zu lange Zeit Сотрите их ложь, слишком долго
Schreien die Menschen überall nach Gerechtigkeit Люди повсюду взывают к справедливости
Die Tage sind gezählt und wir sind bereit Дни сочтены, и мы готовы
Wir stehen für wahre Liebe und für Gleichheit Мы за настоящую любовь и за равенство
Siegel werden geöffnet von seiner Hoheit Печати вскрыты Его Высочеством
Und ich rufe seinen Namen König Rastafari И я называю его имя Король Растафари
Und ich weiß nur die Liebe kann die Rettung sein И я знаю, что только любовь может быть спасением
D’rum hör einfach zu und halte kurz ein Так что просто слушай и остановись на мгновение
Verstehe diese Worte ich hoff' du weißt was ich mein' Поймите эти слова, я надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду
Wisch' den Hass weg — er wird nicht die Lösung sein Вытри ненависть - это не будет решением
Wir leiten die Revolution mit wahrer Liebe ein Мы начинаем революцию с настоящей любовью
Denn Waffen schaffen keinen Frieden nur der Mensch allein Потому что оружие само по себе не создает мира
Kein Sturmgewehr der Welt wird deine Seele befreien Никакая штурмовая винтовка в мире не освободит вашу душу
Kein AK-Siebenundvierzig wird dir Ehre verleihen Никакой АК-47 не даст тебе чести
Kein Opfer dieser Welt treibt die Schulden wieder ein Ни одна жертва в этом мире снова не взимает долг
Und wer die Liebe nicht kennt bleibt am Ende allein И кто не знает любви остается в конце один
Wirf die Angst weg und verschwende keine Zeit Отбросьте страх и не теряйте времени
Hörst du nicht diese Welt, die laut nach Liebe schreit Разве ты не слышишь, как этот мир громко кричит о любви
In diesen Tagen brauchen wir alle Zärtlichkeit Нам всем нужна нежность в эти дни
Denn es wüten Stürme aus Hass und aus Streit Для бурь ненависти и ярости раздора
Menschen scheißen einander an bei jeder Gelegenheit Люди гадят друг на друга при каждом удобном случае
Und du weißt oft nicht wer es ehrlich mit dir meint И ты часто не знаешь, кто с тобой честен
Reinige dein Herz und du wirst sehen es ist Zeit Очисти свое сердце, и ты увидишь, что пришло время
Denn nur die Liebe ist der Schlüssel, sie beendet das Leid Потому что только любовь - это ключ, она заканчивает страдания
Es wirkt ein Dialog und ein bisschen Offenheit Есть диалог и немного открытости
Es ist der erste Schritt — komm' und mach' dich bereit Это первый шаг — приходите и готовьтесь
Hört endlich zu, denn es ist allerhöchste Zeit Наконец послушай, ведь давно пора
Weil wenn wir so weiter machen nicht mehr viel Zeit bleibt Потому что, если мы будем продолжать в том же духе, времени останется не так много.
Lerne zu leben und lebe zu lieben Учитесь жить и живите, чтобы любить
Kämpf' für dein Leben, für Liebe und Frieden Борьба за свою жизнь, за любовь и мир
Lebe die Liebe und liebe das Leben Живи любовью и люби жизнь
Denn nur zu diesem Zweck wurde es gegeben Ибо только для этого было дано
Komm, geh' den Weg der Liebe und halt' dein Herz rein Приходите, идите по пути любви и храните свое сердце в чистоте
Denn jeder Mensch braucht jemanden, der sein Schicksal mit ihm teiltПотому что каждому нужен кто-то, кто разделит с ним его судьбу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
Die Welt Schreit Auf
ft. Junior Randy
2012
2012
Fels in Der Brandung
ft. Uwe Banton
2012
Die Welt Schreit Auf
ft. Junior Randy
2012
2012
Dämon
ft. Junior Randy
2007
2012
Sonne
ft. Junior Randy
2007
2012
Wie Weit
ft. Junior Randy
2008
Steiniger Weg
ft. Junior Randy
2007
Das Lamm
ft. Junior Randy
2007
Kolumbus - Santa Maria
ft. Junior Randy
2007
2005
Zukunft
ft. Junior Randy
2007
2016
Ganjafarmer
ft. Junior Randy, O.B.1
2007
Rom
ft. Junior Randy
2007
Gebt Es Frei
ft. Junior Randy
2007