
Дата выпуска: 19.10.2014
Лейбл звукозаписи: capitale, MBM
Язык песни: Французский
Je voudrais dormir près de toi(оригинал) |
Je voudrais dormir près de toi |
Etre là quand tu t'éveilles |
Au premier rayon de soleil |
Oh oh oh oh je voudrais rester près de toi |
M’enfouir loin dans tes draps pour ne pas rentrer chez moi |
Je t’aime, je t’aime |
Passe encore dans mes cheveux |
Tes deux mains qui me rendent si heureux |
Je t’aime, je t’aime |
Ne me laisse pas partir loin de toi |
Je me sens un peu mourir |
Je voudrais dormir près de toi |
Pour te souhaiter le bonjour |
Après une longue nuit d’amour |
Oh oh oh oh je voudrais rester près de toi |
Et découvrir sur ton visage |
Que tu n’es pas un mirage |
Je t’aime, je t’aime |
C’est mon c ur que tu entends |
Car ma voix est parti retenir le temps |
Je t’aime, je t’aime |
J’ai besoin de te le dire |
Dans ma vie il suffit de ton sourire |
Je voudrais dormir près de toi |
Etre là quand tu t'éveilles |
Au premier rayon de soleil |
Oh oh oh oh je voudrais rester près de toi |
Pour te regarder rêver et te couvrir de baiser |
Je voudrais dormir près de toi |
Etre là quand tu t'éveilles |
Au premier rayon de soleil |
Oh oh oh oh je voudrais rester près de toi |
Pour te regarder rêver et te couvrir de baiser |
Je voudrais dormir près de toi |
La la la etc… |
Я хочу спать рядом с тобой.(перевод) |
Я хотел бы спать рядом с тобой |
Будь там, когда проснешься |
При первом луче солнца |
О, о, о, я хочу быть рядом с тобой |
Похороните меня в своих простынях, чтобы я не вернулся домой |
Я люблю тебя Я люблю тебя |
Пройдитесь по моим волосам снова |
Твои две руки, которые делают меня таким счастливым |
Я люблю тебя Я люблю тебя |
Не дай мне уйти от тебя |
мне кажется, что я умираю |
Я хотел бы спать рядом с тобой |
Чтобы пожелать тебе доброго утра |
После долгой ночи любви |
О, о, о, я хочу быть рядом с тобой |
И обнаружить на вашем лице |
Что ты не мираж |
Я люблю тебя Я люблю тебя |
Это мое сердце, ты слышишь |
Потому что мой голос потерял время |
Я люблю тебя Я люблю тебя |
мне нужно сказать тебе |
В моей жизни все, что тебе нужно, это твоя улыбка |
Я хотел бы спать рядом с тобой |
Будь там, когда проснешься |
При первом луче солнца |
О, о, о, я хочу быть рядом с тобой |
Смотреть, как ты мечтаешь, и покрывать тебя поцелуями |
Я хотел бы спать рядом с тобой |
Будь там, когда проснешься |
При первом луче солнца |
О, о, о, я хочу быть рядом с тобой |
Смотреть, как ты мечтаешь, и покрывать тебя поцелуями |
Я хотел бы спать рядом с тобой |
Ла-ла-ла и так далее... |
Название | Год |
---|---|
L'amour fou ft. Daniel Levi | 2022 |
Même si tu deviens femme | 2021 |
L'hidalgo de Broadway | 2015 |
Changer le monde | 2005 |
Si Dudas de Mi | 2005 |
Je t'aime comme je t'ai fait | 2005 |
Je n'ai rien qu'un amour | 2005 |
Le manque d'amour | 2005 |
Et si l'on parlait d'amour | 2005 |
Tu sais bien | 2005 |
Je t'aime à l'italienne | 2015 |
Joue pour elle | 2005 |
En quelques mots | 2005 |
Impressionante | 2005 |
Cet amour-là | 1993 |
Si tu t'en vas | 1993 |
Viens te perdre dans mes bras | 2024 |
L'amour c'est la musique | 1993 |
Je ne suis qu'un chanteur | 1993 |
Assez de larmes | 1993 |