Перевод текста песни Hab' Keine Angst - Ganjaman, Junior Randy

Hab' Keine Angst - Ganjaman, Junior Randy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hab' Keine Angst, исполнителя - Ganjaman. Песня из альбома Resonanz, в жанре Регги
Дата выпуска: 06.05.2007
Лейбл звукозаписи: MKZWO
Язык песни: Немецкий

Hab' Keine Angst

(оригинал)
Komm, hab' keine Angst, lass' dich auf Liebe ein
Hab' keine Angst du wirst nicht bereuen
Hab' keine Angst sie ist die Lösung allein
Geh' den Weg der Liebe und halt' dein Herz rein
Komm hab keine Angst lass' dich auf die Wahrheit ein
Hab' keine Angst du musst die Zweifel zerstreuen
Hab' keine Angst denn du bist nicht allein
Denn nur die Liebe kann die Menschen befreien
Wisch' ihre Lügen weg, denn viel zu lange Zeit
Schreien die Menschen überall nach Gerechtigkeit
Die Tage sind gezählt und wir sind bereit
Wir stehen für wahre Liebe und für Gleichheit
Siegel werden geöffnet von seiner Hoheit
Und ich rufe seinen Namen König Rastafari
Und ich weiß nur die Liebe kann die Rettung sein
D’rum hör einfach zu und halte kurz ein
Verstehe diese Worte ich hoff' du weißt was ich mein'
Wisch' den Hass weg — er wird nicht die Lösung sein
Wir leiten die Revolution mit wahrer Liebe ein
Denn Waffen schaffen keinen Frieden nur der Mensch allein
Kein Sturmgewehr der Welt wird deine Seele befreien
Kein AK-Siebenundvierzig wird dir Ehre verleihen
Kein Opfer dieser Welt treibt die Schulden wieder ein
Und wer die Liebe nicht kennt bleibt am Ende allein
Wirf die Angst weg und verschwende keine Zeit
Hörst du nicht diese Welt, die laut nach Liebe schreit
In diesen Tagen brauchen wir alle Zärtlichkeit
Denn es wüten Stürme aus Hass und aus Streit
Menschen scheißen einander an bei jeder Gelegenheit
Und du weißt oft nicht wer es ehrlich mit dir meint
Reinige dein Herz und du wirst sehen es ist Zeit
Denn nur die Liebe ist der Schlüssel, sie beendet das Leid
Es wirkt ein Dialog und ein bisschen Offenheit
Es ist der erste Schritt — komm' und mach' dich bereit
Hört endlich zu, denn es ist allerhöchste Zeit
Weil wenn wir so weiter machen nicht mehr viel Zeit bleibt
Lerne zu leben und lebe zu lieben
Kämpf' für dein Leben, für Liebe und Frieden
Lebe die Liebe und liebe das Leben
Denn nur zu diesem Zweck wurde es gegeben
Komm, geh' den Weg der Liebe und halt' dein Herz rein
Denn jeder Mensch braucht jemanden, der sein Schicksal mit ihm teilt

Не бойся

(перевод)
Давай, не бойся, займись любовью
Не бойтесь, вы не пожалеете об этом
Не бойся, она единственное решение
Иди по пути любви и храни свое сердце в чистоте
Давай, не бойся, займись правдой
Не бойтесь, вы должны развеять сомнения
Не бойся, потому что ты не один
Потому что только любовь может освободить людей
Сотрите их ложь, слишком долго
Люди повсюду взывают к справедливости
Дни сочтены, и мы готовы
Мы за настоящую любовь и за равенство
Печати вскрыты Его Высочеством
И я называю его имя Король Растафари
И я знаю, что только любовь может быть спасением
Так что просто слушай и остановись на мгновение
Поймите эти слова, я надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду
Вытри ненависть - это не будет решением
Мы начинаем революцию с настоящей любовью
Потому что оружие само по себе не создает мира
Никакая штурмовая винтовка в мире не освободит вашу душу
Никакой АК-47 не даст тебе чести
Ни одна жертва в этом мире снова не взимает долг
И кто не знает любви остается в конце один
Отбросьте страх и не теряйте времени
Разве ты не слышишь, как этот мир громко кричит о любви
Нам всем нужна нежность в эти дни
Для бурь ненависти и ярости раздора
Люди гадят друг на друга при каждом удобном случае
И ты часто не знаешь, кто с тобой честен
Очисти свое сердце, и ты увидишь, что пришло время
Потому что только любовь - это ключ, она заканчивает страдания
Есть диалог и немного открытости
Это первый шаг — приходите и готовьтесь
Наконец послушай, ведь давно пора
Потому что, если мы будем продолжать в том же духе, времени останется не так много.
Учитесь жить и живите, чтобы любить
Борьба за свою жизнь, за любовь и мир
Живи любовью и люби жизнь
Ибо только для этого было дано
Приходите, идите по пути любви и храните свое сердце в чистоте
Потому что каждому нужен кто-то, кто разделит с ним его судьбу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rom ft. Junior Randy 2007
Rom ft. Junior Randy 2007
Better Must Come ft. Perfect Giddimani 2012
Die Welt Schreit Auf ft. Junior Randy 2012
In den Untergang 2012
Fels in Der Brandung ft. Uwe Banton 2012
Die Welt Schreit Auf ft. Junior Randy 2012
Dämon ft. Junior Randy 2007
Ich wünsche mir so sehr 2012
Sonne ft. Junior Randy 2007
Wir gehen diesen Weg 2012
Stark wie ein Löwe ft. Crosby Bolani 2012
Wie Weit ft. Junior Randy 2008
Steiniger Weg ft. Junior Randy 2007
Das Lamm ft. Junior Randy 2007
Kolumbus - Santa Maria ft. Junior Randy 2007
Leben ft. Ganjaman 2005
Zukunft ft. Junior Randy 2007
Ganjafarmer ft. Junior Randy, O.B.1 2007
Sie hören nicht zu 2016

Тексты песен исполнителя: Ganjaman